<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<factdefintions>
  <factgroups>
    <factgroup code="16" name="objectinformation">
      <label lang="de">Objekt-Informationen</label>
      <label lang="en">Property info</label>
      <label lang="fr">Informations sur l'établissement</label>
      <label lang="cs">Informace o objektu</label>
      <label lang="da">Oplysninger om ejendommen</label>
      <label lang="nl">Objectinformatie</label>
      <facts>
        <fact code="511" name="objectinformation:temporarilyclosed">
          <label lang="de">Unterbringung vorübergehend geschlossen</label>
          <label lang="en">Accommodation temporarily closed</label>
          <label lang="fr">Hébergement fermé temporairement</label>
          <label lang="cs">Ubytování dočasně mimo provoz</label>
          <label lang="da">Overnatningsstedet er midlertidigt lukket</label>
          <label lang="nl">Accommodatie tijdelijk gesloten</label>
        </fact>
        <fact code="327" name="objectinformation:chain">
          <label lang="de">Hotelkette</label>
          <label lang="en">Hotel chain</label>
          <label lang="fr">Chaîne hôtelière</label>
          <label lang="cs">Hotelový řetězec</label>
          <label lang="da">Hotelkæde</label>
          <label lang="nl">Hotelketen</label>
        </fact>
        <fact code="328" name="objectinformation:address">
          <label lang="de">Adresse</label>
          <label lang="en">Address</label>
          <label lang="fr">Adresse</label>
          <label lang="cs">Adresa</label>
          <label lang="da">Adresse</label>
          <label lang="nl">Adres</label>
        </fact>
        <fact code="329" name="objectinformation:phone">
          <label lang="de">Telefon</label>
          <label lang="en">Phone</label>
          <label lang="fr">Téléphone</label>
          <label lang="cs">Telefon</label>
          <label lang="da">Telefon</label>
          <label lang="nl">Telefoon</label>
        </fact>
        <fact code="330" name="objectinformation:fax">
          <label lang="de">Fax</label>
          <label lang="en">Fax</label>
          <label lang="fr">Fax</label>
          <label lang="cs">Fax</label>
          <label lang="da">Fax</label>
          <label lang="nl">Fax</label>
        </fact>
        <fact code="331" name="objectinformation:email">
          <label lang="de">E-Mail</label>
          <label lang="en">E-mail</label>
          <label lang="fr">E-mail</label>
          <label lang="cs">E-mail</label>
          <label lang="da">E-mail</label>
          <label lang="nl">E-mail</label>
        </fact>
        <fact code="332" name="objectinformation:url">
          <label lang="de">URL</label>
          <label lang="en">URL</label>
          <label lang="fr">URL</label>
          <label lang="cs">URL</label>
          <label lang="da">URL</label>
          <label lang="nl">URL</label>
        </fact>
        <fact code="347" name="objectinformation:elevation">
          <label lang="de">Höhe über NN</label>
          <label lang="en">Altitude AMSL</label>
          <label lang="fr">Au-dessus du niveau de la mer</label>
          <label lang="cs">Nadmořská výška</label>
          <label lang="da">Beliggenhed over havoverfladen</label>
          <label lang="nl">Hoogte boven NAP</label>
        </fact>
        <fact code="481" name="objectinformation:geoinfo">
          <label lang="de">Geo-Info</label>
          <label lang="en">Geo-info</label>
          <label lang="fr">Coordonnées géographiques</label>
          <label lang="cs">Geografické informace</label>
          <label lang="da">Geografisk position</label>
          <label lang="nl">Geo-informatie</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="15" name="category">
      <label lang="de">Kategorie</label>
      <label lang="en">Category</label>
      <label lang="fr">Catégorie</label>
      <label lang="cs">Kategorie</label>
      <label lang="da">Kategori</label>
      <label lang="nl">Categorie</label>
      <facts>
        <fact code="533" name="category:classification">
          <label lang="de">Hotelklassifizierung (offiziell)</label>
          <label lang="en">Hotel classification (official)</label>
          <label lang="fr">Classification de l'hôtel (officielle)</label>
          <label lang="cs">Klasifikace hotelu (oficiální)</label>
          <label lang="da">Hotelklassificering (officiel)</label>
          <label lang="nl">Hotelclassificatie (officieel)</label>
        </fact>
        <fact code="325" name="category:official">
          <label lang="de">Kategorie (offiziell)</label>
          <label lang="en">Category (official)</label>
          <label lang="fr">Catégorie (officielle)</label>
          <label lang="cs">Kategorie (oficiální)</label>
          <label lang="da">Kategori (officiel)</label>
          <label lang="nl">Categorie (officieel)</label>
        </fact>
        <fact code="326" name="category:recommended">
          <label lang="de">Kategorie (empfohlen)</label>
          <label lang="en">Category (recommended)</label>
          <label lang="fr">Catégorie (recommandée)</label>
          <label lang="cs">Kategorie (doporučená)</label>
          <label lang="da">Kategori (anbefalet)</label>
          <label lang="nl">Categorie (aanbevolen)</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="12" name="type">
      <label lang="de">Unterbringungstypen</label>
      <label lang="en">Accommodation types</label>
      <label lang="fr">Types d'établissement</label>
      <label lang="cs">Typy ubytování</label>
      <label lang="da">Type overnatningssted</label>
      <label lang="nl">Accommodatietypes</label>
      <facts>
        <fact code="774" name="type:tent">
          <label lang="de">Zelt</label>
          <label lang="en">Tent</label>
          <label lang="fr">Tente</label>
          <label lang="cs">Stan</label>
          <label lang="da">Telt</label>
          <label lang="nl">Tent</label>
        </fact>
        <fact code="253" name="type:apartmenthotel">
          <label lang="de">Apartmenthotel</label>
          <label lang="en">Apartment hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel d'appartements</label>
          <label lang="cs">Apartmánový hotel</label>
          <label lang="da">Lejlighedshotel</label>
          <label lang="nl">Appartementenhotel</label>
        </fact>
        <fact code="254" name="type:appartment">
          <label lang="de">Apartment</label>
          <label lang="en">Apartment</label>
          <label lang="fr">Appartements de vacances</label>
          <label lang="cs">Prázdninové apartmány</label>
          <label lang="da">Lejlighed</label>
          <label lang="nl">Vakantie-appartementen</label>
        </fact>
        <fact code="256" name="type:bedandbreakfast">
          <label lang="de">Bed &amp; Breakfast</label>
          <label lang="en">B &amp; B</label>
          <label lang="fr">Chambres d'hôtes</label>
          <label lang="cs">Bed &amp; breakfast hotel</label>
          <label lang="da">Bed &amp; Breakfast</label>
          <label lang="nl">B &amp; B</label>
        </fact>
        <fact code="258" name="type:bungalowcomplex">
          <label lang="de">Bungalowanlage</label>
          <label lang="en">Bungalow complex</label>
          <label lang="fr">Complexe de bungalows</label>
          <label lang="cs">Komplex bungalovů</label>
          <label lang="da">Bungalowanlæg</label>
          <label lang="nl">Bungalowcomplex</label>
        </fact>
        <fact code="260" name="type:campground">
          <label lang="de">Campingplatz</label>
          <label lang="en">Campsite</label>
          <label lang="fr">Camping</label>
          <label lang="cs">Kemp</label>
          <label lang="da">Campingplads</label>
          <label lang="nl">Camping</label>
        </fact>
        <fact code="261" name="type:casinoresort">
          <label lang="de">Casino-Hotel/-Resort</label>
          <label lang="en">Casino resort</label>
          <label lang="fr">Complexe-casino</label>
          <label lang="cs">Casino resort</label>
          <label lang="da">Kasinohotel/-resort</label>
          <label lang="nl">Casino-resort</label>
        </fact>
        <fact code="264" name="type:clubresort">
          <label lang="de">Club Resort</label>
          <label lang="en">Club resort</label>
          <label lang="fr">Village-club</label>
          <label lang="cs">Club resort</label>
          <label lang="da">Klubresort</label>
          <label lang="nl">Clubresort</label>
        </fact>
        <fact code="266" name="type:cruiser">
          <label lang="de">Kreuzfahrtschiff</label>
          <label lang="en">Cruise ship</label>
          <label lang="fr">Bateau de croisière</label>
          <label lang="cs">Výletní loď</label>
          <label lang="da">Krydstogtskib</label>
          <label lang="nl">Cruiseschip</label>
        </fact>
        <fact code="270" name="type:finca">
          <label lang="de">Finca (Hotel/Anlage)</label>
          <label lang="en">Finca</label>
          <label lang="fr">Finca</label>
          <label lang="cs">Finca (venkovská usedlost)</label>
          <label lang="da">Finca (hotel/kompleks)</label>
          <label lang="nl">Finca</label>
        </fact>
        <fact code="271" name="type:floatinghotel">
          <label lang="de">Hotelschiff</label>
          <label lang="en">Hotel ship</label>
          <label lang="fr">Bateau-hôtel</label>
          <label lang="cs">Botel</label>
          <label lang="da">Hotelskib</label>
          <label lang="nl">Hotelschip</label>
        </fact>
        <fact code="274" name="type:guesthouse">
          <label lang="de">Pension</label>
          <label lang="en">Guest house</label>
          <label lang="fr">Pension</label>
          <label lang="cs">Penzion</label>
          <label lang="da">Pension</label>
          <label lang="nl">Gastenverblijf</label>
        </fact>
        <fact code="277" name="type:hostel">
          <label lang="de">Hostel</label>
          <label lang="en">Hostel</label>
          <label lang="fr">Auberge/auberge de jeunesse</label>
          <label lang="cs">Hostel/ubytovna pro mládež</label>
          <label lang="da">Vandrerhjem</label>
          <label lang="nl">Hostel/jeugdherberg</label>
        </fact>
        <fact code="278" name="type:lodge">
          <label lang="de">Lodge</label>
          <label lang="en">Lodge</label>
          <label lang="fr">Lodge</label>
          <label lang="cs">Lodge hotel</label>
          <label lang="da">Lodge</label>
          <label lang="nl">Lodge</label>
        </fact>
        <fact code="281" name="type:residence">
          <label lang="de">Residenz</label>
          <label lang="en">Residence</label>
          <label lang="fr">Résidence</label>
          <label lang="cs">Rezidence</label>
          <label lang="da">Residens</label>
          <label lang="nl">Residentie</label>
        </fact>
        <fact code="283" name="type:selfsupporter">
          <label lang="de">Unterkunft für Selbstversorger</label>
          <label lang="en">Self-catering accommodation</label>
          <label lang="fr">Logement en autonomie complète</label>
          <label lang="cs">Ubytovací zařízení bez stravování</label>
          <label lang="da">Opholdssted til selvforsørgende gæster</label>
          <label lang="nl">Accommodatie voor zelfvoorzieners</label>
        </fact>
        <fact code="286" name="type:villa">
          <label lang="de">Homevilla</label>
          <label lang="en">Holiday home villa</label>
          <label lang="fr">Villas</label>
          <label lang="cs">Vily</label>
          <label lang="da">Homevilla</label>
          <label lang="nl">Homevilla's</label>
        </fact>
        <fact code="287" name="type:village">
          <label lang="de">Feriendorf</label>
          <label lang="en">Holiday village</label>
          <label lang="fr">Centre de vacances</label>
          <label lang="cs">Prázdninová vesnice</label>
          <label lang="da">Ferielandsby</label>
          <label lang="nl">Vakantiedorp</label>
        </fact>
        <fact code="404" name="type:hotel">
          <label lang="de">Hotel(-betrieb)</label>
          <label lang="en">Hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel</label>
          <label lang="cs">Hotel</label>
          <label lang="da">Hotel(-drift)</label>
          <label lang="nl">Hotel</label>
        </fact>
        <fact code="405" name="type:romantichotel">
          <label lang="de">Romantikhotel</label>
          <label lang="en">Romantic hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel romantique</label>
          <label lang="cs">Romantik hotel</label>
          <label lang="da">Romantikhotel</label>
          <label lang="nl">Romantisch hotel</label>
        </fact>
        <fact code="406" name="type:bnb">
          <label lang="de">Hotel garni</label>
          <label lang="en">Hotel garni</label>
          <label lang="fr">Pension</label>
          <label lang="cs">Garni hotel</label>
          <label lang="da">Hotel garni</label>
          <label lang="nl">Pension</label>
        </fact>
        <fact code="407" name="type:inn">
          <label lang="de">Gasthof</label>
          <label lang="en">Inn</label>
          <label lang="fr">Auberge</label>
          <label lang="cs">Hostinec s ubytováním</label>
          <label lang="da">Kro</label>
          <label lang="nl">Herberg</label>
        </fact>
        <fact code="408" name="type:countryhotel">
          <label lang="de">Landhotel</label>
          <label lang="en">Countryside hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel rural</label>
          <label lang="cs">Venkovský hotel</label>
          <label lang="da">Landhotel</label>
          <label lang="nl">Landelijk gelegen hotel</label>
        </fact>
        <fact code="409" name="type:motel">
          <label lang="de">Motel</label>
          <label lang="en">Motel</label>
          <label lang="fr">Motel</label>
          <label lang="cs">Motel</label>
          <label lang="da">Motel</label>
          <label lang="nl">Motel</label>
        </fact>
        <fact code="410" name="type:pousadaparador">
          <label lang="de">Pousada/Parador</label>
          <label lang="en">Pousada/Parador</label>
          <label lang="fr">Poursada/parador</label>
          <label lang="cs">Hotel typu pousada/parador</label>
          <label lang="da">Pousada/parador</label>
          <label lang="nl">Pousada / parador</label>
        </fact>
        <fact code="411" name="type:palacecastle">
          <label lang="de">Schloss-/Burghotel</label>
          <label lang="en">Palace/castle hotel</label>
          <label lang="fr">Château-hôtel</label>
          <label lang="cs">Zámecký/hradní hotel</label>
          <label lang="da">Slots-/borghotel</label>
          <label lang="nl">Slot-/kasteelhotel</label>
        </fact>
        <fact code="412" name="type:holidaycomplex">
          <label lang="de">Ferienanlage</label>
          <label lang="en">Holiday complex</label>
          <label lang="fr">Village de vacances</label>
          <label lang="cs">Prázdninový areál</label>
          <label lang="da">Feriehusområde</label>
          <label lang="nl">Vakantiecomplex</label>
        </fact>
        <fact code="413" name="type:apartmentcomplex">
          <label lang="de">Apartmentanlage</label>
          <label lang="en">Apartment complex</label>
          <label lang="fr">Complexe d'appartements</label>
          <label lang="cs">Apartmánový komplex</label>
          <label lang="da">Lejlighedskompleks</label>
          <label lang="nl">Appartementencomplex</label>
        </fact>
        <fact code="414" name="type:resort">
          <label lang="de">Resort</label>
          <label lang="en">Resort</label>
          <label lang="fr">Resort</label>
          <label lang="cs">Resort</label>
          <label lang="da">Resort</label>
          <label lang="nl">Resort</label>
        </fact>
        <fact code="415" name="type:farm">
          <label lang="de">Bauernhof</label>
          <label lang="en">Farm</label>
          <label lang="fr">Ferme</label>
          <label lang="cs">Statek</label>
          <label lang="da">Bondegård</label>
          <label lang="nl">Boerderij</label>
        </fact>
        <fact code="416" name="type:ranch">
          <label lang="de">Ranch</label>
          <label lang="en">Ranch</label>
          <label lang="fr">Ranch</label>
          <label lang="cs">Ranč</label>
          <label lang="da">Ranch</label>
          <label lang="nl">Ranch</label>
        </fact>
        <fact code="417" name="type:horseranch">
          <label lang="de">Reiterhof</label>
          <label lang="en">Horse ranch</label>
          <label lang="fr">Centre équestre</label>
          <label lang="cs">Jezdecký statek</label>
          <label lang="da">Ridecenter</label>
          <label lang="nl">Manege</label>
        </fact>
        <fact code="418" name="type:templemonastery">
          <label lang="de">Tempel/Kloster</label>
          <label lang="en">Temple/monastery</label>
          <label lang="fr">Temple/monastère</label>
          <label lang="cs">Chrám/klášter</label>
          <label lang="da">Tempel/kloster</label>
          <label lang="nl">Tempel/klooster</label>
        </fact>
        <fact code="419" name="type:holidayhouse">
          <label lang="de">Ferienhaus</label>
          <label lang="en">Holiday house</label>
          <label lang="fr">Maison de vacances</label>
          <label lang="cs">Prázdninový dům</label>
          <label lang="da">Feriehus</label>
          <label lang="nl">Vakantiehuis</label>
        </fact>
        <fact code="420" name="type:holidayflat">
          <label lang="de">Ferienwohnung</label>
          <label lang="en">Holiday flat</label>
          <label lang="fr">Appartement de vacances</label>
          <label lang="cs">Prázdninový byt</label>
          <label lang="da">Ferielejlighed</label>
          <label lang="nl">Vakantiewoning</label>
        </fact>
        <fact code="421" name="type:cabin">
          <label lang="de">Hütte</label>
          <label lang="en">Hut</label>
          <label lang="fr">Cabanon</label>
          <label lang="cs">Chata</label>
          <label lang="da">Hytte</label>
          <label lang="nl">Hut</label>
        </fact>
        <fact code="422" name="type:residentialcave">
          <label lang="de">Wohnhöhle</label>
          <label lang="en">Cave dwelling</label>
          <label lang="fr">Hôtel dans une grotte</label>
          <label lang="cs">Obytná jeskyně</label>
          <label lang="da">Huleophold</label>
          <label lang="nl">Woongrot</label>
        </fact>
        <fact code="423" name="type:igloo">
          <label lang="de">Iglu/Schneehütte</label>
          <label lang="en">Igloo</label>
          <label lang="fr">Igloo</label>
          <label lang="cs">Iglú/sněžná bouda</label>
          <label lang="da">Iglu/snehytte</label>
          <label lang="nl">Iglo</label>
        </fact>
        <fact code="424" name="type:privateflat">
          <label lang="de">Privatwohnung</label>
          <label lang="en">Private flat</label>
          <label lang="fr">Appartement privé</label>
          <label lang="cs">Privátní byt</label>
          <label lang="da">Privatlejlighed</label>
          <label lang="nl">Privéwoning</label>
        </fact>
        <fact code="425" name="type:shipboat">
          <label lang="de">Schiff/Boot</label>
          <label lang="en">Ship/boat</label>
          <label lang="fr">Bateau</label>
          <label lang="cs">Loď/člun</label>
          <label lang="da">Skib/båd</label>
          <label lang="nl">Schip/boot</label>
        </fact>
        <fact code="426" name="type:ferry">
          <label lang="de">Fähre</label>
          <label lang="en">Ferry</label>
          <label lang="fr">Ferry</label>
          <label lang="cs">Trajekt</label>
          <label lang="da">Færge</label>
          <label lang="nl">Veerboot</label>
        </fact>
        <fact code="427" name="type:houseboat">
          <label lang="de">Hausboot</label>
          <label lang="en">House boat</label>
          <label lang="fr">Bateau-maison</label>
          <label lang="cs">Hausbót</label>
          <label lang="da">Husbåd</label>
          <label lang="nl">Woonboot</label>
        </fact>
        <fact code="428" name="type:sailingboat">
          <label lang="de">Segelschiff</label>
          <label lang="en">Sailing boat</label>
          <label lang="fr">Voilier</label>
          <label lang="cs">Plachetnice</label>
          <label lang="da">Sejlskib</label>
          <label lang="nl">Zeilboot</label>
        </fact>
        <fact code="429" name="type:yacht">
          <label lang="de">Jacht</label>
          <label lang="en">Yacht</label>
          <label lang="fr">Yacht</label>
          <label lang="cs">Jachta</label>
          <label lang="da">Yacht</label>
          <label lang="nl">Jacht</label>
        </fact>
        <fact code="430" name="type:campervan">
          <label lang="de">Wohnmobil</label>
          <label lang="en">Camper van</label>
          <label lang="fr">Camping-car</label>
          <label lang="cs">Obytný vůz</label>
          <label lang="da">Autocamper</label>
          <label lang="nl">Camper</label>
        </fact>
        <fact code="431" name="type:caravan">
          <label lang="de">Wohnwagen</label>
          <label lang="en">Caravan</label>
          <label lang="fr">Caravane</label>
          <label lang="cs">Karavan</label>
          <label lang="da">Campingvogn</label>
          <label lang="nl">Caravan</label>
        </fact>
        <fact code="432" name="type:mobilehome">
          <label lang="de">Mobilheim</label>
          <label lang="en">Mobile home</label>
          <label lang="fr">Mobile-home</label>
          <label lang="cs">Mobilní dům</label>
          <label lang="da">Mobilehome</label>
          <label lang="nl">Stacaravan</label>
        </fact>
        <fact code="548" name="type:nonsmokingaccommodation">
          <label lang="de">Nichtraucherunterkunft</label>
          <label lang="en">Non-smoking accommodation</label>
          <label lang="fr">Établissement non-fumeur</label>
          <label lang="cs">Ubytování pro nekuřáky</label>
          <label lang="da">Komplet rygeforbud</label>
          <label lang="nl">Niet-roken accomodatie</label>
        </fact>
        <fact code="549" name="type:vineyard">
          <label lang="de">Weingut</label>
          <label lang="en">Vineyard</label>
          <label lang="fr">Vignoble</label>
          <label lang="cs">Vinařství</label>
          <label lang="da">Vinbedrift</label>
          <label lang="nl">Wijnmakerij</label>
        </fact>
        <fact code="338" name="type:designhotel">
          <label lang="de">Designhotel</label>
          <label lang="en">Design hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel design</label>
          <label lang="cs">Designový hotel</label>
          <label lang="da">Designhotel</label>
          <label lang="nl">Designhotel</label>
        </fact>
        <fact code="775" name="type:chalet">
          <label lang="de">Chalet</label>
          <label lang="en">Chalet</label>
          <label lang="fr">Chalet</label>
          <label lang="cs">Chalet</label>
          <label lang="da">Chalet</label>
          <label lang="nl">Chalet</label>
        </fact>
        <fact code="776" name="type:japanesestylebusinesshotel">
          <label lang="de">Japanisches Businesshotel</label>
          <label lang="en">Japanese-style business hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel d'affaires japonais</label>
          <label lang="cs">Business hotel v japonském stylu</label>
          <label lang="da">Japansk businesshotel</label>
          <label lang="nl">Japans zakenhotel</label>
        </fact>
        <fact code="777" name="type:capsulehotel">
          <label lang="de">Kapselhotel</label>
          <label lang="en">Capsule hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel capsule</label>
          <label lang="cs">Kapslový hotel</label>
          <label lang="da">Kapselhotel</label>
          <label lang="nl">Capsulehotel</label>
        </fact>
        <fact code="778" name="type:lovehotel_hotelbyhours">
          <label lang="de">Love Hotel/Stundenhotel</label>
          <label lang="en">Love hotel/Hotel by hours</label>
          <label lang="fr">LoveHotel/Hôtel à l'heure</label>
          <label lang="cs">LoveHotel/Hodinový hotel</label>
          <label lang="da">LoveHotel/hotel på timebasis</label>
          <label lang="nl">LoveHotel/day usa</label>
        </fact>
        <fact code="779" name="type:riad">
          <label lang="de">Riad</label>
          <label lang="en">Riad</label>
          <label lang="fr">Riad</label>
          <label lang="cs">Riad</label>
          <label lang="da">Riad</label>
          <label lang="nl">Riad</label>
        </fact>
        <fact code="780" name="type:ryokan">
          <label lang="de">Ryokan</label>
          <label lang="en">Ryokan</label>
          <label lang="fr">Ryokan</label>
          <label lang="cs">Ryokan</label>
          <label lang="da">Ryokan</label>
          <label lang="nl">Ryokan</label>
        </fact>
        <fact code="251" name="type:adultsonly">
          <label lang="de">Hotel nur für Erwachsene</label>
          <label lang="en">Adults-only hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel réservé aux adultes</label>
          <label lang="cs">Hotel pouze pro dospělé</label>
          <label lang="da">Hotel udelukkende for voksne</label>
          <label lang="nl">Hotel alleen voor volwassenen</label>
        </fact>
        <fact code="252" name="type:airporthotel">
          <label lang="de">Flughafenhotel</label>
          <label lang="en">Airport hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel d'aéroport</label>
          <label lang="cs">Hotel v blízkosti letiště</label>
          <label lang="da">Lufthavnshotel</label>
          <label lang="nl">Luchthavenhotel</label>
        </fact>
        <fact code="255" name="type:beachhotel">
          <label lang="de">Strandhotel</label>
          <label lang="en">Beach hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de bord de mer</label>
          <label lang="cs">Plážový hotel</label>
          <label lang="da">Strandhotel</label>
          <label lang="nl">Strandhotel</label>
        </fact>
        <fact code="257" name="type:boutiquehotel">
          <label lang="de">Boutique-Hotel</label>
          <label lang="en">Boutique hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel boutique</label>
          <label lang="cs">Butique hotel</label>
          <label lang="da">Boutique-hotel</label>
          <label lang="nl">Boetiekhotel</label>
        </fact>
        <fact code="259" name="type:businesshotel">
          <label lang="de">Businesshotel</label>
          <label lang="en">Business hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel d'affaires</label>
          <label lang="cs">Business hotel</label>
          <label lang="da">Businesshotel</label>
          <label lang="nl">Businesshotel</label>
        </fact>
        <fact code="262" name="type:charmhotel">
          <label lang="de">Hotel de Charme</label>
          <label lang="en">Hotel de charme</label>
          <label lang="fr">Hôtel de charme</label>
          <label lang="cs">Hotel de charme</label>
          <label lang="da">Hotel de Charme</label>
          <label lang="nl">Charmehotel</label>
        </fact>
        <fact code="263" name="type:cityhotel">
          <label lang="de">Cityhotel</label>
          <label lang="en">Urban hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel urbain</label>
          <label lang="cs">City hotel</label>
          <label lang="da">Cityhotel</label>
          <label lang="nl">Stadshotel</label>
        </fact>
        <fact code="265" name="type:conferencehotel">
          <label lang="de">Konferenz-Hotel</label>
          <label lang="en">Conference hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de conférence</label>
          <label lang="cs">Konferenční hotel</label>
          <label lang="da">Konferencehotel</label>
          <label lang="nl">Conferentiehotel</label>
        </fact>
        <fact code="267" name="type:cyclistshotel">
          <label lang="de">Radfahrerhotel</label>
          <label lang="en">Bike hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel pour cyclistes</label>
          <label lang="cs">Hotel pro cyklisty</label>
          <label lang="da">Cykelhotel</label>
          <label lang="nl">Fietshotel</label>
        </fact>
        <fact code="268" name="type:ecohotel">
          <label lang="de">Eco-Hotel</label>
          <label lang="en">Eco hotel</label>
          <label lang="fr">Éco-hôtel</label>
          <label lang="cs">Ekologický hotel</label>
          <label lang="da">Øko-hotel</label>
          <label lang="nl">Eco-hotel</label>
        </fact>
        <fact code="269" name="type:familyfriendlyhotel">
          <label lang="de">Familienfreundliches Hotel</label>
          <label lang="en">Family-friendly hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel chaleureux</label>
          <label lang="cs">Hotel pro rodiny</label>
          <label lang="da">Familievenligt hotel</label>
          <label lang="nl">Gezinsvriendelijk hotel</label>
        </fact>
        <fact code="272" name="type:gayhotel">
          <label lang="de">Gayhotel</label>
          <label lang="en">Gay hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel gay-friendly</label>
          <label lang="cs">Gay hotel</label>
          <label lang="da">Gayhotel</label>
          <label lang="nl">Gay hotel</label>
        </fact>
        <fact code="273" name="type:golfhotel">
          <label lang="de">Golfhotel</label>
          <label lang="en">Golf hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de golf</label>
          <label lang="cs">Golf hotel</label>
          <label lang="da">Golfhotel</label>
          <label lang="nl">Golfhotel</label>
        </fact>
        <fact code="275" name="type:hikershotel">
          <label lang="de">Wanderhotel</label>
          <label lang="en">Hiking hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de randonnée</label>
          <label lang="cs">Hotel specializovaný na pěší turistiku</label>
          <label lang="da">Vandrerhotel</label>
          <label lang="nl">Wandelhotel</label>
        </fact>
        <fact code="276" name="type:historicalhotel">
          <label lang="de">Historienhotel</label>
          <label lang="en">Historic hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel historique</label>
          <label lang="cs">Historický hotel</label>
          <label lang="da">Historiehotel</label>
          <label lang="nl">Historisch hotel</label>
        </fact>
        <fact code="279" name="type:mountainhotel">
          <label lang="de">Berghotel</label>
          <label lang="en">Mountain hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de montagne</label>
          <label lang="cs">Horský hotel</label>
          <label lang="da">Bjerghotel</label>
          <label lang="nl">Berghotel</label>
        </fact>
        <fact code="280" name="type:mountainlodge">
          <label lang="de">Berghütte</label>
          <label lang="en">Mountain cabin</label>
          <label lang="fr">Chalet</label>
          <label lang="cs">Horská chata</label>
          <label lang="da">Bjerghytte</label>
          <label lang="nl">Berghut</label>
        </fact>
        <fact code="282" name="type:ruralhouse">
          <label lang="de">Landhaus</label>
          <label lang="en">Country house hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de campagne</label>
          <label lang="cs">Venkovský dům</label>
          <label lang="da">Landsted</label>
          <label lang="nl">Landhuis</label>
        </fact>
        <fact code="284" name="type:skihotel">
          <label lang="de">Skihotel</label>
          <label lang="en">Ski hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel de sports d'hiver</label>
          <label lang="cs">Lyžařský hotel</label>
          <label lang="da">Skihotel</label>
          <label lang="nl">Skihotel</label>
        </fact>
        <fact code="285" name="type:spacomplex">
          <label lang="de">Kurhotel</label>
          <label lang="en">Spa hotel</label>
          <label lang="fr">Hôtel thermal</label>
          <label lang="cs">Lázeňský hotel</label>
          <label lang="da">Kurhotel</label>
          <label lang="nl">Kuurhotel</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="42" name="travellercategory">
      <label lang="de">Zielgruppen</label>
      <label lang="en">Traveller categories</label>
      <label lang="fr">Groupes cibles</label>
      <label lang="cs">Cílové skupiny</label>
      <label lang="da">Målgruppe</label>
      <label lang="nl">Doelgroepen</label>
      <facts>
        <fact code="381" name="travellercategory:clubholidaymakers">
          <label lang="de">Cluburlauber</label>
          <label lang="en">Club travelers</label>
          <label lang="fr">Vacanciers amateurs de resorts</label>
          <label lang="cs">Hosté na klubové dovolené</label>
          <label lang="da">Klubferiegæster</label>
          <label lang="nl">Clubvakantie liefhebbers</label>
        </fact>
        <fact code="397" name="travellercategory:mountainholidaymakers">
          <label lang="de">Bergurlauber</label>
          <label lang="en">Mountain travelers</label>
          <label lang="fr">Amoureux de la montagne</label>
          <label lang="cs">Turisté jedoucí do hor</label>
          <label lang="da">Bjergferiegæster</label>
          <label lang="nl">Bergliefhebbers</label>
        </fact>
        <fact code="385" name="travellercategory:adultsonly">
          <label lang="de">(Nur) Erwachsene</label>
          <label lang="en">Adults only</label>
          <label lang="fr">Uniquement pour adultes</label>
          <label lang="cs">(Pouze) dospělí</label>
          <label lang="da">(Kun) voksne</label>
          <label lang="nl">(Alleen) volwassenen</label>
        </fact>
        <fact code="686" name="travellercategory:travelerswithdisabilities">
          <label lang="de">Menschen mit Einschränkungen</label>
          <label lang="en">Travelers with disabilities</label>
          <label lang="fr">Personnes à mobilité réduite</label>
          <label lang="cs">Lidé s omezenou mobilitou, postižením nebo potřebou péče</label>
          <label lang="da">Personer med begrænsninger</label>
          <label lang="nl">Mensen met beperkingen</label>
        </fact>
        <fact code="781" name="travellercategory:couples">
          <label lang="de">Paare</label>
          <label lang="en">Couples</label>
          <label lang="fr">Couples</label>
          <label lang="cs">Páry</label>
          <label lang="da">Par</label>
          <label lang="nl">Paren</label>
        </fact>
        <fact code="850" name="travellercategory:womenonly">
          <label lang="de">(Nur) Frauen</label>
          <label lang="en">Women only</label>
          <label lang="fr">Uniquement pour les femmes</label>
          <label lang="cs">Pouze pro ženy</label>
          <label lang="da">(Kun for) kvinder</label>
          <label lang="nl">(Alleen) vrouwen</label>
        </fact>
        <fact code="851" name="travellercategory:menonly">
          <label lang="de">(Nur) Männer</label>
          <label lang="en">Men only</label>
          <label lang="fr">Uniquement pour les hommes</label>
          <label lang="cs">Pouze pro muže</label>
          <label lang="da">(Kun for) mænd</label>
          <label lang="nl">(Alleen) mannen</label>
        </fact>
        <fact code="403" name="travellercategory:singleswithchildren">
          <label lang="de">Singles mit Kind</label>
          <label lang="en">Singles with child</label>
          <label lang="fr">Célibataires avec enfants</label>
          <label lang="cs">Singles s dítětem</label>
          <label lang="da">Singler med børn</label>
          <label lang="nl">Singles met kind</label>
        </fact>
        <fact code="380" name="travellercategory:youngpeople">
          <label lang="de">Junge Leute</label>
          <label lang="en">Young people</label>
          <label lang="fr">Clientèle plutôt jeune</label>
          <label lang="cs">Mladí lidé</label>
          <label lang="da">Unge gæster</label>
          <label lang="nl">Jonge mensen</label>
        </fact>
        <fact code="382" name="travellercategory:beachholidaymakers">
          <label lang="de">Strandurlauber</label>
          <label lang="en">Beach travelers</label>
          <label lang="fr">Amoureux de la plage</label>
          <label lang="cs">Plážoví turisté</label>
          <label lang="da">Strandferiegæster</label>
          <label lang="nl">Strandvakantiegangers</label>
        </fact>
        <fact code="383" name="travellercategory:backpackers">
          <label lang="de">Rucksackreisende</label>
          <label lang="en">Backpackers</label>
          <label lang="fr">Baroudeurs</label>
          <label lang="cs">Batůžkáři</label>
          <label lang="da">Rygsæksrejsende</label>
          <label lang="nl">Rugzaktoeristen</label>
        </fact>
        <fact code="384" name="travellercategory:sportsactivetravellers">
          <label lang="de">Sport- und Aktivurlauber</label>
          <label lang="en">Sports and active travelers</label>
          <label lang="fr">Voyageurs souhaitant rester actifs pendant leur séjour</label>
          <label lang="cs">Sportovní a aktivní turisté</label>
          <label lang="da">Sports- og aktivferiegæster</label>
          <label lang="nl">Sportieve en avontuurlijke vakantiegangers</label>
        </fact>
        <fact code="386" name="travellercategory:citytravellers">
          <label lang="de">Städtereisende</label>
          <label lang="en">City travelers</label>
          <label lang="fr">Voyageurs aimant les villes</label>
          <label lang="cs">Měštští turisté</label>
          <label lang="da">Byferiegæster</label>
          <label lang="nl">Citytrippers</label>
        </fact>
        <fact code="387" name="travellercategory:businesstravellers">
          <label lang="de">Geschäftsreisende</label>
          <label lang="en">Business travelers</label>
          <label lang="fr">Clients d'affaires</label>
          <label lang="cs">Hosté na služební cestě</label>
          <label lang="da">Forretningsrejsende</label>
          <label lang="nl">Zakenreizigers</label>
        </fact>
        <fact code="388" name="travellercategory:cultureenthusiasts">
          <label lang="de">Kulturreisende</label>
          <label lang="en">Cultural travelers</label>
          <label lang="fr">Amateurs de culture</label>
          <label lang="cs">Turisté jedoucí za kulturou</label>
          <label lang="da">Kulturrejsende</label>
          <label lang="nl">Cultuurreizigers</label>
        </fact>
        <fact code="389" name="travellercategory:families">
          <label lang="de">Familien</label>
          <label lang="en">Families</label>
          <label lang="fr">Familles</label>
          <label lang="cs">Rodiny</label>
          <label lang="da">Familier</label>
          <label lang="nl">Gezinnen</label>
        </fact>
        <fact code="390" name="travellercategory:golfers">
          <label lang="de">Golfspieler</label>
          <label lang="en">Golf players</label>
          <label lang="fr">Golfeurs</label>
          <label lang="cs">Hráči golfu</label>
          <label lang="da">Golfspillere</label>
          <label lang="nl">Golfers</label>
        </fact>
        <fact code="391" name="travellercategory:gourmettravellers">
          <label lang="de">Gourmetreisende</label>
          <label lang="en">Food travelers</label>
          <label lang="fr">Gastronomes</label>
          <label lang="cs">Turisté jedoucí za gurmánskými zážitky</label>
          <label lang="da">Gourmetrejsende</label>
          <label lang="nl">Culinaire reizigers</label>
        </fact>
        <fact code="392" name="travellercategory:gaytravellers">
          <label lang="de">Gay-Friendly</label>
          <label lang="en">Gay-Friendly</label>
          <label lang="fr">Gays/lesbiennes</label>
          <label lang="cs">Gayové</label>
          <label lang="da">Homoseksuelle</label>
          <label lang="nl">Homo's</label>
        </fact>
        <fact code="393" name="travellercategory:honeymooners">
          <label lang="de">Hochzeitsreisende</label>
          <label lang="en">Wedding travelers</label>
          <label lang="fr">Jeunes mariés en voyage de noce</label>
          <label lang="cs">Svatební turisté</label>
          <label lang="da">Bryllupsrejsende</label>
          <label lang="nl">Huwelijksreizigers</label>
        </fact>
        <fact code="394" name="travellercategory:longstayholidaymakers">
          <label lang="de">Langzeiturlauber</label>
          <label lang="en">Long-term travelers</label>
          <label lang="fr">Voyageurs effectuant un séjour de longue durée</label>
          <label lang="cs">Dlouhodobí turisté</label>
          <label lang="da">Langtidsferiegæster</label>
          <label lang="nl">Vakantiegangers die langer blijven</label>
        </fact>
        <fact code="395" name="travellercategory:singles">
          <label lang="de">Singles</label>
          <label lang="en">Singles</label>
          <label lang="fr">Célibataires</label>
          <label lang="cs">Singles</label>
          <label lang="da">Singler</label>
          <label lang="nl">Singles</label>
        </fact>
        <fact code="396" name="travellercategory:cyclists">
          <label lang="de">Radfahrer</label>
          <label lang="en">Cyclists</label>
          <label lang="fr">Cyclistes</label>
          <label lang="cs">Cyklisté</label>
          <label lang="da">Cykelentusiaster</label>
          <label lang="nl">Fietsers</label>
        </fact>
        <fact code="398" name="travellercategory:naturists">
          <label lang="de">FKK-Urlauber</label>
          <label lang="en">Naturists</label>
          <label lang="fr">Naturistes</label>
          <label lang="cs">Nudisté</label>
          <label lang="da">Nudistferiegæster</label>
          <label lang="nl">Naturisten</label>
        </fact>
        <fact code="399" name="travellercategory:naturelovers">
          <label lang="de">Naturliebhaber</label>
          <label lang="en">Nature lovers</label>
          <label lang="fr">Amoureux de la nature</label>
          <label lang="cs">Milovníci přírody</label>
          <label lang="da">Naturelskere</label>
          <label lang="nl">Natuurliefhebbers</label>
        </fact>
        <fact code="400" name="travellercategory:wellnessholidaymakers">
          <label lang="de">Wellnessurlauber</label>
          <label lang="en">Wellness travelers</label>
          <label lang="fr">Vacanciers en quête de bien-être</label>
          <label lang="cs">Turisté jedoucí na wellness dovolenou</label>
          <label lang="da">Wellnessferiegæster</label>
          <label lang="nl">Wellness-vakantiegangers</label>
        </fact>
        <fact code="401" name="travellercategory:conferencetravellers">
          <label lang="de">Seminar- und Tagungsreisende</label>
          <label lang="en">Seminar and convention travelers</label>
          <label lang="fr">Séminaristes/conférenciers</label>
          <label lang="cs">Účastníci seminářů a konferencí</label>
          <label lang="da">Rejsende seminar- og mødedeltagere</label>
          <label lang="nl">Congres- en evenementenbezoekers</label>
        </fact>
        <fact code="433" name="travellercategory:shortstayholidaymakers">
          <label lang="de">Kurzurlauber</label>
          <label lang="en">Short-term travelers</label>
          <label lang="fr">Personnes effectuant un séjour de courte durée</label>
          <label lang="cs">Hosté na krátkodobé dovolené</label>
          <label lang="da">Udflugtsgæster</label>
          <label lang="nl">Vakantiegangers die kort blijven</label>
        </fact>
        <fact code="438" name="travellercategory:vegans">
          <label lang="de">Veganer</label>
          <label lang="en">Vegans</label>
          <label lang="fr">Végétaliens</label>
          <label lang="cs">Vegani</label>
          <label lang="da">Veganere</label>
          <label lang="nl">Veganisten</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="14" name="buildinginformation">
      <label lang="de">Gebäude-Informationen</label>
      <label lang="en">Building information</label>
      <label lang="fr">Informations sur le bâtiment</label>
      <label lang="cs">Informace o budově</label>
      <label lang="da">Oplysninger om bygningen</label>
      <label lang="nl">Informatie over het gebouw</label>
      <facts>
        <fact code="320" name="buildinginformation:yearconstruction">
          <label lang="de">Baujahr</label>
          <label lang="en">Built in the year</label>
          <label lang="fr">Construit en</label>
          <label lang="cs">Postaven v roce</label>
          <label lang="da">Bygningsår</label>
          <label lang="nl">Gebouwd in het jaar</label>
        </fact>
        <fact code="321" name="buildinginformation:yearrenovation">
          <label lang="de">Renovierungsjahr</label>
          <label lang="en">Year of last renovation</label>
          <label lang="fr">Rénové en</label>
          <label lang="cs">Rok rekonstrukce</label>
          <label lang="da">Senest renoveret</label>
          <label lang="nl">Jaar van renovering</label>
        </fact>
        <fact code="308" name="buildinginformation:annexebuildings">
          <label lang="de">Nebengebäude</label>
          <label lang="en">Auxiliary building</label>
          <label lang="fr">Annexe</label>
          <label lang="cs">Vedlejší budova</label>
          <label lang="da">Sidebygning</label>
          <label lang="nl">Bijgebouw</label>
        </fact>
        <fact code="311" name="buildinginformation:numfloorsannexe">
          <label lang="de">Etagen – Nebengebäude</label>
          <label lang="en">Storeys - adjacent building</label>
          <label lang="fr">Étages - annexes</label>
          <label lang="cs">Poschodí - vedlejší budova</label>
          <label lang="da">Etager i sidebygning</label>
          <label lang="nl">Verdiepingen - bijgebouw</label>
        </fact>
        <fact code="312" name="buildinginformation:numfloorsmain">
          <label lang="de">Etagen – Hauptgebäude</label>
          <label lang="en">Storeys - main building</label>
          <label lang="fr">Étages - bâtiment principal</label>
          <label lang="cs">Poschodí - hlavní budova</label>
          <label lang="da">Etager i hovedbygning</label>
          <label lang="nl">Verdiepingen - hoofdgebouw</label>
        </fact>
        <fact code="782" name="buildinginformation:numroomstriple">
          <label lang="de">Anzahl der Dreibettzimmer</label>
          <label lang="en">Number of triple rooms</label>
          <label lang="fr">Nombre de chambres triples</label>
          <label lang="cs">Počet třílůžkových pokojů</label>
          <label lang="da">Antal tresengsværelser</label>
          <label lang="nl">Aantal kamers met drie bedden</label>
        </fact>
        <fact code="783" name="buildinginformation:numroomsquadruple">
          <label lang="de">Anzahl der Vierbettzimmer</label>
          <label lang="en">Number of quadruple rooms</label>
          <label lang="fr">Nombre de chambres quadruples</label>
          <label lang="cs">Počet čtyřlůžkových pokojů</label>
          <label lang="da">Antal firesengsværelser</label>
          <label lang="nl">Aantal kamers met vier bedden</label>
        </fact>
        <fact code="309" name="buildinginformation:numapartments">
          <label lang="de">Anzahl der Apartments</label>
          <label lang="en">Number of apartments</label>
          <label lang="fr">Appartements</label>
          <label lang="cs">Apartmány</label>
          <label lang="da">Lejligheder</label>
          <label lang="nl">Appartementen</label>
        </fact>
        <fact code="310" name="buildinginformation:numbungalows">
          <label lang="de">Anzahl der Bungalows</label>
          <label lang="en">Number of bungalows</label>
          <label lang="fr">Bungalows</label>
          <label lang="cs">Bungalovy</label>
          <label lang="da">Bungalower</label>
          <label lang="nl">Bungalows</label>
        </fact>
        <fact code="313" name="buildinginformation:numjuniorsuites">
          <label lang="de">Anzahl Junior-Suiten</label>
          <label lang="en">Number of junior suites</label>
          <label lang="fr">Suites Junior</label>
          <label lang="cs">Pokoje Junior-Suite</label>
          <label lang="da">Juniorsuiter</label>
          <label lang="nl">Junior suites</label>
        </fact>
        <fact code="314" name="buildinginformation:numroomsdouble">
          <label lang="de">Anzahl der DZ</label>
          <label lang="en">Number of double rooms</label>
          <label lang="fr">Chambres doubles</label>
          <label lang="cs">Dvoulůžkové pokoje</label>
          <label lang="da">Dobbeltværelser</label>
          <label lang="nl">Tweepersoonskamers</label>
        </fact>
        <fact code="315" name="buildinginformation:numroomssingle">
          <label lang="de">Anzahl der EZ</label>
          <label lang="en">Number of single rooms</label>
          <label lang="fr">Chambres simples</label>
          <label lang="cs">Jednolůžkové pokoje</label>
          <label lang="da">Enkeltværelser</label>
          <label lang="nl">Eenpersoonskamers</label>
        </fact>
        <fact code="316" name="buildinginformation:numroomstotal">
          <label lang="de">Anzahl der Zimmer (gesamt)</label>
          <label lang="en">Number of rooms (total)</label>
          <label lang="fr">Chambres</label>
          <label lang="cs">Pokoje</label>
          <label lang="da">Værelser</label>
          <label lang="nl">Kamers</label>
        </fact>
        <fact code="317" name="buildinginformation:numstudios">
          <label lang="de">Anzahl der Studios</label>
          <label lang="en">Number of studios</label>
          <label lang="fr">Studios</label>
          <label lang="cs">Studia</label>
          <label lang="da">Studielejligheder</label>
          <label lang="nl">Studio's</label>
        </fact>
        <fact code="318" name="buildinginformation:numsuites">
          <label lang="de">Anzahl der Suiten</label>
          <label lang="en">Number of suites</label>
          <label lang="fr">Suites</label>
          <label lang="cs">Pokoje Suite</label>
          <label lang="da">Suiter</label>
          <label lang="nl">Suites</label>
        </fact>
        <fact code="319" name="buildinginformation:numvillas">
          <label lang="de">Anzahl der Villen / Häuser</label>
          <label lang="en">Number of villas/houses</label>
          <label lang="fr">Villas/maisons</label>
          <label lang="cs">Vily / domy</label>
          <label lang="da">Villaer/huse</label>
          <label lang="nl">Villa's / huizen</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="51" name="accessibility">
      <label lang="de">Barrierefreiheit</label>
      <label lang="en">Accessibility</label>
      <label lang="fr">Accessible aux personnes à mobilité réduite</label>
      <label lang="cs">Bezbarierové</label>
      <label lang="da">Handicapvenlig</label>
      <label lang="nl">Barrièrevrijheid</label>
      <facts>
        <fact code="550" name="accessibility:automaticdoors">
          <label lang="de">Automatiktüren</label>
          <label lang="en">Automatic doors</label>
          <label lang="fr">Portes automatiques</label>
          <label lang="cs">Automatické dveře</label>
          <label lang="da">Automatiske døre</label>
          <label lang="nl">Automatische deuren</label>
        </fact>
        <fact code="551" name="accessibility:brailleraisedscript">
          <label lang="de">Braille-/Profilschrift</label>
          <label lang="en">Braille or raised script</label>
          <label lang="fr">Signalisation en braille/pour personnes malvoyantes</label>
          <label lang="cs">Popisky v Braillově nebo profilovém písmu</label>
          <label lang="da">Braille-/reliefskrift</label>
          <label lang="nl">Braille-/profielbelettering</label>
        </fact>
        <fact code="552" name="accessibility:levelaccessshower">
          <label lang="de">Bodengleiche Dusche</label>
          <label lang="en">Level-access shower</label>
          <label lang="fr">Douche de plain-pied</label>
          <label lang="cs">Sprcha na úrovni podlahy</label>
          <label lang="da">Bruser uden kant</label>
          <label lang="nl">Gelijkvloerse douche</label>
        </fact>
        <fact code="553" name="accessibility:valetparkingwheelchairusers">
          <label lang="de">Einparkservice für Rollstuhlfahrer</label>
          <label lang="en">Valet parking for wheelchair users</label>
          <label lang="fr">Service de voiturier pour les personnes en fauteuil roulant</label>
          <label lang="cs">Služba zaparkování automobilu pro vozíčkáře</label>
          <label lang="da">Parkeringsservice for kørestolsbrugere</label>
          <label lang="nl">Parkeerservice voor rolstoelgebruikers</label>
        </fact>
        <fact code="554" name="accessibility:handrailsstaircases">
          <label lang="de">Handläufe an Treppenaufgängen</label>
          <label lang="en">Handrails on staircases</label>
          <label lang="fr">Main courante dans les escaliers</label>
          <label lang="cs">Zábradlí podél schodiště</label>
          <label lang="da">Gelændere i trappeopgangene</label>
          <label lang="nl">Leuningen bij trappen</label>
        </fact>
        <fact code="555" name="accessibility:handrailscorridors">
          <label lang="de">Handläufe in Fluren</label>
          <label lang="en">Handrails in corridors</label>
          <label lang="fr">Main courante dans les couloirs</label>
          <label lang="cs">Zábradlí podél stěn na chodbách</label>
          <label lang="da">Gelændere på gangene</label>
          <label lang="nl">Leuningen in hallen</label>
        </fact>
        <fact code="556" name="accessibility:hearingassistancesystems">
          <label lang="de">Hörassistenzsysteme</label>
          <label lang="en">Hearing assistance systems</label>
          <label lang="fr">Systèmes d'assistance auditive</label>
          <label lang="cs">Sluchové asistenční systémy pro neslyšící</label>
          <label lang="da">Hørehjælpssystemer</label>
          <label lang="nl">Hoorondersteuningssystemen</label>
        </fact>
        <fact code="557" name="accessibility:wheelchairaccessibledoors">
          <label lang="de">Rollstuhlgerechte Türen</label>
          <label lang="en">Wheelchair-accessible doors</label>
          <label lang="fr">Portes adaptées aux fauteuils roulants</label>
          <label lang="cs">Dveře uzpůsobené pro vozíčkáře</label>
          <label lang="da">Kørestolsegnede døre (90 cm brede)</label>
          <label lang="nl">Rolstoelgeschikte deuren</label>
        </fact>
        <fact code="558" name="accessibility:assistanceanimalspermitted">
          <label lang="de">Servicetiere erlaubt</label>
          <label lang="en">Assistance animals permitted</label>
          <label lang="fr">Animaux d'assistance autorisés</label>
          <label lang="cs">Asistenční zvířata dovolena</label>
          <label lang="da">Servicehund tilladt</label>
          <label lang="nl">Hulpdieren toegestaan</label>
        </fact>
        <fact code="559" name="accessibility:stepfreeaccess">
          <label lang="de">Stufenloser Zugang zur Unterbringung</label>
          <label lang="en">Step-free access</label>
          <label lang="fr">Accès sans marches aux logements</label>
          <label lang="cs">Bezbariérový vstup do ubytování</label>
          <label lang="da">Adgang uden trin</label>
          <label lang="nl">Gelijkvloerse toegang</label>
        </fact>
        <fact code="560" name="accessibility:visualalarmsystem">
          <label lang="de">Visuelles Alarmsystem</label>
          <label lang="en">Visual alarm system</label>
          <label lang="fr">Diffuseur d'alarme visuel</label>
          <label lang="cs">Vizuální výstražný systém</label>
          <label lang="da">Visuelt alarmsystem</label>
          <label lang="nl">Visueel alarmsysteem</label>
        </fact>
        <fact code="561" name="accessibility:accessupperfloorsviastairs">
          <label lang="de">Zugang zu oberen Etagen nur über Treppen</label>
          <label lang="en">Access to upper floors via stairs only</label>
          <label lang="fr">Accès aux étages supérieurs uniquement par des escaliers</label>
          <label lang="cs">Přístup do vyšších pater pouze po schodech</label>
          <label lang="da">Adgang til højereliggende etager kun via trapper</label>
          <label lang="nl">Toegang naar de bovenverdiepingen alleen per trap</label>
        </fact>
        <fact code="687" name="accessibility:showerseat">
          <label lang="de">Duschsitz/Duschstuhl</label>
          <label lang="en">Shower seat</label>
          <label lang="fr">Siège de douche</label>
          <label lang="cs">Sedátko/židle do sprchy</label>
          <label lang="da">Brusesæde/brusestol</label>
          <label lang="nl">Douchezitje/douchestoel</label>
        </fact>
        <fact code="688" name="accessibility:emergencycallsystem_bathroom">
          <label lang="de">Notrufsystem (Badezimmer)</label>
          <label lang="en">Emergency call system (bathroom)</label>
          <label lang="fr">Système d'appel d'urgence (salle de bain)</label>
          <label lang="cs">Systém nouzového volání (koupelna)</label>
          <label lang="da">Alarmsystem (badeværelse)</label>
          <label lang="nl">Noodoproepsysteem (badkamer)</label>
        </fact>
        <fact code="689" name="accessibility:hearingaccessibledoorbell">
          <label lang="de">Türklingel für Hörgeschädigte</label>
          <label lang="en">Hearing accessible doorbell</label>
          <label lang="fr">Sonnette de porte pour malentendants</label>
          <label lang="cs">Zvonek pro neslyšící</label>
          <label lang="da">Dørklokke for hørehæmmede</label>
          <label lang="nl">Deurbel voor slechthorenden</label>
        </fact>
        <fact code="690" name="accessibility:num_hearingaccessibleaccommodationunits">
          <label lang="de">Zimmer für Hörgeschädigte</label>
          <label lang="en">Hearing accessible unit</label>
          <label lang="fr">Chambres pour malentendants</label>
          <label lang="cs">Pokoje pro neslyšící</label>
          <label lang="da">Værelser til hørehæmmede</label>
          <label lang="nl">Kamer voor slechthorenden</label>
        </fact>
        <fact code="784" name="accessibility:ada_compliantunit">
          <label lang="de">ADA-konforme Wohneinheit</label>
          <label lang="en">ADA compliant unit</label>
          <label lang="fr">Habitation ADA</label>
          <label lang="cs">Ubytovací jednotka odpovídající ADA standardům</label>
          <label lang="da">ADA-konform boligenhed</label>
          <label lang="nl">ADA-conforme accommodatie</label>
        </fact>
        <fact code="785" name="accessibility:accessibletoilet">
          <label lang="de">Barrierefreies WC</label>
          <label lang="en">Accessible toilet</label>
          <label lang="fr">WC PMR</label>
          <label lang="cs">Bezbariérové WC</label>
          <label lang="da">Handicapvenligt toilet</label>
          <label lang="nl">Barrièrevrije WC</label>
        </fact>
        <fact code="920" name="accessibility:ceilinghoist">
          <label lang="de">Deckenlift</label>
          <label lang="en">Ceiling hoist</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="921" name="accessibility:wheelchairrental">
          <label lang="de">Rollstuhlverleih</label>
          <label lang="en">Wheelchair rental</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="922" name="accessibility:signlanguagestaff">
          <label lang="de">Zeichensprache (Personal)</label>
          <label lang="en">Sign language (staff)</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="5" name="location">
      <label lang="de">Lage</label>
      <label lang="en">Location</label>
      <label lang="fr">Emplacement</label>
      <label lang="cs">Poloha</label>
      <label lang="da">Beliggenhed</label>
      <label lang="nl">Ligging</label>
      <facts>
        <fact code="604" name="location:beach_pavillon">
          <label lang="de">Gazebo/Strandpavillon</label>
          <label lang="en">Gazebo/Beach pavillon</label>
          <label lang="fr">Gazebo</label>
          <label lang="cs">Gazebo/Plážový altán</label>
          <label lang="da">Gazebo/Strandpavillon</label>
          <label lang="nl">Tuinhuis/strandpaviljoen</label>
        </fact>
        <fact code="89" name="location:beach">
          <label lang="de">Strand</label>
          <label lang="en">Beach</label>
          <label lang="fr">Plage</label>
          <label lang="cs">Pláž</label>
          <label lang="da">Strand</label>
          <label lang="nl">Strand</label>
        </fact>
        <fact code="439" name="location:beach_wickerbeachchairs">
          <label lang="de">Strandkorb</label>
          <label lang="en">Wicker beach chairs</label>
          <label lang="fr">Strandkorbs</label>
          <label lang="cs">Plážové koše</label>
          <label lang="da">Strandkurve</label>
          <label lang="nl">Strandkorven</label>
        </fact>
        <fact code="458" name="location:beach_changingrooms">
          <label lang="de">Umkleidekabinen</label>
          <label lang="en">Changing rooms</label>
          <label lang="fr">Cabines pour se changer</label>
          <label lang="cs">Kabinky na převlékaní</label>
          <label lang="da">Omklædningskabiner på stranden</label>
          <label lang="nl">Kleedhokjes</label>
        </fact>
        <fact code="334" name="location:beach_sunloungers">
          <label lang="de">Liegestühle</label>
          <label lang="en">Sun loungers on the beach</label>
          <label lang="fr">Chaises longues sur la plage</label>
          <label lang="cs">Lehátka na pláži</label>
          <label lang="da">Liggestole på stranden</label>
          <label lang="nl">Ligstoelen aan het strand</label>
        </fact>
        <fact code="335" name="location:beach_parasols">
          <label lang="de">Sonnenschirme</label>
          <label lang="en">Parasols on the beach</label>
          <label lang="fr">Parasols sur la plage</label>
          <label lang="cs">Slunečníky na pláži</label>
          <label lang="da">Parasoller på stranden</label>
          <label lang="nl">Parasols aan het strand</label>
        </fact>
        <fact code="336" name="location:beach_beachbar">
          <label lang="de">Strandbar</label>
          <label lang="en">Beach bar</label>
          <label lang="fr">Bar de plage</label>
          <label lang="cs">Plážový bar</label>
          <label lang="da">Strandbar</label>
          <label lang="nl">Strandbar</label>
        </fact>
        <fact code="691" name="location:healthresort">
          <label lang="de">Kurort</label>
          <label lang="en">Health resort</label>
          <label lang="fr">Station thermale</label>
          <label lang="cs">Lázně</label>
          <label lang="da">Kursted</label>
          <label lang="nl">Kuuroord</label>
        </fact>
        <fact code="90" name="location:centrallysituated">
          <label lang="de">Zentrale Lage</label>
          <label lang="en">Central location</label>
          <label lang="fr">Dans le centre</label>
          <label lang="cs">Centrální poloha</label>
          <label lang="da">Central beliggenhed</label>
          <label lang="nl">Centrale ligging</label>
        </fact>
        <fact code="91" name="location:quietlysituated">
          <label lang="de">Ruhige Lage</label>
          <label lang="en">Quiet location</label>
          <label lang="fr">Cadre paisible</label>
          <label lang="cs">Klidná lokalita</label>
          <label lang="da">Rolig beliggenhed</label>
          <label lang="nl">Rustige ligging</label>
        </fact>
        <fact code="323" name="location:locatedonmainroad">
          <label lang="de">An Hauptstraße</label>
          <label lang="en">Located on a main road</label>
          <label lang="fr">Situé(e) dans une rue principale</label>
          <label lang="cs">Poloha u hl. silnice</label>
          <label lang="da">Beliggende ved en hovedvej</label>
          <label lang="nl">Gelegen aan een hoofdstraat</label>
        </fact>
        <fact code="348" name="location:livelylocation">
          <label lang="de">Belebte Lage</label>
          <label lang="en">Lively location</label>
          <label lang="fr">Environnement animé</label>
          <label lang="cs">Rušná a oblíbená lokalita</label>
          <label lang="da">Levende beliggenhed</label>
          <label lang="nl">Levendige omgeving</label>
        </fact>
        <fact code="349" name="location:carfreelocation">
          <label lang="de">Autofreie Lage</label>
          <label lang="en">Car-free location</label>
          <label lang="fr">Environnement sans voitures</label>
          <label lang="cs">Lokalita bez automobilů</label>
          <label lang="da">Bilfri beliggenhed</label>
          <label lang="nl">Autovrije omgeving</label>
        </fact>
        <fact code="350" name="location:oldtown">
          <label lang="de">Altstadt</label>
          <label lang="en">Historic centre</label>
          <label lang="fr">Vieille ville</label>
          <label lang="cs">Staré město</label>
          <label lang="da">Historisk bykerne</label>
          <label lang="nl">Oude binnenstad</label>
        </fact>
        <fact code="351" name="location:outskirts">
          <label lang="de">Am Ortsrand</label>
          <label lang="en">In the outskirts</label>
          <label lang="fr">À la périphérie de la ville</label>
          <label lang="cs">Na kraji zástavby/města</label>
          <label lang="da">I udkantsområdet</label>
          <label lang="nl">Aan de rand van de plaats</label>
        </fact>
        <fact code="352" name="location:outoftown">
          <label lang="de">Außerhalb</label>
          <label lang="en">Out of town</label>
          <label lang="fr">En dehors de</label>
          <label lang="cs">Mimo</label>
          <label lang="da">Uden for byen</label>
          <label lang="nl">Buiten</label>
        </fact>
        <fact code="353" name="location:rurallocation">
          <label lang="de">Ländliche Lage</label>
          <label lang="en">Rural location</label>
          <label lang="fr">Dans un cadre rural</label>
          <label lang="cs">Na venkově</label>
          <label lang="da">Landlig beliggenhed</label>
          <label lang="nl">Landelijke omgeving</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="13" name="distance">
      <label lang="de">Entfernungen Transport &amp; City</label>
      <label lang="en">Distances: transport &amp; city</label>
      <label lang="fr">Distances: Moyens de transport &amp; Ville</label>
      <label lang="cs">Vzdálenosti – doprava a centrum města</label>
      <label lang="da">Afstande - transport og city</label>
      <label lang="nl">Afstand Transport &amp; City</label>
      <facts>
        <fact code="562" name="distance:marina">
          <label lang="de">Jachthafen</label>
          <label lang="en">Marina</label>
          <label lang="fr">Port de plaisance</label>
          <label lang="cs">Jachtařský přístav</label>
          <label lang="da">Lystbådehavn</label>
          <label lang="nl">Jachthaven</label>
        </fact>
        <fact code="605" name="distance:hospital">
          <label lang="de">Krankenhaus</label>
          <label lang="en">Hospital</label>
          <label lang="fr">Hôpital</label>
          <label lang="cs">Nemocnice</label>
          <label lang="da">Sygehus</label>
          <label lang="nl">Ziekenhuis</label>
        </fact>
        <fact code="651" name="distance:airport">
          <label lang="de">Flughafen</label>
          <label lang="en">Airport</label>
          <label lang="fr">Aéroport</label>
          <label lang="cs">Letiště</label>
          <label lang="da">Lufthavn</label>
          <label lang="nl">Luchthaven</label>
        </fact>
        <fact code="692" name="distance:suburbantrainstation">
          <label lang="de">S-Bahnstation</label>
          <label lang="en">Suburban train station</label>
          <label lang="fr">Gare RER</label>
          <label lang="cs">Stanice rychlodráhy (S-Bahnu)</label>
          <label lang="da">S-togsstation</label>
          <label lang="nl">Bovengronds metrostation</label>
        </fact>
        <fact code="693" name="distance:subwaystation">
          <label lang="de">U-Bahnstation</label>
          <label lang="en">Subway station</label>
          <label lang="fr">Station de métro</label>
          <label lang="cs">Stanice metra</label>
          <label lang="da">Undergrundsbane</label>
          <label lang="nl">Ondergronds metrostation</label>
        </fact>
        <fact code="340" name="distance:busstop">
          <label lang="de">Bushaltestelle</label>
          <label lang="en">Bus stop</label>
          <label lang="fr">Arrêt de bus</label>
          <label lang="cs">Autobusová zastávka</label>
          <label lang="da">Busstoppested</label>
          <label lang="nl">Bushalte</label>
        </fact>
        <fact code="786" name="distance:tradefair_congress_centre">
          <label lang="de">Messe/Kongresszentrum</label>
          <label lang="en">Trade fair/congress centre</label>
          <label lang="fr">Foire/Palais des congrès</label>
          <label lang="cs">Veletrh/Kongresové centrum</label>
          <label lang="da">Messe-/kongrescenter</label>
          <label lang="nl">Beurs-/congrescentrum</label>
        </fact>
        <fact code="290" name="distance:busstation">
          <label lang="de">Busbahnhof</label>
          <label lang="en">Bus station</label>
          <label lang="fr">Gare routière</label>
          <label lang="cs">Autobusová zastávka</label>
          <label lang="da">Busterminal</label>
          <label lang="nl">Busstation</label>
        </fact>
        <fact code="291" name="distance:citycentre">
          <label lang="de">Stadtzentrum</label>
          <label lang="en">City centre</label>
          <label lang="fr">Centre-ville</label>
          <label lang="cs">Centrum města</label>
          <label lang="da">Bymidte</label>
          <label lang="nl">Stadscentrum</label>
        </fact>
        <fact code="298" name="distance:publictransport">
          <label lang="de">ÖPNV</label>
          <label lang="en">Public transport connections</label>
          <label lang="fr">Transports publics</label>
          <label lang="cs">Veřejné dopravní prostředky</label>
          <label lang="da">Offentlige transportmidler</label>
          <label lang="nl">Openbaar vervoer</label>
        </fact>
        <fact code="305" name="distance:station">
          <label lang="de">U-/S-Bahnstation</label>
          <label lang="en">Metro station</label>
          <label lang="fr">Station de métro/RER</label>
          <label lang="cs">Stanice metra / vlaku</label>
          <label lang="da">Metro- og S-togsstation</label>
          <label lang="nl">Trein- en metrostation</label>
        </fact>
        <fact code="306" name="distance:touristcentre">
          <label lang="de">Touristenzentrum</label>
          <label lang="en">Tourist attractions</label>
          <label lang="fr">Centre touristique</label>
          <label lang="cs">Turistické centrum</label>
          <label lang="da">Turistcentrum</label>
          <label lang="nl">Toeristisch centrum</label>
        </fact>
        <fact code="307" name="distance:trainstation">
          <label lang="de">Bahnhof</label>
          <label lang="en">Train station</label>
          <label lang="fr">Gare</label>
          <label lang="cs">Nádraží</label>
          <label lang="da">Station</label>
          <label lang="nl">Station</label>
        </fact>
        <fact code="606" name="distance:pharmacy">
          <label lang="de">Apotheke</label>
          <label lang="en">Pharmacy</label>
          <label lang="fr">Pharmacie</label>
          <label lang="cs">Lékárna</label>
          <label lang="da">Apotek</label>
          <label lang="nl">Apotheek</label>
        </fact>
        <fact code="787" name="distance:archaeologicalsite">
          <label lang="de">Archäologische Stätte</label>
          <label lang="en">Archaeological site</label>
          <label lang="fr">Site archéologique</label>
          <label lang="cs">Archeologické vykopávky</label>
          <label lang="da">Arkæologisk sted</label>
          <label lang="nl">Archeologische locatie</label>
        </fact>
        <fact code="288" name="distance:barspubs">
          <label lang="de">Bar/Pub</label>
          <label lang="en">Bar/pub</label>
          <label lang="fr">Bars</label>
          <label lang="cs">Bary / hospody</label>
          <label lang="da">Barer/pubber</label>
          <label lang="nl">Bars/pubs</label>
        </fact>
        <fact code="294" name="distance:golfcourse">
          <label lang="de">Golfplatz</label>
          <label lang="en">Golf course</label>
          <label lang="fr">Parcours de golf</label>
          <label lang="cs">Golfové hřiště</label>
          <label lang="da">Golfbane</label>
          <label lang="nl">Golfbaan</label>
        </fact>
        <fact code="296" name="distance:nightclubs">
          <label lang="de">Disco/Club</label>
          <label lang="en">Nightclub</label>
          <label lang="fr">Discothèque/club</label>
          <label lang="cs">Diskotéka / klub</label>
          <label lang="da">Diskotek/klub</label>
          <label lang="nl">Disco / club</label>
        </fact>
        <fact code="299" name="distance:restaurants">
          <label lang="de">Restaurant</label>
          <label lang="en">Restaurant</label>
          <label lang="fr">Restaurants</label>
          <label lang="cs">Restaurace</label>
          <label lang="da">Restauranter</label>
          <label lang="nl">Restaurants</label>
        </fact>
        <fact code="302" name="distance:shopping">
          <label lang="de">Einkaufsmöglichkeiten</label>
          <label lang="en">Shopping opportunities</label>
          <label lang="fr">Boutiques</label>
          <label lang="cs">Obchody</label>
          <label lang="da">Indkøbsmuligheder</label>
          <label lang="nl">Winkelmogelijkheden</label>
        </fact>
        <fact code="444" name="distance:internetcafe">
          <label lang="de">Internetcafé</label>
          <label lang="en">Internet café</label>
          <label lang="fr">Cybercafé</label>
          <label lang="cs">Internetová kavárna</label>
          <label lang="da">Internetcafé</label>
          <label lang="nl">Internetcafé</label>
        </fact>
        <fact code="788" name="distance:nationalpark">
          <label lang="de">Nationalpark</label>
          <label lang="en">National Park</label>
          <label lang="fr">Parc national</label>
          <label lang="cs">Národní park</label>
          <label lang="da">Nationalpark</label>
          <label lang="nl">Nationaal park</label>
        </fact>
        <fact code="289" name="distance:beach">
          <label lang="de">Strand</label>
          <label lang="en">Beach</label>
          <label lang="fr">Plage</label>
          <label lang="cs">Pláž</label>
          <label lang="da">Strand</label>
          <label lang="nl">Strand</label>
        </fact>
        <fact code="293" name="distance:forest">
          <label lang="de">Wald</label>
          <label lang="en">Forest</label>
          <label lang="fr">Forêt</label>
          <label lang="cs">Les</label>
          <label lang="da">Skov</label>
          <label lang="nl">Bos</label>
        </fact>
        <fact code="295" name="distance:lake">
          <label lang="de">See</label>
          <label lang="en">Lake</label>
          <label lang="fr">Lac</label>
          <label lang="cs">Jezero</label>
          <label lang="da">Sø</label>
          <label lang="nl">Meer</label>
        </fact>
        <fact code="297" name="distance:park">
          <label lang="de">Park</label>
          <label lang="en">Park</label>
          <label lang="fr">Parc</label>
          <label lang="cs">Park</label>
          <label lang="da">Park</label>
          <label lang="nl">Park</label>
        </fact>
        <fact code="300" name="distance:river">
          <label lang="de">Fluss</label>
          <label lang="en">River</label>
          <label lang="fr">Fleuve/rivière</label>
          <label lang="cs">Řeka</label>
          <label lang="da">Flod</label>
          <label lang="nl">Rivier</label>
        </fact>
        <fact code="301" name="distance:sea">
          <label lang="de">Meer</label>
          <label lang="en">Sea</label>
          <label lang="fr">Mer</label>
          <label lang="cs">Moře</label>
          <label lang="da">Hav</label>
          <label lang="nl">Zee</label>
        </fact>
        <fact code="789" name="distance:skischool">
          <label lang="de">Skischule</label>
          <label lang="en">Ski school</label>
          <label lang="fr">École de ski</label>
          <label lang="cs">Lyžařská škola</label>
          <label lang="da">Skiskole</label>
          <label lang="nl">Skischool</label>
        </fact>
        <fact code="292" name="distance:crosscountryskiing">
          <label lang="de">Skigebiet - Langlauf</label>
          <label lang="en">Cross-country ski resort</label>
          <label lang="fr">Pistes de ski de fond</label>
          <label lang="cs">Lyžařské běžecké stopy</label>
          <label lang="da">Langrendsområde</label>
          <label lang="nl">Langlaufloipes</label>
        </fact>
        <fact code="303" name="distance:skiarea">
          <label lang="de">Skigebiet - Abfahrt</label>
          <label lang="en">Ski resort</label>
          <label lang="fr">Station de ski</label>
          <label lang="cs">Lyžařský areál</label>
          <label lang="da">Skiområde</label>
          <label lang="nl">Skigebied</label>
        </fact>
        <fact code="304" name="distance:skilift">
          <label lang="de">Skilift</label>
          <label lang="en">Ski lift</label>
          <label lang="fr">Remontées mécaniques</label>
          <label lang="cs">Lyžařský vlek</label>
          <label lang="da">Skilift</label>
          <label lang="nl">Skilift</label>
        </fact>
        <fact code="480" name="distance:crosscountryskitrail">
          <label lang="de">Loipe</label>
          <label lang="en">Cross-country ski trail</label>
          <label lang="fr">Piste de ski de fond</label>
          <label lang="cs">Běžecká stopa</label>
          <label lang="da">Skiløjpe</label>
          <label lang="nl">Loipe</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="3" name="facilities">
      <label lang="de">Ausstattung</label>
      <label lang="en">Facilities</label>
      <label lang="fr">Équipement:</label>
      <label lang="cs">Vybavení</label>
      <label lang="da">Faciliteter</label>
      <label lang="nl">Faciliteiten</label>
      <facts>
        <fact code="53" name="facilities:pets">
          <label lang="de">Haustiere</label>
          <label lang="en">Pets</label>
          <label lang="fr">Animaux domestiques</label>
          <label lang="cs">Domácí zvířata</label>
          <label lang="da">Kæledyr</label>
          <label lang="nl">Huisdieren</label>
        </fact>
        <fact code="74" name="facilities:solarium">
          <label lang="de">Solarium</label>
          <label lang="en">Solarium</label>
          <label lang="fr">Solarium</label>
          <label lang="cs">Solárium</label>
          <label lang="da">Solarium</label>
          <label lang="nl">Een zonnebank</label>
        </fact>
        <fact code="853" name="facilities:alarmsystem">
          <label lang="de">Alarmanlage</label>
          <label lang="en">Alarm system</label>
          <label lang="fr">Alarme</label>
          <label lang="cs">Poplašný systém</label>
          <label lang="da">Alarmsystem</label>
          <label lang="nl">Alarmsysteem</label>
        </fact>
        <fact code="531" name="facilities:checkintime">
          <label lang="de">Check-in-Zeit</label>
          <label lang="en">Check-in time</label>
          <label lang="fr">Arrivée à partir de</label>
          <label lang="cs">Check-in od</label>
          <label lang="da">Check-in fra</label>
          <label lang="nl">Inchecken vanaf</label>
        </fact>
        <fact code="532" name="facilities:checkouttime">
          <label lang="de">Check-out-Zeit</label>
          <label lang="en">Check-out time</label>
          <label lang="fr">Départ jusqu'à</label>
          <label lang="cs">Chech-out do</label>
          <label lang="da">Check-in til</label>
          <label lang="nl">Uitchecken tot</label>
        </fact>
        <fact code="607" name="facilities:checkinoption">
          <label lang="de">Check-in-Option</label>
          <label lang="en">Check-in option</label>
          <label lang="fr">Option check-in</label>
          <label lang="cs">Možnosti check-inu</label>
          <label lang="da">Mulighed for check-in</label>
          <label lang="nl">Incheck-optie</label>
        </fact>
        <fact code="608" name="facilities:checkoutoption">
          <label lang="de">Check-out-Option</label>
          <label lang="en">Check-out option</label>
          <label lang="fr">Option check-out</label>
          <label lang="cs">Možnosti check-outu</label>
          <label lang="da">Mulighed for check-out</label>
          <label lang="nl">Uitcheck-optie</label>
        </fact>
        <fact code="565" name="facilities:outdoorfurniture">
          <label lang="de">Außenmöbel</label>
          <label lang="en">Outdoor furniture</label>
          <label lang="fr">Mobilier d'extérieur</label>
          <label lang="cs">Venkovní nábytek</label>
          <label lang="da">Udemøbler</label>
          <label lang="nl">Buitenmeubelen</label>
        </fact>
        <fact code="566" name="facilities:illuminatedentrancearea">
          <label lang="de">beleuchteter Eingangsbereich</label>
          <label lang="en">Illuminated entrance area</label>
          <label lang="fr">Entrée éclairée</label>
          <label lang="cs">Osvětlený vchod</label>
          <label lang="da">oplyst indgangsområde</label>
          <label lang="nl">verlichte ingangs</label>
        </fact>
        <fact code="863" name="facilities:metalkeyaccess">
          <label lang="de">Zugang mit Metallschlüssel</label>
          <label lang="en">Metal key access</label>
          <label lang="fr">Accès avec une clé en métal</label>
          <label lang="cs">Přístup pomocí kovového klíče</label>
          <label lang="da">Adgang med metalnøgle</label>
          <label lang="nl">Toegang met metalen sleutel</label>
        </fact>
        <fact code="567" name="facilities:conciergeservice">
          <label lang="de">Concierge-Service</label>
          <label lang="en">Concierge service</label>
          <label lang="fr">Service de conciergerie</label>
          <label lang="cs">Konciéřské služby</label>
          <label lang="da">Concierge service</label>
          <label lang="nl">Conciërgeservice</label>
        </fact>
        <fact code="568" name="facilities:valetparking">
          <label lang="de">Einparkservice</label>
          <label lang="en">Valet parking</label>
          <label lang="fr">Service de voiturier</label>
          <label lang="cs">Služba zaparkování automobilu</label>
          <label lang="da">Parkeringsservice</label>
          <label lang="nl">Parkeerservice</label>
        </fact>
        <fact code="569" name="facilities:checkindeposit">
          <label lang="de">Kaution beim Check-in erforderlich</label>
          <label lang="en">Deposit required at check-in</label>
          <label lang="fr">Caution demandée lors du check-in</label>
          <label lang="cs">Kauce splatná při check-in</label>
          <label lang="da">Depositum ved check-in</label>
          <label lang="nl">Borgsom bij check-in</label>
        </fact>
        <fact code="570" name="facilities:electricvehicleschargingstation">
          <label lang="de">Ladestation für Elektrofahrzeuge</label>
          <label lang="en">Charging station for electric vehicles</label>
          <label lang="fr">Borne de recharge pour voitures électriques</label>
          <label lang="cs">Nabíjecí stanice pro elektromobily</label>
          <label lang="da">Ladestation til elkøretøjer</label>
          <label lang="nl">Oplaadstation voor elektrovoertuigen</label>
        </fact>
        <fact code="571" name="facilities:limousineservice">
          <label lang="de">Limousinenservice</label>
          <label lang="en">Limousine service</label>
          <label lang="fr">Limousines de location avec chauffeur</label>
          <label lang="cs">Pronájem limuzíny s řidičem</label>
          <label lang="da">Limousineservice</label>
          <label lang="nl">Limousineservice</label>
        </fact>
        <fact code="572" name="facilities:washrooms">
          <label lang="de">Waschräume</label>
          <label lang="en">Washrooms</label>
          <label lang="fr">Salles de bain</label>
          <label lang="cs">Umývárny</label>
          <label lang="da">Vaskerum</label>
          <label lang="nl">Wasruimten</label>
        </fact>
        <fact code="573" name="facilities:pcstation">
          <label lang="de">PC-Station</label>
          <label lang="en">PC station</label>
          <label lang="fr">Espace PC</label>
          <label lang="cs">Počítačový koutek</label>
          <label lang="da">PC-station</label>
          <label lang="nl">PC-station</label>
        </fact>
        <fact code="574" name="facilities:drycleaninglaundryservice">
          <label lang="de">Trockenreinigungs-/Wäscheservice</label>
          <label lang="en">Dry cleaning/laundry service</label>
          <label lang="fr">Service de blanchisserie/nettoyage à sec</label>
          <label lang="cs">Čistírna/prádelní služba</label>
          <label lang="da">Rensnings-/vasketøjsservice</label>
          <label lang="nl">Chemische reinigings-/wasservice</label>
        </fact>
        <fact code="8" name="facilities:aircon">
          <label lang="de">Klimaanlage</label>
          <label lang="en">Air conditioning</label>
          <label lang="fr">Climatisation</label>
          <label lang="cs">Klimatizace</label>
          <label lang="da">Klimaanlæg på værelset</label>
          <label lang="nl">Airconditioning</label>
        </fact>
        <fact code="10" name="facilities:babysitter">
          <label lang="de">Babysitterservice</label>
          <label lang="en">Babysitter</label>
          <label lang="fr">Service de baby-sitting</label>
          <label lang="cs">Služba hlídání dětí (kojenci a malé děti)</label>
          <label lang="da">Babysitterservice</label>
          <label lang="nl">Oppasservice</label>
        </fact>
        <fact code="11" name="facilities:baggageroom">
          <label lang="de">Gepäckaufbewahrung</label>
          <label lang="en">Baggage storage service</label>
          <label lang="fr">Local à bagages</label>
          <label lang="cs">Úschovna zavazadel</label>
          <label lang="da">Bagageopbevaring</label>
          <label lang="nl">Bagagedepot</label>
        </fact>
        <fact code="15" name="facilities:bicyclerental">
          <label lang="de">Fahrradvermietung</label>
          <label lang="en">Bicycle hire</label>
          <label lang="fr">Service de location de vélos</label>
          <label lang="cs">Půjčovna kol</label>
          <label lang="da">Cykeludlejning</label>
          <label lang="nl">Fietsverhuur</label>
        </fact>
        <fact code="16" name="facilities:bicyclestorageroom">
          <label lang="de">Fahrradkeller</label>
          <label lang="en">Bicycle storage area</label>
          <label lang="fr">Local à vélos</label>
          <label lang="cs">Úschovna jízdních kol</label>
          <label lang="da">Cykelkælder</label>
          <label lang="nl">Fietsenkelder</label>
        </fact>
        <fact code="17" name="facilities:bilingualstaff">
          <label lang="de">Mehrsprachiges Personal</label>
          <label lang="en">Multilingual staff</label>
          <label lang="fr">Personnel parlant plusieurs langues</label>
          <label lang="cs">Vícejazyčný personál</label>
          <label lang="da">Mersproget personale</label>
          <label lang="nl">Meertalig personeel</label>
        </fact>
        <fact code="21" name="facilities:carrental">
          <label lang="de">Mietwagenverleih</label>
          <label lang="en">Car rental</label>
          <label lang="fr">Service de location de voitures</label>
          <label lang="cs">Autopůjčovna</label>
          <label lang="da">Biludlejning</label>
          <label lang="nl">Autoverhuur</label>
        </fact>
        <fact code="22" name="facilities:carpark">
          <label lang="de">Parkplatz</label>
          <label lang="en">Parking</label>
          <label lang="fr">Parking</label>
          <label lang="cs">Parkoviště</label>
          <label lang="da">Parkeringsplads</label>
          <label lang="nl">Parkeerplaats</label>
        </fact>
        <fact code="23" name="facilities:cashmachine">
          <label lang="de">Geldautomat</label>
          <label lang="en">Cash machine</label>
          <label lang="fr">Distributeur de billets</label>
          <label lang="cs">Bankomat</label>
          <label lang="da">Hæveautomat</label>
          <label lang="nl">Geldautomaat</label>
        </fact>
        <fact code="25" name="facilities:checkin">
          <label lang="de">Check-in/out-Service</label>
          <label lang="en">Check-in/out service</label>
          <label lang="fr">Service de check-in/check-out</label>
          <label lang="cs">Check-in/check-out</label>
          <label lang="da">Mulighed for at foretage check-in/check-out</label>
          <label lang="nl">Check-in/uit-service</label>
        </fact>
        <fact code="27" name="facilities:coinoperatedlaundry">
          <label lang="de">SB-Wäscherei</label>
          <label lang="en">Coin-operated laundry</label>
          <label lang="fr">Laverie automatique</label>
          <label lang="cs">Samoobslužná prádelna</label>
          <label lang="da">Møntvaskeri</label>
          <label lang="nl">Muntwasserette</label>
        </fact>
        <fact code="33" name="facilities:elevators">
          <label lang="de">Aufzug</label>
          <label lang="en">Lift</label>
          <label lang="fr">Ascenseur</label>
          <label lang="cs">Výtah</label>
          <label lang="da">Elevator</label>
          <label lang="nl">Lift</label>
        </fact>
        <fact code="34" name="facilities:exchangeoffice">
          <label lang="de">Wechselstube</label>
          <label lang="en">Currency exchange desk</label>
          <label lang="fr">Bureau de change</label>
          <label lang="cs">Směnárna</label>
          <label lang="da">Mulighed for at veksle valuta</label>
          <label lang="nl">Wisselkantoor</label>
        </fact>
        <fact code="38" name="facilities:footboy">
          <label lang="de">Pagen-Service</label>
          <label lang="en">Bellboy service</label>
          <label lang="fr">Groom</label>
          <label lang="cs">Pagen-servis</label>
          <label lang="da">Piccoloservice</label>
          <label lang="nl">Piccolo-service</label>
        </fact>
        <fact code="39" name="facilities:garage">
          <label lang="de">Garage</label>
          <label lang="en">Garage</label>
          <label lang="fr">Garage</label>
          <label lang="cs">Garáž</label>
          <label lang="da">Garage</label>
          <label lang="nl">Garage</label>
        </fact>
        <fact code="652" name="facilities:escooterrental">
          <label lang="de">E-Roller-Verleih</label>
          <label lang="en">E-scooter rental</label>
          <label lang="fr">Location de scooters électriques</label>
          <label lang="cs">Půjčovna elektrických skútrů</label>
          <label lang="da">Udlejning af el-scootere</label>
          <label lang="nl">E-scooterverhuur</label>
        </fact>
        <fact code="653" name="facilities:scooterrental">
          <label lang="de">Motorroller-Verleih</label>
          <label lang="en">Scooter rental</label>
          <label lang="fr">Location de scooters</label>
          <label lang="cs">Půjčovna skútrů</label>
          <label lang="da">Udlejning af scootere</label>
          <label lang="nl">Scooterverhuur</label>
        </fact>
        <fact code="44" name="facilities:internetaccess">
          <label lang="de">Internetzugang</label>
          <label lang="en">Internet access</label>
          <label lang="fr">Accès Internet</label>
          <label lang="cs">Připojení k internetu</label>
          <label lang="da">Internetadgang</label>
          <label lang="nl">Internettoegang</label>
        </fact>
        <fact code="45" name="facilities:laundry">
          <label lang="de">Wäscheservice</label>
          <label lang="en">Laundry service</label>
          <label lang="fr">Service de blanchisserie</label>
          <label lang="cs">Prádelna</label>
          <label lang="da">Mulighed for at få vasket tøj</label>
          <label lang="nl">Wasservice</label>
        </fact>
        <fact code="47" name="facilities:medicalattendance">
          <label lang="de">Medizinische Betreuung</label>
          <label lang="en">Medical assistance</label>
          <label lang="fr">Assistance médicale</label>
          <label lang="cs">Lékařská služba</label>
          <label lang="da">Lægeassistance</label>
          <label lang="nl">Medische dienst</label>
        </fact>
        <fact code="55" name="facilities:physician">
          <label lang="de">Hotelarzt</label>
          <label lang="en">Hotel doctor</label>
          <label lang="fr">Médecin (sur place)</label>
          <label lang="cs">Hotelový lékař</label>
          <label lang="da">Læge på hotellet</label>
          <label lang="nl">Hotelarts</label>
        </fact>
        <fact code="62" name="facilities:reception">
          <label lang="de">Rezeption</label>
          <label lang="en">Reception</label>
          <label lang="fr">Réception</label>
          <label lang="cs">Recepce</label>
          <label lang="da">Reception</label>
          <label lang="nl">Receptie</label>
        </fact>
        <fact code="63" name="facilities:receptionarea">
          <label lang="de">Empfangsbereich</label>
          <label lang="en">Lobby</label>
          <label lang="fr">Hall d'accueil</label>
          <label lang="cs">Vstupní hala</label>
          <label lang="da">Receptionsområde</label>
          <label lang="nl">Receptiegedeelte</label>
        </fact>
        <fact code="67" name="facilities:safe">
          <label lang="de">Safe</label>
          <label lang="en">Safe</label>
          <label lang="fr">Coffre-fort</label>
          <label lang="cs">Hotelový sejf</label>
          <label lang="da">Hotel-/bordsafe</label>
          <label lang="nl">Kluis</label>
        </fact>
        <fact code="69" name="facilities:securityservice">
          <label lang="de">Sicherheitsdienst</label>
          <label lang="en">Security service</label>
          <label lang="fr">Service de sécurité 24h/24</label>
          <label lang="cs">24 hodinová bezpečnostní služba</label>
          <label lang="da">Sikkerhedsvagt døgnet rundt</label>
          <label lang="nl">24-uurs beveiligingsdienst</label>
        </fact>
        <fact code="71" name="facilities:shuttleservice">
          <label lang="de">hoteleigener Shuttleservice</label>
          <label lang="en">Hotel shuttle service</label>
          <label lang="fr">Navette privée</label>
          <label lang="cs">Hotelový shuttlebus</label>
          <label lang="da">Egen shuttlebus</label>
          <label lang="nl">Eigen shuttlebus</label>
        </fact>
        <fact code="72" name="facilities:smokedetector">
          <label lang="de">Rauch-/Brandmelder</label>
          <label lang="en">Smoke/fire detector</label>
          <label lang="fr">Détecteur de fumée</label>
          <label lang="cs">Detektor kouře</label>
          <label lang="da">Røgalarm</label>
          <label lang="nl">Rookmelder</label>
        </fact>
        <fact code="81" name="facilities:transfer">
          <label lang="de">Transferservice</label>
          <label lang="en">Transfer service</label>
          <label lang="fr">Service de transfert</label>
          <label lang="cs">Transfer-servis</label>
          <label lang="da">Transportservice</label>
          <label lang="nl">Transferservice</label>
        </fact>
        <fact code="84" name="facilities:wakeupservice">
          <label lang="de">Weckdienst</label>
          <label lang="en">Wake-up service</label>
          <label lang="fr">Service de réveil par téléphone</label>
          <label lang="cs">Budící služba</label>
          <label lang="da">Vækning</label>
          <label lang="nl">Wekdienst</label>
        </fact>
        <fact code="85" name="facilities:cloakroom">
          <label lang="de">Garderobe</label>
          <label lang="en">Cloakroom</label>
          <label lang="fr">Vestiaire</label>
          <label lang="cs">Šatna</label>
          <label lang="da">Garderobe</label>
          <label lang="nl">Garderobe</label>
        </fact>
        <fact code="87" name="facilities:wheelchairaccessible">
          <label lang="de">behindertengerecht</label>
          <label lang="en">Disability-friendly</label>
          <label lang="fr">Pour personnes à mobilité réduite</label>
          <label lang="cs">Bezbariérový</label>
          <label lang="da">Handicapvenlig</label>
          <label lang="nl">Toegankelijk voor gehandicapten</label>
        </fact>
        <fact code="88" name="facilities:wifi">
          <label lang="de">WiFi</label>
          <label lang="en">WiFi</label>
          <label lang="fr">Un accès WiFi</label>
          <label lang="cs">WiFi</label>
          <label lang="da">WiFi</label>
          <label lang="nl">Wi-Fi</label>
        </fact>
        <fact code="790" name="facilities:ironingservice">
          <label lang="de">Bügelservice</label>
          <label lang="en">Ironing service</label>
          <label lang="fr">Service de repassage</label>
          <label lang="cs">Servis žehlení prádla</label>
          <label lang="da">Strygeservice</label>
          <label lang="nl">Strijkservice</label>
        </fact>
        <fact code="858" name="facilities:stroller">
          <label lang="de">Kinderwagen</label>
          <label lang="en">Stroller</label>
          <label lang="fr">Poussette</label>
          <label lang="cs">Kočárek</label>
          <label lang="da">Barnevogn</label>
          <label lang="nl">Kinderwagen</label>
        </fact>
        <fact code="854" name="facilities:babysafetygates">
          <label lang="de">Babyschutzgitter</label>
          <label lang="en">Baby safety gates</label>
          <label lang="fr">Barrière de sécurité pour bébés</label>
          <label lang="cs">Dětská zábrana</label>
          <label lang="da">Børnegitter</label>
          <label lang="nl">Babyhekje</label>
        </fact>
        <fact code="855" name="facilities:firstaidkit">
          <label lang="de">Erste-Hilfe-Set</label>
          <label lang="en">First aid kit</label>
          <label lang="fr">Trousse de secours</label>
          <label lang="cs">Lékárnička</label>
          <label lang="da">Førstehjælpssæt</label>
          <label lang="nl">Eerstehulpset</label>
        </fact>
        <fact code="856" name="facilities:fireextinguisher">
          <label lang="de">Feuerlöscher</label>
          <label lang="en">Fire extinguisher</label>
          <label lang="fr">Extincteur</label>
          <label lang="cs">Hasicí přístroj</label>
          <label lang="da">Brandslukker</label>
          <label lang="nl">Brandblusser</label>
        </fact>
        <fact code="857" name="facilities:airportshuttle">
          <label lang="de">Flughafenshuttle</label>
          <label lang="en">Airport shuttle</label>
          <label lang="fr">Navette d'aéroport</label>
          <label lang="cs">Kyvadlová doprava na letiště</label>
          <label lang="da">Lufthavnstransport</label>
          <label lang="nl">Luchthaven-shuttle</label>
        </fact>
        <fact code="859" name="facilities:postalservice">
          <label lang="de">Postdienstleistungen</label>
          <label lang="en">Postal services</label>
          <label lang="fr">Service postal</label>
          <label lang="cs">Poštovní služby</label>
          <label lang="da">Postservice</label>
          <label lang="nl">Post</label>
        </fact>
        <fact code="860" name="facilities:shoeshineservice">
          <label lang="de">Schuhputzservice</label>
          <label lang="en">Shoeshine service</label>
          <label lang="fr">Service d'entretien des chaussures</label>
          <label lang="cs">Služba čištění obuvi</label>
          <label lang="da">Skopudsningsservice</label>
          <label lang="nl">Schoenpoetsservice</label>
        </fact>
        <fact code="861" name="facilities:lockbox_key">
          <label lang="de">Schlüsselbox</label>
          <label lang="en">Key lock box</label>
          <label lang="fr">Boîte à clés</label>
          <label lang="cs">Schránka na klíče</label>
          <label lang="da">Nøgleboks</label>
          <label lang="nl">Sleutelkastje</label>
        </fact>
        <fact code="862" name="facilities:telephone">
          <label lang="de">Telefon</label>
          <label lang="en">Telephone</label>
          <label lang="fr">Téléphone</label>
          <label lang="cs">Telefon</label>
          <label lang="da">Telefon</label>
          <label lang="nl">Telefoon</label>
        </fact>
        <fact code="923" name="facilities:segwayrental">
          <label lang="de">Segway-Verleih</label>
          <label lang="en">Segway rental</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="322" name="facilities:foyer">
          <label lang="de">Foyer</label>
          <label lang="en">Foyer</label>
          <label lang="fr">Lobby</label>
          <label lang="cs">Foyer</label>
          <label lang="da">Foyer</label>
          <label lang="nl">Foyer</label>
        </fact>
        <fact code="346" name="facilities:accessible">
          <label lang="de">barrierefrei / rollstuhlgeeignet</label>
          <label lang="en">Wheelchair-accessible</label>
          <label lang="fr">Pour les personnes à mobilité réduite/fauteuils roulants</label>
          <label lang="cs">Bezbariérový / uzpůsobený pro vozíčkáře</label>
          <label lang="da">Handicapvenlig/egnet til gæster i rullestol</label>
          <label lang="nl">Barrièrevrij/rolstoeltoegankelijk</label>
        </fact>
        <fact code="440" name="facilities:smokingarea">
          <label lang="de">Raucherzone</label>
          <label lang="en">Smoking area</label>
          <label lang="fr">Zone fumeur</label>
          <label lang="cs">Kuřácká zóna</label>
          <label lang="da">Rygerområde</label>
          <label lang="nl">Rookzone</label>
        </fact>
        <fact code="441" name="facilities:nonsmokingarea">
          <label lang="de">Nichtraucherzone</label>
          <label lang="en">Non-smoking area</label>
          <label lang="fr">Zone non fumeur</label>
          <label lang="cs">Nekuřácká zóna</label>
          <label lang="da">Ikkerygerområde</label>
          <label lang="nl">Niet-roken zone</label>
        </fact>
        <fact code="449" name="facilities:roofterrace">
          <label lang="de">Dachterrasse</label>
          <label lang="en">Roof terrace</label>
          <label lang="fr">Terrasse privée</label>
          <label lang="cs">Střešní terasa</label>
          <label lang="da">Tagterrasse</label>
          <label lang="nl">Dakterras</label>
        </fact>
        <fact code="455" name="facilities:lounge">
          <label lang="de">Lounge</label>
          <label lang="en">Lounge</label>
          <label lang="fr">Lounge</label>
          <label lang="cs">Lounge</label>
          <label lang="da">Lounge</label>
          <label lang="nl">Lounge</label>
        </fact>
        <fact code="65" name="facilities:restaurant">
          <label lang="de">Restaurant</label>
          <label lang="en">Restaurant</label>
          <label lang="fr">Restaurant</label>
          <label lang="cs">Restaurace</label>
          <label lang="da">Restaurant</label>
          <label lang="nl">Restaurant</label>
        </fact>
        <fact code="14" name="facilities:bar">
          <label lang="de">Bar</label>
          <label lang="en">Bar/pub</label>
          <label lang="fr">Bar</label>
          <label lang="cs">Bar</label>
          <label lang="da">Bar</label>
          <label lang="nl">Bar</label>
        </fact>
        <fact code="575" name="facilities:bar_lounge">
          <label lang="de">Bar/Lounge</label>
          <label lang="en">Bar/lounge</label>
          <label lang="fr">Bar/Lounge</label>
          <label lang="cs">Bar/Lounge</label>
          <label lang="da">Bar/lounge</label>
          <label lang="nl">Bar/lounge</label>
        </fact>
        <fact code="450" name="facilities:lobbybar">
          <label lang="de">Lobbybar</label>
          <label lang="en">Lobby bar</label>
          <label lang="fr">Lobby-bar</label>
          <label lang="cs">Lobby bar</label>
          <label lang="da">Lobbybar</label>
          <label lang="nl">Lobbybar</label>
        </fact>
        <fact code="451" name="facilities:pianobar">
          <label lang="de">Pianobar</label>
          <label lang="en">Piano bar</label>
          <label lang="fr">Piano-bar</label>
          <label lang="cs">Piano bar</label>
          <label lang="da">Pianobar</label>
          <label lang="nl">Pianobar</label>
        </fact>
        <fact code="576" name="facilities:barbecuearea">
          <label lang="de">Grillplatz</label>
          <label lang="en">Barbecue area</label>
          <label lang="fr">Espace barbecue</label>
          <label lang="cs">Místo na grilování</label>
          <label lang="da">Grillplads</label>
          <label lang="nl">Barbecueplaats</label>
        </fact>
        <fact code="577" name="facilities:coffeetea">
          <label lang="de">Kaffee/Tee</label>
          <label lang="en">Coffee/tea</label>
          <label lang="fr">Café et thé</label>
          <label lang="cs">Káva/čaj</label>
          <label lang="da">Kaffe/te</label>
          <label lang="nl">Koffie/thee</label>
        </fact>
        <fact code="578" name="facilities:fridge">
          <label lang="de">Kühlschrank</label>
          <label lang="en">Fridge</label>
          <label lang="fr">Réfrigérateur</label>
          <label lang="cs">Lednice</label>
          <label lang="da">Køleskab</label>
          <label lang="nl">Koelkast</label>
        </fact>
        <fact code="579" name="facilities:microwave">
          <label lang="de">Mikrowelle</label>
          <label lang="en">Microwave</label>
          <label lang="fr">Four à micro-ondes</label>
          <label lang="cs">Mikrovlnná trouba</label>
          <label lang="da">Mikrobølgeovn</label>
          <label lang="nl">Magnetronoven</label>
        </fact>
        <fact code="580" name="facilities:picnicarea">
          <label lang="de">Picknickplatz</label>
          <label lang="en">Picnic area</label>
          <label lang="fr">Aire de pique-nique</label>
          <label lang="cs">Místo na piknik</label>
          <label lang="da">Picnicområde</label>
          <label lang="nl">Picknickplaats</label>
        </fact>
        <fact code="581" name="facilities:vendingmachine">
          <label lang="de">Verkaufsautomat</label>
          <label lang="en">Vending machine</label>
          <label lang="fr">Distributeur automatique</label>
          <label lang="cs">Prodejní automat</label>
          <label lang="da">Salgsautomat</label>
          <label lang="nl">Verkoopautomaat</label>
        </fact>
        <fact code="582" name="facilities:waterdispenser">
          <label lang="de">Wasserspender</label>
          <label lang="en">Water dispenser</label>
          <label lang="fr">Distributeur d'eau</label>
          <label lang="cs">Pítko s pitnou vodou</label>
          <label lang="da">Vanddispensere</label>
          <label lang="nl">Waterdispenser</label>
        </fact>
        <fact code="18" name="facilities:breakfastroom">
          <label lang="de">Frühstückssaal</label>
          <label lang="en">Breakfast room</label>
          <label lang="fr">Salle de petit-déjeuner</label>
          <label lang="cs">Snídaňový salónek</label>
          <label lang="da">Morgenmadsrestaurant</label>
          <label lang="nl">Ontbijtzaal</label>
        </fact>
        <fact code="20" name="facilities:cafe">
          <label lang="de">Café</label>
          <label lang="en">Café</label>
          <label lang="fr">Café</label>
          <label lang="cs">Kavárna</label>
          <label lang="da">Café</label>
          <label lang="nl">Koffiehuis</label>
        </fact>
        <fact code="654" name="facilities:chocolaterie">
          <label lang="de">Chocolaterie</label>
          <label lang="en">Chocolaterie</label>
          <label lang="fr">Chocolaterie</label>
          <label lang="cs">Obchod s čokoládou</label>
          <label lang="da">Chokoladeforretning</label>
          <label lang="nl">Chocolaterie</label>
        </fact>
        <fact code="655" name="facilities:creperie">
          <label lang="de">Crêperie</label>
          <label lang="en">Creperie</label>
          <label lang="fr">Crêperie</label>
          <label lang="cs">Palačinkárna</label>
          <label lang="da">Pandekagehus</label>
          <label lang="nl">Crêperie</label>
        </fact>
        <fact code="656" name="facilities:icecreamparlour">
          <label lang="de">Eiscafé</label>
          <label lang="en">Ice cream parlour</label>
          <label lang="fr">Glacier</label>
          <label lang="cs">Zmrzlinárna</label>
          <label lang="da">Iscafé/Gelateria</label>
          <label lang="nl">IJscafé/Gelateria</label>
        </fact>
        <fact code="657" name="facilities:patisserie">
          <label lang="de">Patisserie</label>
          <label lang="en">Patisserie</label>
          <label lang="fr">Pâtisserie</label>
          <label lang="cs">Cukrárna</label>
          <label lang="da">Konditori</label>
          <label lang="nl">Patisserie</label>
        </fact>
        <fact code="61" name="facilities:pub">
          <label lang="de">Pub/Kneipe</label>
          <label lang="en">Pub/Tavern</label>
          <label lang="fr">Pub</label>
          <label lang="cs">Hospoda</label>
          <label lang="da">Pub/værtshus</label>
          <label lang="nl">Pub</label>
        </fact>
        <fact code="694" name="facilities:foodcourt">
          <label lang="de">Food Court</label>
          <label lang="en">Food court</label>
          <label lang="fr">Food court</label>
          <label lang="cs">Food court</label>
          <label lang="da">Madmarked</label>
          <label lang="nl">Food Court</label>
        </fact>
        <fact code="695" name="facilities:foodtruck">
          <label lang="de">Food Truck/Imbisswagen</label>
          <label lang="en">Food truck</label>
          <label lang="fr">Food truck</label>
          <label lang="cs">Food truck/Stánek s občerstvením</label>
          <label lang="da">Madvogn</label>
          <label lang="nl">Food Truck/eetkraam op wielen</label>
        </fact>
        <fact code="64" name="facilities:refectory">
          <label lang="de">Speiseraum</label>
          <label lang="en">Dining area</label>
          <label lang="fr">Salle à manger</label>
          <label lang="cs">Jídelna</label>
          <label lang="da">Spisesal</label>
          <label lang="nl">Eetzaal</label>
        </fact>
        <fact code="66" name="facilities:roomservice">
          <label lang="de">Zimmerservice</label>
          <label lang="en">Room service</label>
          <label lang="fr">Room service</label>
          <label lang="cs">Pokojová služba</label>
          <label lang="da">Roomservice</label>
          <label lang="nl">Roomservice</label>
        </fact>
        <fact code="73" name="facilities:snackbar">
          <label lang="de">Snackbar</label>
          <label lang="en">Snack bar</label>
          <label lang="fr">Snack-bar</label>
          <label lang="cs">Snack bar</label>
          <label lang="da">Snackbar</label>
          <label lang="nl">Snackbar</label>
        </fact>
        <fact code="864" name="facilities:sharedkitchen">
          <label lang="de">Gemeinschaftsküche</label>
          <label lang="en">Shared kitchen</label>
          <label lang="fr">Cuisine commune</label>
          <label lang="cs">Společná kuchyně</label>
          <label lang="da">Fælleskøkken</label>
          <label lang="nl">Gemeenschappelijke keuken</label>
        </fact>
        <fact code="865" name="facilities:grocerydelivery">
          <label lang="de">Lebensmittel-Lieferservice</label>
          <label lang="en">Grocery delivery</label>
          <label lang="fr">Livraison de produits alimentaires</label>
          <label lang="cs">Služba rozvozu potravin</label>
          <label lang="da">Levering af mad</label>
          <label lang="nl">Bezorgservice levensmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="443" name="facilities:drinksmachine">
          <label lang="de">Getränkeautomat</label>
          <label lang="en">Drinks machine</label>
          <label lang="fr">Distributeur de boissons</label>
          <label lang="cs">Nápojový automat</label>
          <label lang="da">Drikkevareautomat</label>
          <label lang="nl">Drankenautomaat</label>
        </fact>
        <fact code="583" name="facilities:arcade_gamingroom">
          <label lang="de">Arcade/Gaming-Raum</label>
          <label lang="en">Arcade/gaming room</label>
          <label lang="fr">Salle d'arcade/Salle de jeux</label>
          <label lang="cs">Místnost s herními automaty/videohrami</label>
          <label lang="da">Spille-/gamingrum</label>
          <label lang="nl">Arcade/gaming-ruimte</label>
        </fact>
        <fact code="584" name="facilities:firepit">
          <label lang="de">Feuerstelle</label>
          <label lang="en">Firepit</label>
          <label lang="fr">Espace feu de camp</label>
          <label lang="cs">Ohniště</label>
          <label lang="da">Bålsted</label>
          <label lang="nl">Vuurplaats</label>
        </fact>
        <fact code="585" name="facilities:weddingservices">
          <label lang="de">Hochzeitsservices</label>
          <label lang="en">Wedding services</label>
          <label lang="fr">Service mariage/lune de miel</label>
          <label lang="cs">Svatební servis</label>
          <label lang="da">Bryllupsservicer</label>
          <label lang="nl">Bruiloftservice</label>
        </fact>
        <fact code="9" name="facilities:auditorium">
          <label lang="de">Theatersaal</label>
          <label lang="en">Theatre hall</label>
          <label lang="fr">Salle de spectacle</label>
          <label lang="cs">Divadelní sál</label>
          <label lang="da">Teatersal</label>
          <label lang="nl">Theaterzaal</label>
        </fact>
        <fact code="12" name="facilities:balcony">
          <label lang="de">Balkon</label>
          <label lang="en">Balcony</label>
          <label lang="fr">Balcon</label>
          <label lang="cs">Balkón</label>
          <label lang="da">Altan</label>
          <label lang="nl">Balkon</label>
        </fact>
        <fact code="13" name="facilities:banquethall">
          <label lang="de">Bankettsaal</label>
          <label lang="en">Banquet hall</label>
          <label lang="fr">Salle de réception</label>
          <label lang="cs">Sál pro pořádání banketů</label>
          <label lang="da">Selskabslokale</label>
          <label lang="nl">Banketzaal</label>
        </fact>
        <fact code="24" name="facilities:casino">
          <label lang="de">Casino</label>
          <label lang="en">Casino</label>
          <label lang="fr">Casino</label>
          <label lang="cs">Kasino</label>
          <label lang="da">Kasino</label>
          <label lang="nl">Casino</label>
        </fact>
        <fact code="31" name="facilities:disco">
          <label lang="de">Disco</label>
          <label lang="en">Disco</label>
          <label lang="fr">Discothèque</label>
          <label lang="cs">Diskotéka</label>
          <label lang="da">Diskotek</label>
          <label lang="nl">Disco</label>
        </fact>
        <fact code="32" name="facilities:dvdrental">
          <label lang="de">DVD-Verleih</label>
          <label lang="en">DVD hire service</label>
          <label lang="fr">Service de location de DVD</label>
          <label lang="cs">DVD půjčovna</label>
          <label lang="da">Dvd-udlejning</label>
          <label lang="nl">Dvd-verhuur</label>
        </fact>
        <fact code="36" name="facilities:fireplace">
          <label lang="de">Kamin</label>
          <label lang="en">Fireplace</label>
          <label lang="fr">Cheminée</label>
          <label lang="cs">Krb</label>
          <label lang="da">Pejs</label>
          <label lang="nl">Open haard</label>
        </fact>
        <fact code="41" name="facilities:golfdesk">
          <label lang="de">Golf-Desk</label>
          <label lang="en">Golf desk</label>
          <label lang="fr">Service s'occupant de tout ce qui a trait au golf</label>
          <label lang="cs">Golf desk</label>
          <label lang="da">Golfskranke</label>
          <label lang="nl">Golfdesk</label>
        </fact>
        <fact code="42" name="facilities:hairdresser">
          <label lang="de">Friseur</label>
          <label lang="en">Hairdressing salon</label>
          <label lang="fr">Salon de coiffure</label>
          <label lang="cs">Kadeřnictví</label>
          <label lang="da">Frisør</label>
          <label lang="nl">Kapper</label>
        </fact>
        <fact code="46" name="facilities:library">
          <label lang="de">Bibliothek</label>
          <label lang="en">Library</label>
          <label lang="fr">Bibliothèque</label>
          <label lang="cs">Knihovna</label>
          <label lang="da">Bibliotek</label>
          <label lang="nl">Bibliotheek</label>
        </fact>
        <fact code="48" name="facilities:newsstand">
          <label lang="de">Zeitungskiosk</label>
          <label lang="en">Newspaper stand</label>
          <label lang="fr">Kiosque à journaux</label>
          <label lang="cs">Novinový stánek</label>
          <label lang="da">Aviskiosk</label>
          <label lang="nl">Krantenkiosk</label>
        </fact>
        <fact code="49" name="facilities:nightclub">
          <label lang="de">Nachtclub</label>
          <label lang="en">Nightclub</label>
          <label lang="fr">Night-club</label>
          <label lang="cs">Noční klub</label>
          <label lang="da">Natklub</label>
          <label lang="nl">Nachtclub</label>
        </fact>
        <fact code="56" name="facilities:playground">
          <label lang="de">Spielplatz</label>
          <label lang="en">Playground</label>
          <label lang="fr">Aire de jeux</label>
          <label lang="cs">Hřiště</label>
          <label lang="da">Legeplads</label>
          <label lang="nl">Speelplaats</label>
        </fact>
        <fact code="57" name="facilities:playroom">
          <label lang="de">Spielzimmer</label>
          <label lang="en">Playroom</label>
          <label lang="fr">Salle de loisirs</label>
          <label lang="cs">Dětská herna</label>
          <label lang="da">Legerum</label>
          <label lang="nl">Speelkamer</label>
        </fact>
        <fact code="70" name="facilities:shops">
          <label lang="de">Geschäfte</label>
          <label lang="en">Shops</label>
          <label lang="fr">Boutiques</label>
          <label lang="cs">Obchody</label>
          <label lang="da">Butikker</label>
          <label lang="nl">Winkels</label>
        </fact>
        <fact code="75" name="facilities:souvenirshop">
          <label lang="de">Souvenir-Shop</label>
          <label lang="en">Souvenir shop</label>
          <label lang="fr">Magasin de souvenirs</label>
          <label lang="cs">Obchod se suvenýry</label>
          <label lang="da">Souvenirbutik</label>
          <label lang="nl">Souvenirwinkel</label>
        </fact>
        <fact code="77" name="facilities:supermarket">
          <label lang="de">Supermarkt</label>
          <label lang="en">Supermarket</label>
          <label lang="fr">Supermarché</label>
          <label lang="cs">Supermarket</label>
          <label lang="da">Supermarked</label>
          <label lang="nl">Supermarkt</label>
        </fact>
        <fact code="79" name="facilities:tourdesk">
          <label lang="de">Tour-Desk</label>
          <label lang="en">Tour desk</label>
          <label lang="fr">Service en charge des excursions</label>
          <label lang="cs">Přepážka s informacemi o organizovaných výletech</label>
          <label lang="da">Udflugtsskranke</label>
          <label lang="nl">Tourdesk</label>
        </fact>
        <fact code="83" name="facilities:tvroom">
          <label lang="de">TV-Raum</label>
          <label lang="en">TV room</label>
          <label lang="fr">Espace TV</label>
          <label lang="cs">TV místnost</label>
          <label lang="da">Fjernsynsstue</label>
          <label lang="nl">Tv-ruimte</label>
        </fact>
        <fact code="791" name="facilities:internetterminal">
          <label lang="de">Internet-Terminal</label>
          <label lang="en">Internet terminal</label>
          <label lang="fr">Terminal Internet</label>
          <label lang="cs">Internetový terminál</label>
          <label lang="da">Internetterminal</label>
          <label lang="nl">Internetterminal</label>
        </fact>
        <fact code="792" name="facilities:minimarket">
          <label lang="de">Minimarkt</label>
          <label lang="en">Minimarket</label>
          <label lang="fr">Supérette</label>
          <label lang="cs">Minimarket</label>
          <label lang="da">Minimarked</label>
          <label lang="nl">Minimarkt</label>
        </fact>
        <fact code="866" name="facilities:boardgamespuzzles">
          <label lang="de">Gesellschaftsspiele/Puzzles</label>
          <label lang="en">Board games/puzzles</label>
          <label lang="fr">Jeux de société/Puzzles</label>
          <label lang="cs">Stolní hry / puzzle</label>
          <label lang="da">Brætspil/puslespil</label>
          <label lang="nl">Bordspellen/puzzels</label>
        </fact>
        <fact code="867" name="facilities:chapel_shrine">
          <label lang="de">Kapelle/Schrein</label>
          <label lang="en">Chapel/shrine</label>
          <label lang="fr">Chapelle/Temple</label>
          <label lang="cs">Kaple/svatyně</label>
          <label lang="da">Kapel o.lign.</label>
          <label lang="nl">Kapel/schrijn</label>
        </fact>
        <fact code="868" name="facilities:temporaryartgalleries">
          <label lang="de">Temporäre Kunstgalerien</label>
          <label lang="en">Temporary art galleries</label>
          <label lang="fr">Galeries d'art temporaires</label>
          <label lang="cs">Dočasné umělecké galerie</label>
          <label lang="da">Midlertidige kunstgallerier</label>
          <label lang="nl">Tijdelijke kunstgalerijen</label>
        </fact>
        <fact code="924" name="facilities:childrenstoys">
          <label lang="de">Spielzeug</label>
          <label lang="en">Toys</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="453" name="facilities:cinema">
          <label lang="de">Kino</label>
          <label lang="en">Cinema</label>
          <label lang="fr">Cinéma</label>
          <label lang="cs">Kino</label>
          <label lang="da">Biograf</label>
          <label lang="nl">Bioscoop</label>
        </fact>
        <fact code="456" name="facilities:dailynewspaper">
          <label lang="de">Tageszeitung</label>
          <label lang="en">Daily newspaper</label>
          <label lang="fr">Journal quotidien</label>
          <label lang="cs">Noviny</label>
          <label lang="da">Dagblad i lobbyen</label>
          <label lang="nl">Dagblad</label>
        </fact>
        <fact code="587" name="facilities:coworkingspace">
          <label lang="de">Coworking-Space</label>
          <label lang="en">Co-working space</label>
          <label lang="fr">Espace de cotravail</label>
          <label lang="cs">Coworkingová místnost</label>
          <label lang="da">Coworking-område</label>
          <label lang="nl">Coworking-Space</label>
        </fact>
        <fact code="19" name="facilities:businesscenter">
          <label lang="de">Business-Center</label>
          <label lang="en">Business centre</label>
          <label lang="fr">Centre d'affaires</label>
          <label lang="cs">Business centrum</label>
          <label lang="da">Businesscenter</label>
          <label lang="nl">Businesscenter</label>
        </fact>
        <fact code="28" name="facilities:conferencerooms">
          <label lang="de">Konferenzraum</label>
          <label lang="en">Conference room</label>
          <label lang="fr">Salle de conférence</label>
          <label lang="cs">Konferenční místnost</label>
          <label lang="da">Konferencelokale</label>
          <label lang="nl">Conferentieruimte</label>
        </fact>
        <fact code="29" name="facilities:congressfacilities">
          <label lang="de">Kongressbetreuung</label>
          <label lang="en">Congress services</label>
          <label lang="fr">Service en charge des conférences</label>
          <label lang="cs">Kongresové služby</label>
          <label lang="da">Konferenceservice</label>
          <label lang="nl">Congresbegeleiding</label>
        </fact>
        <fact code="35" name="facilities:fax">
          <label lang="de">Fax</label>
          <label lang="en">Fax</label>
          <label lang="fr">Fax</label>
          <label lang="cs">Fax</label>
          <label lang="da">Faxmaskine</label>
          <label lang="nl">Fax</label>
        </fact>
        <fact code="37" name="facilities:flipchart">
          <label lang="de">FlipChart und Stifte</label>
          <label lang="en">Flip chart and pens</label>
          <label lang="fr">Tableau de conférence/marqueurs</label>
          <label lang="cs">Flipchart s fixy</label>
          <label lang="da">Flipover og stifte</label>
          <label lang="nl">Flipchart/stiften</label>
        </fact>
        <fact code="51" name="facilities:overheadprojector">
          <label lang="de">Projektor</label>
          <label lang="en">Projector</label>
          <label lang="fr">Projecteur</label>
          <label lang="cs">Projektor</label>
          <label lang="da">Overheadprojektor</label>
          <label lang="nl">Projector</label>
        </fact>
        <fact code="54" name="facilities:photocopier">
          <label lang="de">Fotokopierer</label>
          <label lang="en">Photocopier</label>
          <label lang="fr">Photocopieuse</label>
          <label lang="cs">Kopírka</label>
          <label lang="da">Kopimaskine</label>
          <label lang="nl">Kopieerapparaat</label>
        </fact>
        <fact code="60" name="facilities:projector">
          <label lang="de">Beamer</label>
          <label lang="en">Beamer</label>
          <label lang="fr">Vidéoprojecteur</label>
          <label lang="cs">Dataprojektor</label>
          <label lang="da">Beamer</label>
          <label lang="nl">Beamer</label>
        </fact>
        <fact code="68" name="facilities:secretarialservice">
          <label lang="de">Sekretariatsservice</label>
          <label lang="en">Secretarial service</label>
          <label lang="fr">Service de secrétariat</label>
          <label lang="cs">Sekretářské služby</label>
          <label lang="da">Sekretærservice</label>
          <label lang="nl">Secretariaatsservice</label>
        </fact>
        <fact code="82" name="facilities:translator">
          <label lang="de">Übersetzer</label>
          <label lang="en">Translator</label>
          <label lang="fr">Service de traduction</label>
          <label lang="cs">Překladatel</label>
          <label lang="da">Oversætterservice</label>
          <label lang="nl">Vertaalservice</label>
        </fact>
        <fact code="588" name="facilities:waterpark">
          <label lang="de">Wasserpark</label>
          <label lang="en">Water park</label>
          <label lang="fr">Parc aquatique</label>
          <label lang="cs">Vodní park</label>
          <label lang="da">Vandpark</label>
          <label lang="nl">Waterpark</label>
        </fact>
        <fact code="609" name="facilities:gazebopavillon">
          <label lang="de">Gazebo/Pavillon</label>
          <label lang="en">Gazebo/Pavillon</label>
          <label lang="fr">Gazebo</label>
          <label lang="cs">Gazebo/Altán</label>
          <label lang="da">Gazebo/Pavillon</label>
          <label lang="nl">Tuinhuis/paviljoen</label>
        </fact>
        <fact code="26" name="facilities:childrenspool">
          <label lang="de">Kinderpool</label>
          <label lang="en">Children's pool</label>
          <label lang="fr">Bassin pour enfants</label>
          <label lang="cs">Dětský bazének</label>
          <label lang="da">Børnebassin</label>
          <label lang="nl">Kinderzwembad</label>
        </fact>
        <fact code="30" name="facilities:deckchairs">
          <label lang="de">Liegestühle</label>
          <label lang="en">Sun loungers</label>
          <label lang="fr">Chaises longues</label>
          <label lang="cs">Lehátka</label>
          <label lang="da">Liggestole ved swimmingpoolen</label>
          <label lang="nl">Ligstoelen</label>
        </fact>
        <fact code="40" name="facilities:garden">
          <label lang="de">Garten</label>
          <label lang="en">Garden</label>
          <label lang="fr">Jardin</label>
          <label lang="cs">Zahrada</label>
          <label lang="da">Have</label>
          <label lang="nl">Tuin</label>
        </fact>
        <fact code="43" name="facilities:indoorpool">
          <label lang="de">Hallenbad</label>
          <label lang="en">Indoor pool</label>
          <label lang="fr">Piscine couverte</label>
          <label lang="cs">Krytá plovárna</label>
          <label lang="da">Svømmehal</label>
          <label lang="nl">Binnenbad</label>
        </fact>
        <fact code="50" name="facilities:outdoorpool">
          <label lang="de">Außenpool</label>
          <label lang="en">Outdoor pool</label>
          <label lang="fr">Piscine de plein air</label>
          <label lang="cs">Venkovní bazén</label>
          <label lang="da">Udendørs swimmingpool</label>
          <label lang="nl">Buitenbad</label>
        </fact>
        <fact code="52" name="facilities:parasols">
          <label lang="de">Sonnenschirme</label>
          <label lang="en">Parasols</label>
          <label lang="fr">Parasols</label>
          <label lang="cs">Slunečníky</label>
          <label lang="da">Parasoller ved swimmingpoolen</label>
          <label lang="nl">Parasols</label>
        </fact>
        <fact code="58" name="facilities:pool">
          <label lang="de">Pool</label>
          <label lang="en">Pool</label>
          <label lang="fr">Piscine</label>
          <label lang="cs">Bazén</label>
          <label lang="da">Swimmingpool</label>
          <label lang="nl">Zwembad</label>
        </fact>
        <fact code="59" name="facilities:poolbar">
          <label lang="de">Poolbar</label>
          <label lang="en">Poolside bar</label>
          <label lang="fr">Pool-bar</label>
          <label lang="cs">Pool bar</label>
          <label lang="da">Poolbar</label>
          <label lang="nl">Zwembadbar</label>
        </fact>
        <fact code="696" name="facilities:rooftoppool">
          <label lang="de">Dachpool/Rooftop-Pool</label>
          <label lang="en">Rooftop pool</label>
          <label lang="fr">Piscine sur le toit</label>
          <label lang="cs">Střešní bazén</label>
          <label lang="da">Tagpool/rooftop-pool</label>
          <label lang="nl">Dakzwembad/Rooftop-Pool</label>
        </fact>
        <fact code="697" name="facilities:infinitypool">
          <label lang="de">Infinitypool</label>
          <label lang="en">Infinity pool</label>
          <label lang="fr">Piscine à débordement</label>
          <label lang="cs">Infinity bazén</label>
          <label lang="da">Infinitypool</label>
          <label lang="nl">Infinitypool</label>
        </fact>
        <fact code="698" name="facilities:swimup_bar">
          <label lang="de">Swim-up Bar</label>
          <label lang="en">Swim-up bar</label>
          <label lang="fr">Bar swim-up</label>
          <label lang="cs">Swim-up bar</label>
          <label lang="da">Swimup-bar</label>
          <label lang="nl">Swim-up bar</label>
        </fact>
        <fact code="76" name="facilities:sunterrace">
          <label lang="de">Sonnenterrasse</label>
          <label lang="en">Sun terrace</label>
          <label lang="fr">Espace bain de soleil</label>
          <label lang="cs">Slunné terase</label>
          <label lang="da">Solterrasse</label>
          <label lang="nl">Zonneterras</label>
        </fact>
        <fact code="78" name="facilities:terrace">
          <label lang="de">Terrasse</label>
          <label lang="en">Terrace</label>
          <label lang="fr">Terrasse</label>
          <label lang="cs">Terasa</label>
          <label lang="da">Terrasse</label>
          <label lang="nl">Terras</label>
        </fact>
        <fact code="80" name="facilities:towels">
          <label lang="de">Badetücher</label>
          <label lang="en">Bath towels</label>
          <label lang="fr">Serviette de bain</label>
          <label lang="cs">Osuška</label>
          <label lang="da">Badehåndklæder</label>
          <label lang="nl">Badhanddoek</label>
        </fact>
        <fact code="86" name="facilities:waterslide">
          <label lang="de">Wasserrutsche</label>
          <label lang="en">Waterslide</label>
          <label lang="fr">Toboggan à eau</label>
          <label lang="cs">Tobogán</label>
          <label lang="da">Vandrutsjebane</label>
          <label lang="nl">Waterglijbaan</label>
        </fact>
        <fact code="793" name="facilities:balibed">
          <label lang="de">Bali Bett</label>
          <label lang="en">Bali bed</label>
          <label lang="fr">Lit balinais</label>
          <label lang="cs">Bali postel (venkovní postel s baldachýnem)</label>
          <label lang="da">Baliseng</label>
          <label lang="nl">Bali bed</label>
        </fact>
        <fact code="794" name="facilities:splasharea">
          <label lang="de">Wasserspielbereich</label>
          <label lang="en">Splash area</label>
          <label lang="fr">Aire de jeux aquatique</label>
          <label lang="cs">Vodní hřiště</label>
          <label lang="da">Vandlegeområde</label>
          <label lang="nl">Waterspelen</label>
        </fact>
        <fact code="869" name="facilities:plungepool">
          <label lang="de">Tauchbecken</label>
          <label lang="en">Plunge pool</label>
          <label lang="fr">Piscine détente</label>
          <label lang="cs">Ponorný bazének</label>
          <label lang="da">Bassin/saunabad</label>
          <label lang="nl">Duikbad</label>
        </fact>
        <fact code="870" name="facilities:pooltoys">
          <label lang="de">Poolspielzeug</label>
          <label lang="en">Pool toys</label>
          <label lang="fr">Jeux de piscine</label>
          <label lang="cs">Hračky do bazénu</label>
          <label lang="da">Legetøj til poolen</label>
          <label lang="nl">Speelgoed voor het zwembad</label>
        </fact>
        <fact code="457" name="facilities:sunbathingarea">
          <label lang="de">Liegewiese</label>
          <label lang="en">Sunbathing area</label>
          <label lang="fr">Grande pelouse</label>
          <label lang="cs">Louka</label>
          <label lang="da">Græsplæne</label>
          <label lang="nl">Zonneweide</label>
        </fact>
        <fact code="459" name="facilities:changingrooms">
          <label lang="de">Umkleidekabinen</label>
          <label lang="en">Changing rooms</label>
          <label lang="fr">Cabines pour se changer</label>
          <label lang="cs">Kabinky na převlékaní</label>
          <label lang="da">Omklædningskabiner</label>
          <label lang="nl">Kleedhokjes</label>
        </fact>
        <fact code="586" name="facilities:shoppingcentre">
          <label lang="de">Einkaufszentrum</label>
          <label lang="en">Shopping centre</label>
          <label lang="fr">Centre commercial</label>
          <label lang="cs">Nákupní centrum</label>
          <label lang="da">Indkøbscenter</label>
          <label lang="nl">Inkoopcentrum</label>
        </fact>
        <fact code="454" name="facilities:pharmacy">
          <label lang="de">Apotheke</label>
          <label lang="en">Pharmacy</label>
          <label lang="fr">Pharmacie</label>
          <label lang="cs">Lékárna</label>
          <label lang="da">Apotek</label>
          <label lang="nl">Apotheek</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="9" name="rooms">
      <label lang="de">Zimmer</label>
      <label lang="en">Rooms</label>
      <label lang="fr">Hébergement</label>
      <label lang="cs">Pokoje</label>
      <label lang="da">Værelser</label>
      <label lang="nl">Kamers</label>
      <facts>
        <fact code="141" name="rooms:familyrooms">
          <label lang="de">Familienzimmer</label>
          <label lang="en">Family room</label>
          <label lang="fr">Chambres familiales</label>
          <label lang="cs">Pokoje pro rodiny</label>
          <label lang="da">Familieværelse</label>
          <label lang="nl">Gezinskamers</label>
        </fact>
        <fact code="158" name="rooms:nonsmoking">
          <label lang="de">Nichtraucherzimmer</label>
          <label lang="en">Non-smoking room</label>
          <label lang="fr">Chambres non fumeur</label>
          <label lang="cs">Nekuřácké pokoje</label>
          <label lang="da">Ikkerygerværelse</label>
          <label lang="nl">Niet-rokerskamers</label>
        </fact>
        <fact code="170" name="rooms:smoking">
          <label lang="de">Raucherzimmer</label>
          <label lang="en">Smoking room</label>
          <label lang="fr">Chambres fumeur</label>
          <label lang="cs">Kuřácké pokoje</label>
          <label lang="da">Rygerværelse</label>
          <label lang="nl">Rokerskamers</label>
        </fact>
        <fact code="182" name="rooms:wheelchairaccessible">
          <label lang="de">rollstuhlgerechte Zimmer</label>
          <label lang="en">Wheelchair-accessible unit</label>
          <label lang="fr">Chambres adaptées aux fauteuils roulants</label>
          <label lang="cs">Pokoje uzpůsobené pro vozíčkáře</label>
          <label lang="da">Værelser egnede til gæster i rullestol</label>
          <label lang="nl">Rolstoelvriendelijke kamers</label>
        </fact>
        <fact code="852" name="rooms:allergyfriendly">
          <label lang="de">Allergikerfreundliche Zimmer</label>
          <label lang="en">Allergy friendly rooms</label>
          <label lang="fr">Chambres hypoallergéniques</label>
          <label lang="cs">Pokoje vhodné pro alergiky</label>
          <label lang="da">Allergivenlige værelser</label>
          <label lang="nl">Kamers voor mensen met een allergie</label>
        </fact>
        <fact code="589" name="rooms:barbecuearea">
          <label lang="de">Grillplatz</label>
          <label lang="en">Barbecue area</label>
          <label lang="fr">Espace barbecue</label>
          <label lang="cs">Místo na grilování</label>
          <label lang="da">Grillplads</label>
          <label lang="nl">Barbecueplaats</label>
        </fact>
        <fact code="590" name="rooms:soundinsulation">
          <label lang="de">Schallisolation</label>
          <label lang="en">Sound insulation</label>
          <label lang="fr">Isolation phonique</label>
          <label lang="cs">Protihluková izolace</label>
          <label lang="da">Lydisolering</label>
          <label lang="nl">Geluidsisolatie</label>
        </fact>
        <fact code="612" name="rooms:maxoccupancyadults">
          <label lang="de">Maximalbelegung (Erwachsene)</label>
          <label lang="en">Maximum occupancy (adults)</label>
          <label lang="fr">Occupation maximale (adultes)</label>
          <label lang="cs">Maximální počet dospělých</label>
          <label lang="da">Maksimal belægning (voksne)</label>
          <label lang="nl">Maximumbezetting (volwassene)</label>
        </fact>
        <fact code="613" name="rooms:maxoccupancychildren">
          <label lang="de">Maximalbelegung (Kinder)</label>
          <label lang="en">Maximum occupancy (children)</label>
          <label lang="fr">Occupation maximale (enfants)</label>
          <label lang="cs">Maximální počet dětí</label>
          <label lang="da">Maksimal belægning (børn)</label>
          <label lang="nl">Maximumbezetting (kinderen)</label>
        </fact>
        <fact code="614" name="rooms:privatepool">
          <label lang="de">Pool (privat)</label>
          <label lang="en">Pool (private)</label>
          <label lang="fr">Piscine (privée)</label>
          <label lang="cs">Bazén (soukromý)</label>
          <label lang="da">Pool (privat)</label>
          <label lang="nl">Zwembad (privé)</label>
        </fact>
        <fact code="615" name="rooms:sharedpool">
          <label lang="de">Pool (geteilt)</label>
          <label lang="en">Pool (shared)</label>
          <label lang="fr">Piscine (commune)</label>
          <label lang="cs">Bazén (sdílený)</label>
          <label lang="da">Pool (fælles)</label>
          <label lang="nl">Zwembad (gedeeld)</label>
        </fact>
        <fact code="659" name="rooms:maxoccupancytotal">
          <label lang="de">Maximalbelegung (Gesamt)</label>
          <label lang="en">Maximum occupancy (total)</label>
          <label lang="fr">Occupation maximale (total)</label>
          <label lang="cs">Maximální obsazenost (celkově)</label>
          <label lang="da">Maksimal belægning (i alt)</label>
          <label lang="nl">Maximumbezetting (totaal)</label>
        </fact>
        <fact code="660" name="rooms:sauna">
          <label lang="de">Sauna</label>
          <label lang="en">Sauna</label>
          <label lang="fr">Sauna</label>
          <label lang="cs">Sauna</label>
          <label lang="da">Sauna</label>
          <label lang="nl">Sauna</label>
        </fact>
        <fact code="341" name="rooms:balconyorterrace">
          <label lang="de">Balkon oder Terrasse</label>
          <label lang="en">Balcony or terrace</label>
          <label lang="fr">Balcon ou de la terrasse</label>
          <label lang="cs">Balkón nebo terasa</label>
          <label lang="da">Altan eller terrasse</label>
          <label lang="nl">Balkon of terras</label>
        </fact>
        <fact code="123" name="rooms:balcony">
          <label lang="de">Balkon</label>
          <label lang="en">Balcony</label>
          <label lang="fr">Balcon</label>
          <label lang="cs">Balkón</label>
          <label lang="da">Altan</label>
          <label lang="nl">Balkon</label>
        </fact>
        <fact code="125" name="rooms:bathroom">
          <label lang="de">Badezimmer</label>
          <label lang="en">Bathroom</label>
          <label lang="fr">Salle de bain</label>
          <label lang="cs">Koupelna</label>
          <label lang="da">Badeværelse</label>
          <label lang="nl">Badkamer</label>
        </fact>
        <fact code="152" name="rooms:livingroom">
          <label lang="de">Wohnzimmer</label>
          <label lang="en">Living room</label>
          <label lang="fr">Salon</label>
          <label lang="cs">Obývací pokoj</label>
          <label lang="da">Stue/opholdsområde</label>
          <label lang="nl">Woonkamer</label>
        </fact>
        <fact code="153" name="rooms:lounge">
          <label lang="de">Sitzecke</label>
          <label lang="en">Lounge</label>
          <label lang="fr">Lounge</label>
          <label lang="cs">Lounge</label>
          <label lang="da">Lounge</label>
          <label lang="nl">Lounge</label>
        </fact>
        <fact code="167" name="rooms:size">
          <label lang="de">Größe in m²</label>
          <label lang="en">Size in sqm</label>
          <label lang="fr">Superficie approx. en m²</label>
          <label lang="cs">Přibl. velikost v m²</label>
          <label lang="da">Mål i m²</label>
          <label lang="nl">Ca. afmeting in m²</label>
        </fact>
        <fact code="173" name="rooms:terrace">
          <label lang="de">Terrasse</label>
          <label lang="en">Terrace</label>
          <label lang="fr">Terrasse</label>
          <label lang="cs">Terasa</label>
          <label lang="da">Terrasse</label>
          <label lang="nl">Terras</label>
        </fact>
        <fact code="803" name="rooms:garden">
          <label lang="de">Garten</label>
          <label lang="en">Garden</label>
          <label lang="fr">Jardin</label>
          <label lang="cs">Zahrada</label>
          <label lang="da">Have</label>
          <label lang="nl">Tuin</label>
        </fact>
        <fact code="804" name="rooms:num_bedrooms">
          <label lang="de">Schlafzimmer (Anzahl)</label>
          <label lang="en">Bedrooms (number)</label>
          <label lang="fr">Chambre(s) (nombre)</label>
          <label lang="cs">Ložnice (počet)</label>
          <label lang="da">Soveværelse (antal)</label>
          <label lang="nl">Slaapkamers (aantal)</label>
        </fact>
        <fact code="805" name="rooms:connectingrooms">
          <label lang="de">Verbindungszimmer</label>
          <label lang="en">Connecting room</label>
          <label lang="fr">Chambre avec porte communicante</label>
          <label lang="cs">Pokoj se spojovacími dveřmi</label>
          <label lang="da">Forbindelsesværelse</label>
          <label lang="nl">Verbindingskamer</label>
        </fact>
        <fact code="874" name="rooms:dressingroom">
          <label lang="de">Ankleide</label>
          <label lang="en">Dressing room</label>
          <label lang="fr">Dressing</label>
          <label lang="cs">Šatna</label>
          <label lang="da">Omklædningsrum</label>
          <label lang="nl">Kleedkamer</label>
        </fact>
        <fact code="875" name="rooms:womenonly">
          <label lang="de">(Nur) Frauen</label>
          <label lang="en">Women only</label>
          <label lang="fr">Femmes (uniquement)</label>
          <label lang="cs">Pouze pro ženy</label>
          <label lang="da">(Kun for) kvinder</label>
          <label lang="nl">(Alleen) vrouwen</label>
        </fact>
        <fact code="876" name="rooms:sharedbathroom">
          <label lang="de">Gemeinschaftsbad</label>
          <label lang="en">Shared bathroom</label>
          <label lang="fr">Salle de bain commune</label>
          <label lang="cs">Společná koupelna</label>
          <label lang="da">Fællesbad</label>
          <label lang="nl">Gedeelde badkamer</label>
        </fact>
        <fact code="877" name="rooms:patio">
          <label lang="de">Innenhof/Patio</label>
          <label lang="en">Patio</label>
          <label lang="fr">Patio</label>
          <label lang="cs">Vnitřní dvůr / patio</label>
          <label lang="da">Gårdhave/patio</label>
          <label lang="nl">Binnenplaats/patio</label>
        </fact>
        <fact code="878" name="rooms:menonly">
          <label lang="de">(Nur) Männer</label>
          <label lang="en">Men only</label>
          <label lang="fr">Hommes (uniquement)</label>
          <label lang="cs">Pouze pro muže</label>
          <label lang="da">(Kun for) mænd</label>
          <label lang="nl">(Alleen) mannen</label>
        </fact>
        <fact code="879" name="rooms:privateentrance">
          <label lang="de">Privater Eingang</label>
          <label lang="en">Private entrance</label>
          <label lang="fr">Entrée privée</label>
          <label lang="cs">Soukromý vchod</label>
          <label lang="da">Privat indgang</label>
          <label lang="nl">Privè-ingang</label>
        </fact>
        <fact code="929" name="rooms:cornerroom">
          <label lang="de">Eckzimmer</label>
          <label lang="en">Corner room</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="442" name="rooms:diningarea">
          <label lang="de">Essecke</label>
          <label lang="en">Dining area</label>
          <label lang="fr">Coin salle à manger</label>
          <label lang="cs">Jídelní kout</label>
          <label lang="da">Spisekrog</label>
          <label lang="nl">Eethoek</label>
        </fact>
        <fact code="445" name="rooms:roofterrace">
          <label lang="de">Dachterrasse</label>
          <label lang="en">Roof terrace</label>
          <label lang="fr">Toit-terrasse</label>
          <label lang="cs">Střešní terasa</label>
          <label lang="da">Tagterrasse</label>
          <label lang="nl">Dakterras</label>
        </fact>
        <fact code="446" name="rooms:communalterrace">
          <label lang="de">Gemeinschaftsterrasse</label>
          <label lang="en">Communal terrace</label>
          <label lang="fr">Terrasse commune</label>
          <label lang="cs">Společná terasa</label>
          <label lang="da">Fællesterrasse</label>
          <label lang="nl">Gemeenschappelijk terras</label>
        </fact>
        <fact code="447" name="rooms:veranda">
          <label lang="de">Veranda</label>
          <label lang="en">Veranda</label>
          <label lang="fr">Véranda</label>
          <label lang="cs">Veranda</label>
          <label lang="da">Veranda</label>
          <label lang="nl">Veranda</label>
        </fact>
        <fact code="448" name="rooms:loggia">
          <label lang="de">Loggia</label>
          <label lang="en">Loggia</label>
          <label lang="fr">Loggia</label>
          <label lang="cs">Lodžie</label>
          <label lang="da">Loggia</label>
          <label lang="nl">Loggia</label>
        </fact>
        <fact code="930" name="rooms:windowssunshading">
          <label lang="de">Fenster mit Sonnenschutz</label>
          <label lang="en">Windows with sun shading</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="931" name="rooms:fireplace">
          <label lang="de">Kamin</label>
          <label lang="en">Fireplace</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="591" name="rooms:outdoorfurniture">
          <label lang="de">Außenmöbel</label>
          <label lang="en">Outdoor furniture</label>
          <label lang="fr">Mobilier d'extérieur</label>
          <label lang="cs">Venkovní nábytek</label>
          <label lang="da">Udemøbler</label>
          <label lang="nl">Buitenmeubelen</label>
        </fact>
        <fact code="703" name="rooms:babyphone">
          <label lang="de">Babyphone</label>
          <label lang="en">Babyphone</label>
          <label lang="fr">Babyphone</label>
          <label lang="cs">Chůvička</label>
          <label lang="da">Babyalarm</label>
          <label lang="nl">Babyfoon</label>
        </fact>
        <fact code="661" name="rooms:wood_parquet">
          <label lang="de">Holz/Parkett</label>
          <label lang="en">Wood/Parquet</label>
          <label lang="fr">Plancher/Parquet</label>
          <label lang="cs">Dřevěná podlaha/parkety</label>
          <label lang="da">Træ-/parketgulv</label>
          <label lang="nl">Hout-/parketvloer</label>
        </fact>
        <fact code="662" name="rooms:laminate">
          <label lang="de">Laminat</label>
          <label lang="en">Laminate</label>
          <label lang="fr">Sol stratifié</label>
          <label lang="cs">Laminát</label>
          <label lang="da">Laminatgulv</label>
          <label lang="nl">Laminaatvloer</label>
        </fact>
        <fact code="118" name="rooms:adapterplug">
          <label lang="de">Steckdosenadapter</label>
          <label lang="en">Plug socket adapter</label>
          <label lang="fr">Adaptateur pour prise de courant</label>
          <label lang="cs">Adapter do zásuvky</label>
          <label lang="da">Stikdåseadapter</label>
          <label lang="nl">Stopcontactadapter</label>
        </fact>
        <fact code="120" name="rooms:aircon">
          <label lang="de">Klimaanlage</label>
          <label lang="en">Air conditioning</label>
          <label lang="fr">Climatisation</label>
          <label lang="cs">Klimatizací</label>
          <label lang="da">Klimaanlæg i boligen</label>
          <label lang="nl">Airconditioning</label>
        </fact>
        <fact code="121" name="rooms:alarmclock">
          <label lang="de">Wecker</label>
          <label lang="en">Alarm clock</label>
          <label lang="fr">Réveil</label>
          <label lang="cs">Budík</label>
          <label lang="da">Vækkeur</label>
          <label lang="nl">Wekker</label>
        </fact>
        <fact code="122" name="rooms:backgroundmusic">
          <label lang="de">Hintergrundmusik</label>
          <label lang="en">Background music</label>
          <label lang="fr">Musique d'ambiance</label>
          <label lang="cs">Kulisová hudba</label>
          <label lang="da">Muzak</label>
          <label lang="nl">Achtergrondmuziek</label>
        </fact>
        <fact code="129" name="rooms:carpet">
          <label lang="de">Teppichboden</label>
          <label lang="en">Carpeted floor</label>
          <label lang="fr">Moquette</label>
          <label lang="cs">Koberec</label>
          <label lang="da">Væg-til-væg-tæppe</label>
          <label lang="nl">Tapijtvloer</label>
        </fact>
        <fact code="130" name="rooms:cdplayer">
          <label lang="de">CD-Player</label>
          <label lang="en">CD player</label>
          <label lang="fr">Lecteur CD</label>
          <label lang="cs">CD přehrávač</label>
          <label lang="da">Cd-afspiller</label>
          <label lang="nl">Cd-speler</label>
        </fact>
        <fact code="138" name="rooms:dvdplayer">
          <label lang="de">DVD-Player</label>
          <label lang="en">DVD player</label>
          <label lang="fr">Lecteur DVD</label>
          <label lang="cs">DVD přehrávač</label>
          <label lang="da">Dvd-afspiller</label>
          <label lang="nl">Dvd-speler</label>
        </fact>
        <fact code="139" name="rooms:electriciron">
          <label lang="de">Bügelset</label>
          <label lang="en">Ironing set</label>
          <label lang="fr">Nécessaire à repasser</label>
          <label lang="cs">Sada na žehlení</label>
          <label lang="da">Strygejern og strygebræt</label>
          <label lang="nl">Strijkset</label>
        </fact>
        <fact code="142" name="rooms:finalcleaning">
          <label lang="de">Endreinigung</label>
          <label lang="en">Cleaning on departure</label>
          <label lang="fr">Service de ménage le jour du départ</label>
          <label lang="cs">Závěrečný úklid</label>
          <label lang="da">Rengøring efter afrejse</label>
          <label lang="nl">Eindschoonmaak</label>
        </fact>
        <fact code="144" name="rooms:goodnightservice">
          <label lang="de">Gute-Nacht-Service</label>
          <label lang="en">Turndown service</label>
          <label lang="fr">Service de couverture</label>
          <label lang="cs">Večerní rozestýlka</label>
          <label lang="da">Godnat-service</label>
          <label lang="nl">Turndownservice</label>
        </fact>
        <fact code="146" name="rooms:heating">
          <label lang="de">Heizung</label>
          <label lang="en">Heating</label>
          <label lang="fr">Chauffage</label>
          <label lang="cs">Ústřední topení</label>
          <label lang="da">Varmeapparat</label>
          <label lang="nl">Verwarming</label>
        </fact>
        <fact code="147" name="rooms:hifi">
          <label lang="de">Stereoanlage</label>
          <label lang="en">Stereo system</label>
          <label lang="fr">Stéréo</label>
          <label lang="cs">Stereo aparatura</label>
          <label lang="da">Stereoanlæg</label>
          <label lang="nl">Stereo-installatie</label>
        </fact>
        <fact code="148" name="rooms:internetaccess">
          <label lang="de">Internetzugang</label>
          <label lang="en">Internet access</label>
          <label lang="fr">Accès Internet</label>
          <label lang="cs">Připojení k internetu</label>
          <label lang="da">Internetadgang</label>
          <label lang="nl">Internettoegang</label>
        </fact>
        <fact code="155" name="rooms:minifridge">
          <label lang="de">Minikühlschrank</label>
          <label lang="en">Mini fridge</label>
          <label lang="fr">Mini réfrigérateur</label>
          <label lang="cs">Mini lednička</label>
          <label lang="da">Minikøleskab</label>
          <label lang="nl">Mini-koelkast</label>
        </fact>
        <fact code="156" name="rooms:minibar">
          <label lang="de">Minibar</label>
          <label lang="en">Minibar</label>
          <label lang="fr">Minibar</label>
          <label lang="cs">Minibar</label>
          <label lang="da">Minibar</label>
          <label lang="nl">Minibar</label>
        </fact>
        <fact code="345" name="rooms:heatingstove">
          <label lang="de">Heizofen</label>
          <label lang="en">Stove</label>
          <label lang="fr">Poêle</label>
          <label lang="cs">Kamna</label>
          <label lang="da">Varmeovn</label>
          <label lang="nl">Kachel</label>
        </fact>
        <fact code="157" name="rooms:newspaper">
          <label lang="de">Tageszeitung</label>
          <label lang="en">Daily paper</label>
          <label lang="fr">Journal quotidien</label>
          <label lang="cs">Denní tisk</label>
          <label lang="da">Dagblad i boligen</label>
          <label lang="nl">Dagblad</label>
        </fact>
        <fact code="159" name="rooms:phone">
          <label lang="de">Telefon</label>
          <label lang="en">Telephone</label>
          <label lang="fr">Téléphone</label>
          <label lang="cs">Telefon</label>
          <label lang="da">Telefon</label>
          <label lang="nl">Telefoon</label>
        </fact>
        <fact code="162" name="rooms:radio">
          <label lang="de">Radio</label>
          <label lang="en">Radio</label>
          <label lang="fr">Radio</label>
          <label lang="cs">Rádio</label>
          <label lang="da">Radio</label>
          <label lang="nl">Radio</label>
        </fact>
        <fact code="163" name="rooms:safe">
          <label lang="de">Safe</label>
          <label lang="en">Safe</label>
          <label lang="fr">Coffre-fort</label>
          <label lang="cs">Sejf</label>
          <label lang="da">Safe på værelset/i kahytten</label>
          <label lang="nl">Kluis</label>
        </fact>
        <fact code="168" name="rooms:slippers">
          <label lang="de">Hausschuhe</label>
          <label lang="en">Slippers</label>
          <label lang="fr">Chaussons</label>
          <label lang="cs">Domácí obuv</label>
          <label lang="da">Tøfler</label>
          <label lang="nl">Pantoffels</label>
        </fact>
        <fact code="169" name="rooms:smokedetector">
          <label lang="de">Rauchmelder</label>
          <label lang="en">Smoke alarm</label>
          <label lang="fr">Détecteur de fumée</label>
          <label lang="cs">Detektor kouře</label>
          <label lang="da">Røgalarm</label>
          <label lang="nl">Rookmelder</label>
        </fact>
        <fact code="174" name="rooms:tiled">
          <label lang="de">Fliesenboden</label>
          <label lang="en">Tiled floor</label>
          <label lang="fr">Carrelage</label>
          <label lang="cs">Dlaždičky</label>
          <label lang="da">Klinkegulv</label>
          <label lang="nl">Tegels</label>
        </fact>
        <fact code="175" name="rooms:trouserpress">
          <label lang="de">Hosenpresse</label>
          <label lang="en">Trouser press</label>
          <label lang="fr">Presse-pantalon</label>
          <label lang="cs">Žehlič kalhot</label>
          <label lang="da">Buksepresse</label>
          <label lang="nl">Broekenpers</label>
        </fact>
        <fact code="806" name="rooms:babymonitor">
          <label lang="de">Babymonitor</label>
          <label lang="en">Baby monitor</label>
          <label lang="fr">Moniteur pour bébé</label>
          <label lang="cs">Chůvička s kamerou</label>
          <label lang="da">Babymonitor</label>
          <label lang="nl">Babyfoon</label>
        </fact>
        <fact code="807" name="rooms:firstaidkit">
          <label lang="de">Erste-Hilfe-Set</label>
          <label lang="en">First Aid Kit</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">Lékárnička</label>
          <label lang="da">Førstehjælpssæt</label>
          <label lang="nl">Eerstehulpset</label>
        </fact>
        <fact code="176" name="rooms:tv">
          <label lang="de">Fernseher</label>
          <label lang="en">TV</label>
          <label lang="fr">Télévision</label>
          <label lang="cs">Televize</label>
          <label lang="da">Fjernsyn</label>
          <label lang="nl">Televisie</label>
        </fact>
        <fact code="177" name="rooms:ventilator">
          <label lang="de">Ventilator</label>
          <label lang="en">Fan</label>
          <label lang="fr">Ventilateur</label>
          <label lang="cs">Ventilátor</label>
          <label lang="da">Ventilator</label>
          <label lang="nl">Ventilator</label>
        </fact>
        <fact code="178" name="rooms:videogames">
          <label lang="de">Spielkonsole</label>
          <label lang="en">Games console</label>
          <label lang="fr">Console de jeux</label>
          <label lang="cs">Herní konzole</label>
          <label lang="da">Konsol til videospil</label>
          <label lang="nl">Spelcomputer</label>
        </fact>
        <fact code="179" name="rooms:voltage">
          <label lang="de">Spannung</label>
          <label lang="en">Voltage</label>
          <label lang="fr">Voltage</label>
          <label lang="cs">Napětí</label>
          <label lang="da">Elektrisk spænding</label>
          <label lang="nl">Voltage</label>
        </fact>
        <fact code="181" name="rooms:welcomegift">
          <label lang="de">Willkommensgeschenk</label>
          <label lang="en">Welcome gift</label>
          <label lang="fr">Cadeau de bienvenue</label>
          <label lang="cs">Dárek na uvítanou</label>
          <label lang="da">Velkomstdrink</label>
          <label lang="nl">Welkomstgeschenk</label>
        </fact>
        <fact code="185" name="rooms:wifi">
          <label lang="de">WiFi</label>
          <label lang="en">WiFi</label>
          <label lang="fr">Accès WiFi</label>
          <label lang="cs">WiFi</label>
          <label lang="da">WiFi</label>
          <label lang="nl">Wi-Fi</label>
        </fact>
        <fact code="186" name="rooms:writingdesk">
          <label lang="de">Schreibtisch</label>
          <label lang="en">Desk</label>
          <label lang="fr">Bureau</label>
          <label lang="cs">Pracovní stůl</label>
          <label lang="da">Skrivebord</label>
          <label lang="nl">Bureau</label>
        </fact>
        <fact code="808" name="rooms:fireextinguisher">
          <label lang="de">Feuerlöscher</label>
          <label lang="en">Fire extinguisher</label>
          <label lang="fr">Extincteur</label>
          <label lang="cs">Hasicí přístroj</label>
          <label lang="da">Brandslukker</label>
          <label lang="nl">Brandblusser</label>
        </fact>
        <fact code="809" name="rooms:international_channels">
          <label lang="de">Internationale Sender</label>
          <label lang="en">International channels</label>
          <label lang="fr">Chaînes internationales</label>
          <label lang="cs">Mezinárodní vysílací stanice</label>
          <label lang="da">internationale sendere</label>
          <label lang="nl">internationale zenders</label>
        </fact>
        <fact code="810" name="rooms:clothesrack">
          <label lang="de">Kleiderständer</label>
          <label lang="en">Clothes rack</label>
          <label lang="fr">Portemanteau</label>
          <label lang="cs">Věšák</label>
          <label lang="da">Tøjstativ</label>
          <label lang="nl">Kledingrek</label>
        </fact>
        <fact code="811" name="rooms:marble_tile_floor">
          <label lang="de">Marmorboden</label>
          <label lang="en">Marble floor</label>
          <label lang="fr">Sol en marbre</label>
          <label lang="cs">Mramorová podlaha</label>
          <label lang="da">Marmorgulv</label>
          <label lang="nl">Marmeren vloer</label>
        </fact>
        <fact code="812" name="rooms:mineralwater">
          <label lang="de">Mineralwasser</label>
          <label lang="en">Mineral water</label>
          <label lang="fr">Eau minérale</label>
          <label lang="cs">Minerální voda</label>
          <label lang="da">Mineralvand</label>
          <label lang="nl">Mineraalwater</label>
        </fact>
        <fact code="813" name="rooms:usbchargers">
          <label lang="de">USB-Lademöglichkeit</label>
          <label lang="en">USB chargers</label>
          <label lang="fr">Chargeur USB</label>
          <label lang="cs">Možnost nabíjení pomocí USB</label>
          <label lang="da">USB-opladningsmulighed</label>
          <label lang="nl">Usb-lader</label>
        </fact>
        <fact code="814" name="rooms:blackoutcurtains">
          <label lang="de">Verdunkelungsvorhänge</label>
          <label lang="en">Blackout curtains</label>
          <label lang="fr">Rideaux opaques</label>
          <label lang="cs">Zatemňovací závěsy</label>
          <label lang="da">Mørklægningsgardiner</label>
          <label lang="nl">Verduisteringsgordijnen</label>
        </fact>
        <fact code="880" name="rooms:blurayplayer">
          <label lang="de">Blu-ray-Player</label>
          <label lang="en">Blu-ray player</label>
          <label lang="fr">Lecteur Blu-ray</label>
          <label lang="cs">Blu-ray přehrávač</label>
          <label lang="da">Blu-ray-afspiller</label>
          <label lang="nl">Blu-ray-speler</label>
        </fact>
        <fact code="881" name="rooms:computer">
          <label lang="de">Computer/Laptop</label>
          <label lang="en">Computer/Laptop</label>
          <label lang="fr">Ordinateur/Ordinateur portable</label>
          <label lang="cs">Počítač/notebook</label>
          <label lang="da">Computer/bærbar pc</label>
          <label lang="nl">Computer/laptop</label>
        </fact>
        <fact code="882" name="rooms:conciergeservice">
          <label lang="de">Concierge-Service</label>
          <label lang="en">Concierge services</label>
          <label lang="fr">Service de conciergerie</label>
          <label lang="cs">Concierge služby</label>
          <label lang="da">Conciergeservice</label>
          <label lang="nl">Huismeesterservice</label>
        </fact>
        <fact code="883" name="rooms:ipad">
          <label lang="de">iPad</label>
          <label lang="en">iPad</label>
          <label lang="fr">iPad</label>
          <label lang="cs">iPad</label>
          <label lang="da">iPad</label>
          <label lang="nl">iPad</label>
        </fact>
        <fact code="884" name="rooms:wardrobecloset">
          <label lang="de">Kleider-/Wandschrank</label>
          <label lang="en">Closet/wardrobe</label>
          <label lang="fr">Penderie</label>
          <label lang="cs">Šatní/nástěnná skříň</label>
          <label lang="da">Garderobe/vægskab</label>
          <label lang="nl">Kleding-/wandkast</label>
        </fact>
        <fact code="885" name="rooms:carbonmonoxidedetector">
          <label lang="de">Kohlenmonoxiddetektor</label>
          <label lang="en">Carbon monoxide detector</label>
          <label lang="fr">Détecteur de monoxyde de carbone</label>
          <label lang="cs">Detektor oxidu uhelnatého</label>
          <label lang="da">Kulilte-detektor</label>
          <label lang="nl">Koolmonoxidedetector</label>
        </fact>
        <fact code="886" name="rooms:readinglight">
          <label lang="de">Leselicht</label>
          <label lang="en">Reading light</label>
          <label lang="fr">Lampe de lecture</label>
          <label lang="cs">Světlo na čtení</label>
          <label lang="da">Læselampe</label>
          <label lang="nl">Leeslamp</label>
        </fact>
        <fact code="887" name="rooms:airpurifier">
          <label lang="de">Luftreiniger</label>
          <label lang="en">Air purifier</label>
          <label lang="fr">Purificateur d'air</label>
          <label lang="cs">Čistička vzduchu</label>
          <label lang="da">Luftrenser</label>
          <label lang="nl">Luchtreiniger</label>
        </fact>
        <fact code="888" name="rooms:mosquitonet">
          <label lang="de">Moskitonetz</label>
          <label lang="en">Mosquito net</label>
          <label lang="fr">Moustiquaire</label>
          <label lang="cs">Moskytiéra</label>
          <label lang="da">Myggenet</label>
          <label lang="nl">Klamboe</label>
        </fact>
        <fact code="889" name="rooms:earplugs">
          <label lang="de">Ohrstöpsel</label>
          <label lang="en">Earplugs</label>
          <label lang="fr">Bouchons d'oreilles</label>
          <label lang="cs">Špunty do uší</label>
          <label lang="da">Ørepropper</label>
          <label lang="nl">Oordopjes</label>
        </fact>
        <fact code="890" name="rooms:pyjamas">
          <label lang="de">Pyjamas</label>
          <label lang="en">Pyjamas</label>
          <label lang="fr">Pyjamas</label>
          <label lang="cs">Pyžama</label>
          <label lang="da">Pyjamas</label>
          <label lang="nl">Pyjama</label>
        </fact>
        <fact code="891" name="rooms:cleaningproducts">
          <label lang="de">Reinigungsmittel</label>
          <label lang="en">Cleaning products</label>
          <label lang="fr">Détergents</label>
          <label lang="cs">Čisticí prostředky</label>
          <label lang="da">Rengøringsmidler</label>
          <label lang="nl">Reinigingsmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="892" name="rooms:smartphone">
          <label lang="de">Smartphone</label>
          <label lang="en">Smartphone</label>
          <label lang="fr">Smartphone</label>
          <label lang="cs">Smartphone</label>
          <label lang="da">Smartphone</label>
          <label lang="nl">Smartphone</label>
        </fact>
        <fact code="893" name="rooms:lockers">
          <label lang="de">Spind</label>
          <label lang="en">Lockers</label>
          <label lang="fr">Casier</label>
          <label lang="cs">Uzamykatelná skříňka</label>
          <label lang="da">Skab</label>
          <label lang="nl">Locker</label>
        </fact>
        <fact code="894" name="rooms:tatami">
          <label lang="de">Tatami</label>
          <label lang="en">Tatami</label>
          <label lang="fr">Tatami</label>
          <label lang="cs">Tatami</label>
          <label lang="da">Tatami</label>
          <label lang="nl">Tatami</label>
        </fact>
        <fact code="895" name="rooms:entertainmentmedia">
          <label lang="de">Unterhaltungsmedien</label>
          <label lang="en">Entertainment media</label>
          <label lang="fr">Médias de divertissement</label>
          <label lang="cs">Zábavní média</label>
          <label lang="da">Underholdningsmedier</label>
          <label lang="nl">Amusementsmedia</label>
        </fact>
        <fact code="896" name="rooms:clothes_drying_rack">
          <label lang="de">Wäscheständer</label>
          <label lang="en">Drying rack</label>
          <label lang="fr">Séchoir à linge</label>
          <label lang="cs">Stojan na prádlo</label>
          <label lang="da">Stativ til vasketøj</label>
          <label lang="nl">Wasrek</label>
        </fact>
        <fact code="460" name="rooms:toaster">
          <label lang="de">Toaster</label>
          <label lang="en">Toaster</label>
          <label lang="fr">Grille-pain</label>
          <label lang="cs">Opékač topinek</label>
          <label lang="da">Brødrister</label>
          <label lang="nl">Broodrooster</label>
        </fact>
        <fact code="452" name="rooms:parquetfloor">
          <label lang="de">Parkettboden</label>
          <label lang="en">Parquet floor</label>
          <label lang="fr">Parquet</label>
          <label lang="cs">Parkety</label>
          <label lang="da">Parketgulv</label>
          <label lang="nl">Parketvloer</label>
        </fact>
        <fact code="461" name="rooms:kettle">
          <label lang="de">Wasserkocher</label>
          <label lang="en">Kettle</label>
          <label lang="fr">Bouilloire</label>
          <label lang="cs">Rychlovarná konvice</label>
          <label lang="da">Elkedel</label>
          <label lang="nl">Waterkoker</label>
        </fact>
        <fact code="932" name="rooms:laundrydetergent">
          <label lang="de">Waschmittel</label>
          <label lang="en">Laundry detergent</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="933" name="rooms:housekeeping">
          <label lang="de">Housekeeping</label>
          <label lang="en">Housekeeping</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="610" name="rooms:bunkbed">
          <label lang="de">Etagenbett</label>
          <label lang="en">Bunk bed</label>
          <label lang="fr">Lits superposés</label>
          <label lang="cs">Palanda</label>
          <label lang="da">Køjeseng</label>
          <label lang="nl">Stapelbed</label>
        </fact>
        <fact code="611" name="rooms:twinbed">
          <label lang="de">Twin-Betten</label>
          <label lang="en">Twin beds</label>
          <label lang="fr">Lits jumeaux</label>
          <label lang="cs">Dvě jednolůžkové postele</label>
          <label lang="da">Tvillingesenge</label>
          <label lang="nl">Tweelingbedden</label>
        </fact>
        <fact code="658" name="rooms:socketnearbed">
          <label lang="de">Steckdose</label>
          <label lang="en">Socket</label>
          <label lang="fr">Prise de courant près du lit</label>
          <label lang="cs">Zásuvka u postele</label>
          <label lang="da">Stikdåse ved sengen</label>
          <label lang="nl">Wandcontactdoos bij het bed</label>
        </fact>
        <fact code="700" name="rooms:singlebed">
          <label lang="de">Einzelbett</label>
          <label lang="en">Single bed</label>
          <label lang="fr">Lit simple</label>
          <label lang="cs">Jednolůžková postel</label>
          <label lang="da">Enkeltseng</label>
          <label lang="nl">Eenpersoonsbed</label>
        </fact>
        <fact code="119" name="rooms:additionalbed">
          <label lang="de">Zustellbett</label>
          <label lang="en">Extra bed</label>
          <label lang="fr">Lit supplémentaire</label>
          <label lang="cs">Přistýlka</label>
          <label lang="da">Ekstraseng</label>
          <label lang="nl">Extra bed</label>
        </fact>
        <fact code="127" name="rooms:bedroom">
          <label lang="de">getrennte Schlafzimmer</label>
          <label lang="en">Separate bedrooms</label>
          <label lang="fr">Chambre à coucher séparée</label>
          <label lang="cs">Oddělené ložnice</label>
          <label lang="da">Separate soveværelser</label>
          <label lang="nl">Gescheiden slaapkamers</label>
        </fact>
        <fact code="131" name="rooms:childrensbed">
          <label lang="de">Kinderbett</label>
          <label lang="en">Cot</label>
          <label lang="fr">Lit pour enfant</label>
          <label lang="cs">Dětská postýlka</label>
          <label lang="da">Barneseng</label>
          <label lang="nl">Kinderbed</label>
        </fact>
        <fact code="132" name="rooms:choicepillow">
          <label lang="de">Kopfkissenauswahl</label>
          <label lang="en">Pillow selection</label>
          <label lang="fr">Choix d'oreillers</label>
          <label lang="cs">Výběr z různých typů polštářů</label>
          <label lang="da">Udvalg af hovedpuder</label>
          <label lang="nl">Kussenmenu</label>
        </fact>
        <fact code="137" name="rooms:doublebed">
          <label lang="de">Doppelbett</label>
          <label lang="en">Double bed</label>
          <label lang="fr">Lit double</label>
          <label lang="cs">Dvoulůžková postel</label>
          <label lang="da">Dobbeltseng</label>
          <label lang="nl">Tweepersoonsbed</label>
        </fact>
        <fact code="149" name="rooms:kingsizebed">
          <label lang="de">Kingsize-Bett</label>
          <label lang="en">King-size bed</label>
          <label lang="fr">Lit king-size</label>
          <label lang="cs">Kingsize manželská postel</label>
          <label lang="da">Kingsize-seng</label>
          <label lang="nl">Kingsize bed</label>
        </fact>
        <fact code="161" name="rooms:queensizebed">
          <label lang="de">Queensize-Bett</label>
          <label lang="en">Queen-size bed</label>
          <label lang="fr">Lit queen-size</label>
          <label lang="cs">Queen size manželská postel</label>
          <label lang="da">Queensize-seng</label>
          <label lang="nl">Queensize bed</label>
        </fact>
        <fact code="171" name="rooms:sofabed">
          <label lang="de">Schlafsofa</label>
          <label lang="en">Sofa-bed</label>
          <label lang="fr">Canapé-lit</label>
          <label lang="cs">Rozkládací pohovka</label>
          <label lang="da">Sovesofa</label>
          <label lang="nl">Slaapbank</label>
        </fact>
        <fact code="800" name="rooms:babybed">
          <label lang="de">Babybett</label>
          <label lang="en">Baby bed</label>
          <label lang="fr">Lit bébé</label>
          <label lang="cs">Dětská postýlka</label>
          <label lang="da">Babyseng</label>
          <label lang="nl">Babybed</label>
        </fact>
        <fact code="801" name="rooms:bedlinen">
          <label lang="de">Bettwäsche</label>
          <label lang="en">Bed linen</label>
          <label lang="fr">Draps</label>
          <label lang="cs">Povlečení</label>
          <label lang="da">Sengetøj</label>
          <label lang="nl">Beddegoed</label>
        </fact>
        <fact code="802" name="rooms:doublebed_or_twosinglebeds">
          <label lang="de">Doppelbett oder 2 Einzelbetten</label>
          <label lang="en">Double bed or 2 single beds</label>
          <label lang="fr">Lit double ou 2 lits simples</label>
          <label lang="cs">Dvoulůžková postel nebo 2 jednolůžkové postele</label>
          <label lang="da">Dobbeltseng eller 2 enkeltsenge</label>
          <label lang="nl">Tweepersoonsbed of 2 eenpersoonsbedden</label>
        </fact>
        <fact code="872" name="rooms:electricblanket">
          <label lang="de">Heizdecke</label>
          <label lang="en">Electric blanket</label>
          <label lang="fr">Couverture électrique</label>
          <label lang="cs">Elektrická deka</label>
          <label lang="da">Elektrisk tæppe</label>
          <label lang="nl">Elektrische deken</label>
        </fact>
        <fact code="926" name="rooms:roundbed">
          <label lang="de">Rundbett</label>
          <label lang="en">Round bed</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="927" name="rooms:murphybed">
          <label lang="de">Schrankbett</label>
          <label lang="en">Murphy bed</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="928" name="rooms:waterbed">
          <label lang="de">Wasserbett</label>
          <label lang="en">Waterbed</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="124" name="rooms:bathrobe">
          <label lang="de">Bademantel</label>
          <label lang="en">Bathrobe</label>
          <label lang="fr">Peignoirs</label>
          <label lang="cs">Župan</label>
          <label lang="da">Badekåbe</label>
          <label lang="nl">Badjassen</label>
        </fact>
        <fact code="126" name="rooms:bathtub">
          <label lang="de">Badewanne</label>
          <label lang="en">Bathtub</label>
          <label lang="fr">Baignoire</label>
          <label lang="cs">Vana</label>
          <label lang="da">Badekar</label>
          <label lang="nl">Bad</label>
        </fact>
        <fact code="128" name="rooms:bidet">
          <label lang="de">Bidet</label>
          <label lang="en">Bidet</label>
          <label lang="fr">Bidet</label>
          <label lang="cs">Bidet</label>
          <label lang="da">Bidet</label>
          <label lang="nl">Bidet</label>
        </fact>
        <fact code="133" name="rooms:choicetowel">
          <label lang="de">Handtuchauswahl</label>
          <label lang="en">Towel selection</label>
          <label lang="fr">Choix de serviettes</label>
          <label lang="cs">Výběr z několika typů ručníků</label>
          <label lang="da">Udvalg af håndklæder</label>
          <label lang="nl">Handdoekenselectiehanddoekenset</label>
        </fact>
        <fact code="135" name="rooms:cosmetics">
          <label lang="de">Kosmetikartikel</label>
          <label lang="en">Personal care products</label>
          <label lang="fr">Produits de toilette</label>
          <label lang="cs">Kosmetické potřeby</label>
          <label lang="da">Kosmetikprodukter</label>
          <label lang="nl">Cosmetische producten</label>
        </fact>
        <fact code="140" name="rooms:electricshaver">
          <label lang="de">Elektrischer Rasierapparat</label>
          <label lang="en">Electric shaver</label>
          <label lang="fr">Rasoir électrique</label>
          <label lang="cs">Elektrický holicí strojek</label>
          <label lang="da">Elektrisk barbermaskine</label>
          <label lang="nl">Elektrisch scheerapparaat</label>
        </fact>
        <fact code="145" name="rooms:hairdryer">
          <label lang="de">Haartrockner</label>
          <label lang="en">Hairdryer</label>
          <label lang="fr">Sèche-cheveux</label>
          <label lang="cs">Vysoušeč vlasů</label>
          <label lang="da">Hårtørrer</label>
          <label lang="nl">Föhn</label>
        </fact>
        <fact code="160" name="rooms:phonebathroom">
          <label lang="de">Telefon</label>
          <label lang="en">Telephone</label>
          <label lang="fr">Téléphone dans la salle de bain</label>
          <label lang="cs">Telefon</label>
          <label lang="da">Telefon på badeværelset</label>
          <label lang="nl">Telefoon</label>
        </fact>
        <fact code="165" name="rooms:shavingmirror">
          <label lang="de">Vergrößerungsspiegel</label>
          <label lang="en">Magnifying mirror</label>
          <label lang="fr">Miroir grossissant</label>
          <label lang="cs">Kosmetické zrcátko</label>
          <label lang="da">Sminkespejl</label>
          <label lang="nl">Make-upspiegel</label>
        </fact>
        <fact code="166" name="rooms:shower">
          <label lang="de">Dusche</label>
          <label lang="en">Shower</label>
          <label lang="fr">Douche</label>
          <label lang="cs">Sprchový kout</label>
          <label lang="da">Brusebad</label>
          <label lang="nl">Douche</label>
        </fact>
        <fact code="183" name="rooms:wheelchairaccessiblebathroom">
          <label lang="de">Barrierefreies Badezimmer</label>
          <label lang="en">Wheelchair-accessible bathroom</label>
          <label lang="fr">Salle de bain adaptée aux personnes à mobilité réduite</label>
          <label lang="cs">Bezbariérová koupelna</label>
          <label lang="da">Handicapvenligt badeværelse</label>
          <label lang="nl">Rolstoeltoegankelijke badkamer</label>
        </fact>
        <fact code="184" name="rooms:whirlpool">
          <label lang="de">Whirlwanne</label>
          <label lang="en">Whirlpool bath</label>
          <label lang="fr">Bain à remous</label>
          <label lang="cs">Vířivá vana</label>
          <label lang="da">Badekar med boblebadsfunktion</label>
          <label lang="nl">Bubbelbad</label>
        </fact>
        <fact code="815" name="rooms:shower_or_bathtub">
          <label lang="de">Badewanne oder Dusche</label>
          <label lang="en">Shower or bathtub</label>
          <label lang="fr">Douche ou baignoire</label>
          <label lang="cs">Vana nebo sprcha</label>
          <label lang="da">Badekar eller bruser</label>
          <label lang="nl">Bad of douche</label>
        </fact>
        <fact code="816" name="rooms:shower_and_bathtub">
          <label lang="de">Badewanne und Dusche</label>
          <label lang="en">Shower and bathtub</label>
          <label lang="fr">Douche et baignoire</label>
          <label lang="cs">Vana a sprcha</label>
          <label lang="da">Badekar og bruser</label>
          <label lang="nl">Bad en douche</label>
        </fact>
        <fact code="897" name="rooms:lowbathroomsink">
          <label lang="de">Niedriges Waschbecken</label>
          <label lang="en">Low bathroom sink</label>
          <label lang="fr">Lavabo bas</label>
          <label lang="cs">Nízké umývadlo</label>
          <label lang="da">Lav håndvask</label>
          <label lang="nl">Lage wasbak</label>
        </fact>
        <fact code="898" name="rooms:toilet">
          <label lang="de">WC</label>
          <label lang="en">Toilet</label>
          <label lang="fr">WC</label>
          <label lang="cs">WC</label>
          <label lang="da">WC</label>
          <label lang="nl">WC</label>
        </fact>
        <fact code="402" name="rooms:babybath">
          <label lang="de">Babywanne</label>
          <label lang="en">Baby tub</label>
          <label lang="fr">Baignoire pour enfants</label>
          <label lang="cs">Vanička pro miminka</label>
          <label lang="da">Badekar til småbørn</label>
          <label lang="nl">Babybadje</label>
        </fact>
        <fact code="934" name="rooms:sharedtoilet">
          <label lang="de">Gemeinschaftstoilette</label>
          <label lang="en">Shared toilet</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="935" name="rooms:yukata">
          <label lang="de">Yukata</label>
          <label lang="en">Yukata</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="663" name="rooms:espressomachine">
          <label lang="de">Espressomaschine</label>
          <label lang="en">Espresso machine</label>
          <label lang="fr">Machine expresso</label>
          <label lang="cs">Kávovar (na espresso)</label>
          <label lang="da">Espressomaskine</label>
          <label lang="nl">Espressomachine</label>
        </fact>
        <fact code="343" name="rooms:oven">
          <label lang="de">Backofen</label>
          <label lang="en">Oven</label>
          <label lang="fr">Four</label>
          <label lang="cs">Trouba</label>
          <label lang="da">Bageovn</label>
          <label lang="nl">Oven</label>
        </fact>
        <fact code="344" name="rooms:freezer">
          <label lang="de">Gefrierfach</label>
          <label lang="en">Freezer</label>
          <label lang="fr">Compartiment congélateur</label>
          <label lang="cs">Mrazák</label>
          <label lang="da">Fryser</label>
          <label lang="nl">Vriesvak</label>
        </fact>
        <fact code="134" name="rooms:cooker">
          <label lang="de">Herd</label>
          <label lang="en">Stove</label>
          <label lang="fr">Cuisinière</label>
          <label lang="cs">Vařič</label>
          <label lang="da">Komfur</label>
          <label lang="nl">Fornuis</label>
        </fact>
        <fact code="136" name="rooms:dishwasher">
          <label lang="de">Geschirrspüler</label>
          <label lang="en">Dishwasher</label>
          <label lang="fr">Lave-vaisselle</label>
          <label lang="cs">Myčka nádobí</label>
          <label lang="da">Opvaskemaskine</label>
          <label lang="nl">Afwasmachine</label>
        </fact>
        <fact code="143" name="rooms:fridge">
          <label lang="de">Kühlschrank</label>
          <label lang="en">Fridge</label>
          <label lang="fr">Réfrigérateur</label>
          <label lang="cs">Lednička</label>
          <label lang="da">Køleskab</label>
          <label lang="nl">Koelkast</label>
        </fact>
        <fact code="150" name="rooms:kitchen">
          <label lang="de">Küche</label>
          <label lang="en">Kitchen</label>
          <label lang="fr">Cuisine</label>
          <label lang="cs">Kuchyň</label>
          <label lang="da">Køkken</label>
          <label lang="nl">Keuken</label>
        </fact>
        <fact code="151" name="rooms:kitchenette">
          <label lang="de">Kochnische</label>
          <label lang="en">Kitchenette</label>
          <label lang="fr">Kitchenette</label>
          <label lang="cs">Kuchyňský kout</label>
          <label lang="da">Kogeniche</label>
          <label lang="nl">Kitchenette</label>
        </fact>
        <fact code="154" name="rooms:microwave">
          <label lang="de">Mikrowelle</label>
          <label lang="en">Microwave</label>
          <label lang="fr">Four à micro-ondes</label>
          <label lang="cs">Mikrovlnná trouba</label>
          <label lang="da">Mikrobølgeovn</label>
          <label lang="nl">Magnetron</label>
        </fact>
        <fact code="172" name="rooms:teacoffeemaker">
          <label lang="de">Kaffee-/Teezubereiter</label>
          <label lang="en">Tea and coffee making equipment</label>
          <label lang="fr">Cafetière/bouilloire</label>
          <label lang="cs">Varná konvice/kávovar</label>
          <label lang="da">Mulighed for at lave te og kaffe</label>
          <label lang="nl">Thee-/koffiezetapparaat</label>
        </fact>
        <fact code="180" name="rooms:washingmachine">
          <label lang="de">Waschmaschine</label>
          <label lang="en">Washing machine</label>
          <label lang="fr">Lave-linge</label>
          <label lang="cs">Pračka</label>
          <label lang="da">Vaskemaskine</label>
          <label lang="nl">Wasmachine</label>
        </fact>
        <fact code="817" name="rooms:highchair">
          <label lang="de">Kinderhochstuhl</label>
          <label lang="en">High chair</label>
          <label lang="fr">Chaise haute pour enfant</label>
          <label lang="cs">Dětská židlička</label>
          <label lang="da">Børnehøjstol</label>
          <label lang="nl">Kinderstoel</label>
        </fact>
        <fact code="899" name="rooms:kitchenware">
          <label lang="de">Küchengeschirr</label>
          <label lang="en">Kitchenware</label>
          <label lang="fr">Ustensiles de cuisine</label>
          <label lang="cs">Kuchyňské nádobí</label>
          <label lang="da">Køkkenudstyr</label>
          <label lang="nl">Keukengerei</label>
        </fact>
        <fact code="900" name="rooms:wineglasses">
          <label lang="de">Weingläser</label>
          <label lang="en">Wine glasses</label>
          <label lang="fr">Verres à vin</label>
          <label lang="cs">Sklenky na víno</label>
          <label lang="da">Vinglas</label>
          <label lang="nl">Wijnglazen</label>
        </fact>
        <fact code="462" name="rooms:tumbledryer">
          <label lang="de">Wäschetrockner</label>
          <label lang="en">Tumble dryer</label>
          <label lang="fr">Sèche-linge</label>
          <label lang="cs">Sušička na prádlo</label>
          <label lang="da">Tørretumbler</label>
          <label lang="nl">Droger</label>
        </fact>
        <fact code="936" name="rooms:ricecooker">
          <label lang="de">Reiskocher</label>
          <label lang="en">Rice cooker</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="701" name="rooms:canalview">
          <label lang="de">Kanalblick</label>
          <label lang="en">Canal view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le canal</label>
          <label lang="cs">Výhled na kanál</label>
          <label lang="da">Kanaludsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het kanaal</label>
        </fact>
        <fact code="702" name="rooms:panoramicview">
          <label lang="de">Panoramablick</label>
          <label lang="en">Panoramic view</label>
          <label lang="fr">Vue panoramique</label>
          <label lang="cs">Panoramatický výhled</label>
          <label lang="da">Panoramaudsigt</label>
          <label lang="nl">Panoramisch zicht</label>
        </fact>
        <fact code="164" name="rooms:seaview">
          <label lang="de">Meerblick</label>
          <label lang="en">Sea view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la mer</label>
          <label lang="cs">Výhled na moře</label>
          <label lang="da">Havudsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op zee</label>
        </fact>
        <fact code="873" name="rooms:landmarkview">
          <label lang="de">Wahrzeichenblick</label>
          <label lang="en">Landmark view</label>
          <label lang="fr">Vue sur les monuments</label>
          <label lang="cs">Pohled na místní symbol</label>
          <label lang="da">Udsigt til vartegn</label>
          <label lang="nl">Markant uitzicht</label>
        </fact>
        <fact code="354" name="rooms:bayview">
          <label lang="de">Buchtblick</label>
          <label lang="en">Bay view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la baie</label>
          <label lang="cs">Výhled na zátoku</label>
          <label lang="da">Udsigt til bugten</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de baai</label>
        </fact>
        <fact code="355" name="rooms:castleview">
          <label lang="de">Schlossblick</label>
          <label lang="en">Castle view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le château</label>
          <label lang="cs">Výhled na zámek</label>
          <label lang="da">Udsigt til slottet</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het kasteel</label>
        </fact>
        <fact code="356" name="rooms:cityview">
          <label lang="de">Stadtblick</label>
          <label lang="en">City view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la ville</label>
          <label lang="cs">Výhled na město</label>
          <label lang="da">Udsigt til byen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de stad</label>
        </fact>
        <fact code="357" name="rooms:courtyardview">
          <label lang="de">Innenhofblick</label>
          <label lang="en">Courtyard view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la cour</label>
          <label lang="cs">Výhled do dvora</label>
          <label lang="da">Gårdudsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de binnenplaats</label>
        </fact>
        <fact code="358" name="rooms:duneview">
          <label lang="de">Dünenblick</label>
          <label lang="en">Dune view</label>
          <label lang="fr">Vue sur les dunes</label>
          <label lang="cs">Výhled na písečné duny</label>
          <label lang="da">Udsigt til klitterne</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de duinen</label>
        </fact>
        <fact code="359" name="rooms:gardenview">
          <label lang="de">Gartenblick</label>
          <label lang="en">Garden view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le jardin</label>
          <label lang="cs">Výhled do zahrady</label>
          <label lang="da">Udsigt til haven</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de tuin</label>
        </fact>
        <fact code="360" name="rooms:golfcourseview">
          <label lang="de">Golfplatzblick</label>
          <label lang="en">Golf course view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le parcours de golf</label>
          <label lang="cs">Výhled na golfové hřiště</label>
          <label lang="da">Udsigt til golfbanen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de golfbaan</label>
        </fact>
        <fact code="361" name="rooms:harborview">
          <label lang="de">Hafenblick</label>
          <label lang="en">Harbour view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le port</label>
          <label lang="cs">Výhled na přístav</label>
          <label lang="da">Havneudsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de haven</label>
        </fact>
        <fact code="362" name="rooms:lagoonview">
          <label lang="de">Lagunenblick</label>
          <label lang="en">Lagoon view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la lagune</label>
          <label lang="cs">Výhled na lagunu</label>
          <label lang="da">Udsigt til lagunen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de lagune</label>
        </fact>
        <fact code="363" name="rooms:countrysideview">
          <label lang="de">Landblick</label>
          <label lang="en">Countryside view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la campagne environnante</label>
          <label lang="cs">Výhled do krajiny</label>
          <label lang="da">Udsigt til de landlige arealer</label>
          <label lang="nl">Landelijk uitzicht</label>
        </fact>
        <fact code="364" name="rooms:lakeview">
          <label lang="de">Seeblick</label>
          <label lang="en">Lake view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le lac</label>
          <label lang="cs">Výhled na jezero</label>
          <label lang="da">Udsigt til søen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op zee</label>
        </fact>
        <fact code="365" name="rooms:mountainview">
          <label lang="de">Bergblick</label>
          <label lang="en">Mountain view</label>
          <label lang="fr">Vue sur les montagnes</label>
          <label lang="cs">Výhled na hory</label>
          <label lang="da">Bjergudsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de bergen</label>
        </fact>
        <fact code="366" name="rooms:parkview">
          <label lang="de">Parkblick</label>
          <label lang="en">Park view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le parc</label>
          <label lang="cs">Výhled na park</label>
          <label lang="da">Udsigt til parken</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het park</label>
        </fact>
        <fact code="367" name="rooms:pisteview">
          <label lang="de">Pistenblick</label>
          <label lang="en">Piste view</label>
          <label lang="fr">Vur sur les pistes</label>
          <label lang="cs">Výhled na sjezdovku</label>
          <label lang="da">Udsigt til pisterne</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de piste</label>
        </fact>
        <fact code="368" name="rooms:poolview">
          <label lang="de">Poolblick</label>
          <label lang="en">Pool view</label>
          <label lang="fr">Vur sur la piscine</label>
          <label lang="cs">Výhled na bazén</label>
          <label lang="da">Udsigt til swimmingpoolen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het zwembad</label>
        </fact>
        <fact code="369" name="rooms:pyramidview">
          <label lang="de">Pyramidenblick</label>
          <label lang="en">Pyramid view</label>
          <label lang="fr">Vue sur les pyramides</label>
          <label lang="cs">Výhled na pyramidy</label>
          <label lang="da">Udsigt til pyramiden</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de pyramiden</label>
        </fact>
        <fact code="370" name="rooms:riverview">
          <label lang="de">Flussblick</label>
          <label lang="en">River view</label>
          <label lang="fr">Vue sur le fleuve/rivière</label>
          <label lang="cs">Výhled na řeku</label>
          <label lang="da">Udsigt til floden</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de rivier</label>
        </fact>
        <fact code="371" name="rooms:streetview">
          <label lang="de">Straßenblick</label>
          <label lang="en">Street view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la rue</label>
          <label lang="cs">Výhled do ulice</label>
          <label lang="da">Udsigt til gaden</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de straat</label>
        </fact>
        <fact code="372" name="rooms:airportview">
          <label lang="de">Flughafenblick</label>
          <label lang="en">Airport view</label>
          <label lang="fr">Vue sur l'aéroport</label>
          <label lang="cs">Výhled na letiště</label>
          <label lang="da">Udsigt mod lufthavnen</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de luchthaven</label>
        </fact>
        <fact code="373" name="rooms:marinaview">
          <label lang="de">Uferpromenadenblick</label>
          <label lang="en">Marina view</label>
          <label lang="fr">Vue sur les quais</label>
          <label lang="cs">Výhled na pobřežní promenádu</label>
          <label lang="da">Udsigt til kystpromenaden</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op de boulevard</label>
        </fact>
        <fact code="374" name="rooms:beachview">
          <label lang="de">Strandblick</label>
          <label lang="en">Beach view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la plage</label>
          <label lang="cs">Výhled na pláž</label>
          <label lang="da">Strandudsigt</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het strand</label>
        </fact>
        <fact code="375" name="rooms:forestview">
          <label lang="de">Waldblick</label>
          <label lang="en">Forest view</label>
          <label lang="fr">Vue sur la forêt</label>
          <label lang="cs">Výhled na les</label>
          <label lang="da">Udsigt til skoven</label>
          <label lang="nl">Uitzicht op het bos</label>
        </fact>
        <fact code="621" name="rooms:matterportdigitaltwin">
          <label lang="de">Matterport Digitaler Zwilling</label>
          <label lang="en">Matterport Digital Twin</label>
          <label lang="fr">Jumeau numérique Matterport</label>
          <label lang="cs">Matterport digitální dvojče</label>
          <label lang="da">Matterport digital tvilling</label>
          <label lang="nl">Matterport digitale tweeling</label>
        </fact>
        <fact code="699" name="rooms:promotionalvideo">
          <label lang="de">Zimmervideo</label>
          <label lang="en">Room video</label>
          <label lang="fr">Vidéo promotionnelle</label>
          <label lang="cs">Relamní video</label>
          <label lang="da">Reklamevideo</label>
          <label lang="nl">Promotievideo</label>
        </fact>
        <fact code="795" name="rooms:groundfloor_unit">
          <label lang="de">Wohneinheit im Erdgeschoss</label>
          <label lang="en">Ground floor</label>
          <label lang="fr">Habitations au rez-de-chaussée</label>
          <label lang="cs">Ubytovací jednotka v přízemí</label>
          <label lang="da">Boligenhed i stueetagen</label>
          <label lang="nl">Accommodatie op begane grond</label>
        </fact>
        <fact code="796" name="rooms:upperfloor_unit">
          <label lang="de">Wohneinheit in den oberen Etagen</label>
          <label lang="en">Upper floor</label>
          <label lang="fr">Habitation aux étages supérieurs</label>
          <label lang="cs">Ubytovací jednotka ve vyšších patrech</label>
          <label lang="da">Boligenhed på de øverste etager</label>
          <label lang="nl">Accommodatie op de bovenste etages</label>
        </fact>
        <fact code="797" name="rooms:lowerfloor_unit">
          <label lang="de">Wohneinheit in den unteren Etagen</label>
          <label lang="en">Lower floor</label>
          <label lang="fr">Habitation aux étages inférieurs</label>
          <label lang="cs">Ubytovací jednotka v nižších patrech</label>
          <label lang="da">Boligenhed på de nederste etager</label>
          <label lang="nl">Accommodatie op de onderste etages</label>
        </fact>
        <fact code="798" name="rooms:nearlift_unit">
          <label lang="de">Wohneinheit in Aufzugnähe</label>
          <label lang="en">Near lift</label>
          <label lang="fr">Habitation près de l'ascenseur</label>
          <label lang="cs">Ubytovací jednotka v blízkosti výtahu</label>
          <label lang="da">Boligenhed i nærheden af elevator</label>
          <label lang="nl">Accommodatie in de buurt van de lift</label>
        </fact>
        <fact code="799" name="rooms:executiveloungeaccess">
          <label lang="de">Zugang zur Executive Lounge</label>
          <label lang="en">Executive lounge access</label>
          <label lang="fr">Accès à l'Executive Lounge</label>
          <label lang="cs">Přístup do Executive Lounge</label>
          <label lang="da">Adgang til Executive Lounge</label>
          <label lang="nl">Toegang tot Executive Lounge</label>
        </fact>
        <fact code="871" name="rooms:detached_unit">
          <label lang="de">Freistehende Wohneinheit</label>
          <label lang="en">Detached</label>
          <label lang="fr">Habitation indépendante</label>
          <label lang="cs">Samostatně stojící obytná jednotka</label>
          <label lang="da">Fritstående boligenhed</label>
          <label lang="nl">Vrijstaande woning</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="2" name="entertainment">
      <label lang="de">Unterhaltung/Animation</label>
      <label lang="en">Entertainment</label>
      <label lang="fr">Divertissements/Animations</label>
      <label lang="cs">Zábava/animace</label>
      <label lang="da">Underholdning/animation</label>
      <label lang="nl">Ontspanning/Animatie</label>
      <facts>
        <fact code="1" name="entertainment:childcare">
          <label lang="de">Kinderbetreuung</label>
          <label lang="en">Childcare service</label>
          <label lang="fr">Garderie</label>
          <label lang="cs">Hlídání dětí</label>
          <label lang="da">Børnepasning</label>
          <label lang="nl">Kinderopvang</label>
        </fact>
        <fact code="2" name="entertainment:entertainment">
          <label lang="de">Animationsprogramm</label>
          <label lang="en">Entertainment programme</label>
          <label lang="fr">Programme d'activités</label>
          <label lang="cs">Animační program</label>
          <label lang="da">Animationsprogram</label>
          <label lang="nl">Animatieprogramma</label>
        </fact>
        <fact code="3" name="entertainment:entertainmentadults">
          <label lang="de">Unterhaltungsprogramm (Erwachsene)</label>
          <label lang="en">Entertainment programme for adults</label>
          <label lang="fr">Programme d'animations (pour adultes)</label>
          <label lang="cs">Zábavní program (dospělí)</label>
          <label lang="da">Underholdningsprogram (for voksne)</label>
          <label lang="nl">Entertainmentprogramma (volwassenen)</label>
        </fact>
        <fact code="4" name="entertainment:entertainmentchildren">
          <label lang="de">Unterhaltungsprogramm (Kinder)</label>
          <label lang="en">Entertainment programme for children</label>
          <label lang="fr">Programme de divertissements (pour enfants)</label>
          <label lang="cs">Zábavní program (děti)</label>
          <label lang="da">Underholdningsprogram (for børn)</label>
          <label lang="nl">Entertainmentprogramma (kinderen)</label>
        </fact>
        <fact code="5" name="entertainment:livemusic">
          <label lang="de">Live-Musik</label>
          <label lang="en">Live music</label>
          <label lang="fr">Musique live</label>
          <label lang="cs">Živá hudba</label>
          <label lang="da">Livemusik</label>
          <label lang="nl">Livemuziek</label>
        </fact>
        <fact code="6" name="entertainment:minidisco">
          <label lang="de">Mini-Disco</label>
          <label lang="en">Kids' disco</label>
          <label lang="fr">Mini-disco</label>
          <label lang="cs">Minidiskotéka pro děti</label>
          <label lang="da">Minidiskotek</label>
          <label lang="nl">Minidisco</label>
        </fact>
        <fact code="7" name="entertainment:miniclub">
          <label lang="de">Miniclub</label>
          <label lang="en">Mini-club</label>
          <label lang="fr">Mini-club</label>
          <label lang="cs">Miniklub</label>
          <label lang="da">Miniklub</label>
          <label lang="nl">Miniclub</label>
        </fact>
        <fact code="911" name="entertainment:cookingclass">
          <label lang="de">Kochkurs</label>
          <label lang="en">Cooking class</label>
          <label lang="fr">Cours de cuisine</label>
          <label lang="cs">Kurz vaření</label>
          <label lang="da">Madlavningskursus</label>
          <label lang="nl">Kookcursus</label>
        </fact>
        <fact code="910" name="entertainment:bingo">
          <label lang="de">Bingo</label>
          <label lang="en">Bingo</label>
          <label lang="fr">Bingo</label>
          <label lang="cs">Bingo</label>
          <label lang="da">Bingo</label>
          <label lang="nl">Bingo</label>
        </fact>
        <fact code="824" name="entertainment:karaoke">
          <label lang="de">Karaoke</label>
          <label lang="en">Karaoke</label>
          <label lang="fr">Karaoké</label>
          <label lang="cs">Karaoke</label>
          <label lang="da">Karaoke</label>
          <label lang="nl">Karaoke</label>
        </fact>
        <fact code="912" name="entertainment:livesport_broadcast">
          <label lang="de">Live-Sport-Übertragungen</label>
          <label lang="en">Life sport broadcasting</label>
          <label lang="fr">Retransmissions sportives en direct</label>
          <label lang="cs">Živé sportovní přenosy</label>
          <label lang="da">Direkte sportsudsendelser</label>
          <label lang="nl">Live sportuitzendingen</label>
        </fact>
        <fact code="913" name="entertainment:pubcrawls">
          <label lang="de">Pub Crawls</label>
          <label lang="en">Pub crawls</label>
          <label lang="fr">Tournées des bars</label>
          <label lang="cs">Organizované „pub crawls“</label>
          <label lang="da">Pub-besøg</label>
          <label lang="nl">Kroegentochten</label>
        </fact>
        <fact code="914" name="entertainment:standupcomedy">
          <label lang="de">Stand-up Comedy</label>
          <label lang="en">Stand-up comedy</label>
          <label lang="fr">Spectacle de stand-up</label>
          <label lang="cs">Stand-up komedie</label>
          <label lang="da">Stand-up comedy</label>
          <label lang="nl">Stand-up-comedy</label>
        </fact>
        <fact code="915" name="entertainment:tours_localregionalculture">
          <label lang="de">Touren (lokale/regionale Kultur)</label>
          <label lang="en">Tours (local/regional culture)</label>
          <label lang="fr">Sorties culturelles (locales/régionales)</label>
          <label lang="cs">Prohlídky (místní/regionální kultura)</label>
          <label lang="da">Ture (lokal/regional kultur)</label>
          <label lang="nl">Toeren (lokale/regionale cultuur)</label>
        </fact>
        <fact code="945" name="entertainment:kidsclub">
          <label lang="de">Kids Club</label>
          <label lang="en">Kids' club</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="946" name="entertainment:teensclub">
          <label lang="de">Teens Club</label>
          <label lang="en">Teens' club</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="10" name="spa">
      <label lang="de">Wellness</label>
      <label lang="en">Wellness</label>
      <label lang="fr">Bien-être</label>
      <label lang="cs">Wellness</label>
      <label lang="da">Wellness</label>
      <label lang="nl">Wellness</label>
      <facts>
        <fact code="187" name="spa:acupuncture">
          <label lang="de">Akupunktur</label>
          <label lang="en">Acupuncture</label>
          <label lang="fr">Acupuncture</label>
          <label lang="cs">Akupunktura</label>
          <label lang="da">Akupunkturbehandlinger</label>
          <label lang="nl">Acupunctuurbehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="188" name="spa:antiaging">
          <label lang="de">Anti-Aging</label>
          <label lang="en">Anti-ageing treatments</label>
          <label lang="fr">Soins anti-âge</label>
          <label lang="cs">Omlazující procedury</label>
          <label lang="da">Antialdrings-behandlinger</label>
          <label lang="nl">Anti-aging behandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="189" name="spa:ayurveda">
          <label lang="de">Ayurveda</label>
          <label lang="en">Ayurveda</label>
          <label lang="fr">Ayurveda</label>
          <label lang="cs">Ájurvéda</label>
          <label lang="da">Ayurvedabehandlinger</label>
          <label lang="nl">Ayurvedische behandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="190" name="spa:beautyfarm">
          <label lang="de">Beautyfarm</label>
          <label lang="en">Beauty centre</label>
          <label lang="fr">Institut de beauté</label>
          <label lang="cs">Salón krásy</label>
          <label lang="da">Beautyfarm</label>
          <label lang="nl">Beautyfarm</label>
        </fact>
        <fact code="191" name="spa:beautysalon">
          <label lang="de">Schönheitssalon</label>
          <label lang="en">Beauty salon</label>
          <label lang="fr">Salon de beauté</label>
          <label lang="cs">Kosmetický salón</label>
          <label lang="da">Skønhedssalon</label>
          <label lang="nl">Een schoonheidssalon</label>
        </fact>
        <fact code="192" name="spa:hammam">
          <label lang="de">Hamam</label>
          <label lang="en">Hammam</label>
          <label lang="fr">Hammam</label>
          <label lang="cs">Hammam</label>
          <label lang="da">Hamam</label>
          <label lang="nl">Hamam</label>
        </fact>
        <fact code="193" name="spa:healthresort">
          <label lang="de">Kur</label>
          <label lang="en">Health cure</label>
          <label lang="fr">Cure</label>
          <label lang="cs">Spa</label>
          <label lang="da">Kur</label>
          <label lang="nl">Kuur</label>
        </fact>
        <fact code="194" name="spa:hydrotherapy">
          <label lang="de">Hydrotherapie</label>
          <label lang="en">Hydrotherapy</label>
          <label lang="fr">Hydrothérapie</label>
          <label lang="cs">Hydroterapie</label>
          <label lang="da">Hydroterapibehandlinger</label>
          <label lang="nl">Hydrotherapiebehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="195" name="spa:massage">
          <label lang="de">Massage</label>
          <label lang="en">Massage treatments</label>
          <label lang="fr">Massages</label>
          <label lang="cs">Masáže</label>
          <label lang="da">Massagebehandlinger</label>
          <label lang="nl">Massagebehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="196" name="spa:sauna">
          <label lang="de">Sauna</label>
          <label lang="en">Sauna</label>
          <label lang="fr">Sauna</label>
          <label lang="cs">Sauna</label>
          <label lang="da">Sauna</label>
          <label lang="nl">Sauna</label>
        </fact>
        <fact code="197" name="spa:spa">
          <label lang="de">Spa</label>
          <label lang="en">Spa</label>
          <label lang="fr">Spa</label>
          <label lang="cs">Spa</label>
          <label lang="da">Spa</label>
          <label lang="nl">Spa</label>
        </fact>
        <fact code="198" name="spa:steambath">
          <label lang="de">Dampfbad</label>
          <label lang="en">Steam bath</label>
          <label lang="fr">Bain de vapeur</label>
          <label lang="cs">Parní lázeň</label>
          <label lang="da">Dampbad</label>
          <label lang="nl">Een stoombad</label>
        </fact>
        <fact code="199" name="spa:thalasso">
          <label lang="de">Thalasso</label>
          <label lang="en">Thalassotherapy</label>
          <label lang="fr">Soins thalasso</label>
          <label lang="cs">Thalasso procedury</label>
          <label lang="da">Thalasso-behandlinger</label>
          <label lang="nl">Thalassobehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="200" name="spa:treatments">
          <label lang="de">Kuranwendungen</label>
          <label lang="en">Cure treatments</label>
          <label lang="fr">Soins thermaux</label>
          <label lang="cs">Lázeňské procedury</label>
          <label lang="da">Kurbehandlinger</label>
          <label lang="nl">Kuurbehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="201" name="spa:whirlpool">
          <label lang="de">Whirlpool</label>
          <label lang="en">Hot tub</label>
          <label lang="fr">Bain à remous</label>
          <label lang="cs">Vířivá vana</label>
          <label lang="da">Boblebad</label>
          <label lang="nl">Bubbelbad</label>
        </fact>
        <fact code="820" name="spa:facialtreatments">
          <label lang="de">Gesichtsbehandlungen</label>
          <label lang="en">Facial treatments</label>
          <label lang="fr">Soins visage</label>
          <label lang="cs">Kosmetické ošetření obličeje</label>
          <label lang="da">Kosmetisk ansigtsbehandling</label>
          <label lang="nl">Gezichtsbehandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="821" name="spa:lighttherapy">
          <label lang="de">Lichttherapie</label>
          <label lang="en">Light therapy</label>
          <label lang="fr">Luminothérapie</label>
          <label lang="cs">Světelná terapie</label>
          <label lang="da">Lysterapi</label>
          <label lang="nl">Lichttherapie</label>
        </fact>
        <fact code="822" name="spa:hotspringbath">
          <label lang="de">Thermalbecken</label>
          <label lang="en">Hot spring bath</label>
          <label lang="fr">Bassin thermal</label>
          <label lang="cs">Termální bazének</label>
          <label lang="da">Termalbassin</label>
          <label lang="nl">Thermaalbad</label>
        </fact>
        <fact code="823" name="spa:waxing">
          <label lang="de">Waxing</label>
          <label lang="en">Waxing</label>
          <label lang="fr">Épilation</label>
          <label lang="cs">Depilace voskem</label>
          <label lang="da">Waxing</label>
          <label lang="nl">Waxing</label>
        </fact>
        <fact code="903" name="spa:footbaths">
          <label lang="de">Fußbäder</label>
          <label lang="en">Foot baths</label>
          <label lang="fr">Bains de pieds</label>
          <label lang="cs">Koupel nohou</label>
          <label lang="da">Fodbad</label>
          <label lang="nl">Voetbaden</label>
        </fact>
        <fact code="904" name="spa:bodywrap">
          <label lang="de">Körperpackung</label>
          <label lang="en">Body wrap</label>
          <label lang="fr">Enveloppements corporels</label>
          <label lang="cs">Tělový zábal</label>
          <label lang="da">Kropsindpakning</label>
          <label lang="nl">Lichaamspakking</label>
        </fact>
        <fact code="905" name="spa:bodyscrub">
          <label lang="de">Körperpeeling</label>
          <label lang="en">Body scrub</label>
          <label lang="fr">Gommages corporels</label>
          <label lang="cs">Tělový peeling</label>
          <label lang="da">Kropspeeling</label>
          <label lang="nl">Lichaamsscrub</label>
        </fact>
        <fact code="906" name="spa:manicure">
          <label lang="de">Maniküre</label>
          <label lang="en">Manicure</label>
          <label lang="fr">Manucure</label>
          <label lang="cs">Manikúra</label>
          <label lang="da">Manicure</label>
          <label lang="nl">Manicure</label>
        </fact>
        <fact code="907" name="spa:massagechair">
          <label lang="de">Massagestuhl</label>
          <label lang="en">Massage chair</label>
          <label lang="fr">Fauteuil de massage</label>
          <label lang="cs">Masážní křeslo</label>
          <label lang="da">Massagestol</label>
          <label lang="nl">Massagestoel</label>
        </fact>
        <fact code="908" name="spa:pedicure">
          <label lang="de">Pediküre</label>
          <label lang="en">Pedicure</label>
          <label lang="fr">Pédicure</label>
          <label lang="cs">Pedikúra</label>
          <label lang="da">Pedicure</label>
          <label lang="nl">Pedicure</label>
        </fact>
        <fact code="909" name="spa:relaxation_room_area">
          <label lang="de">Ruheraum</label>
          <label lang="en">Relaxation area</label>
          <label lang="fr">Espace relaxation</label>
          <label lang="cs">Relaxační místnost</label>
          <label lang="da">Rum til afslapning</label>
          <label lang="nl">Ontspanningsruimte</label>
        </fact>
        <fact code="466" name="spa:acupressure">
          <label lang="de">Akupressur</label>
          <label lang="en">Acupressure</label>
          <label lang="fr">Acupuncture</label>
          <label lang="cs">Akupresura</label>
          <label lang="da">Akupressur</label>
          <label lang="nl">Acupunctuur</label>
        </fact>
        <fact code="467" name="spa:qigong">
          <label lang="de">Qigong</label>
          <label lang="en">Qigong</label>
          <label lang="fr">Qi gong</label>
          <label lang="cs">Čchi-kung</label>
          <label lang="da">Qigong</label>
          <label lang="nl">Qi Gong</label>
        </fact>
        <fact code="468" name="spa:autogenictraining">
          <label lang="de">Autogenes Training</label>
          <label lang="en">Autogenic training</label>
          <label lang="fr">Training autogène</label>
          <label lang="cs">Autogenní trénink</label>
          <label lang="da">Autogenisk træning</label>
          <label lang="nl">Autogene training</label>
        </fact>
        <fact code="469" name="spa:aromatherapy">
          <label lang="de">Aromatherapie</label>
          <label lang="en">Aromatherapy</label>
          <label lang="fr">Aromathérapie</label>
          <label lang="cs">Aromaterapie</label>
          <label lang="da">Aromaterapi</label>
          <label lang="nl">Aromatherapie</label>
        </fact>
        <fact code="470" name="spa:medicinalbaths">
          <label lang="de">Medizinische Bäder</label>
          <label lang="en">Medicinal baths</label>
          <label lang="fr">Bains médicinaux</label>
          <label lang="cs">Léčebné koupele</label>
          <label lang="da">Medicinske bade</label>
          <label lang="nl">Geneeskrachtige baden</label>
        </fact>
        <fact code="471" name="spa:cellulitetreatment">
          <label lang="de">Cellulite-Behandlung</label>
          <label lang="en">Cellulite treatment</label>
          <label lang="fr">Soins anti-cellulite</label>
          <label lang="cs">Ošetření celulitidy</label>
          <label lang="da">Cellulitisbehandling</label>
          <label lang="nl">Cellulitisbehandeling</label>
        </fact>
        <fact code="472" name="spa:cleopatrabath">
          <label lang="de">Cleopatrabad</label>
          <label lang="en">Cleopatra bath</label>
          <label lang="fr">Bain Cléopâtre</label>
          <label lang="cs">Kleopatřina koupel</label>
          <label lang="da">Cleopatrabad</label>
          <label lang="nl">Cleopatra-bad</label>
        </fact>
        <fact code="473" name="spa:fangotreatments">
          <label lang="de">Fango-Anwendungen</label>
          <label lang="en">Fango treatments</label>
          <label lang="fr">Soins de fango</label>
          <label lang="cs">Fango procedury</label>
          <label lang="da">Fango-behandlinger</label>
          <label lang="nl">Fango behandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="474" name="spa:therapeuticdrinkingregimen">
          <label lang="de">Trinkkur</label>
          <label lang="en">Therapeutic drinking regimen</label>
          <label lang="fr">Cure de boisson</label>
          <label lang="cs">Pitná kúra</label>
          <label lang="da">Drikkekur</label>
          <label lang="nl">Sappenkuur</label>
        </fact>
        <fact code="475" name="spa:reflexologymassage">
          <label lang="de">Fußreflexzonen-Massage</label>
          <label lang="en">Reflexology massage</label>
          <label lang="fr">Réflexologie</label>
          <label lang="cs">Reflexní masáž chodidel</label>
          <label lang="da">Zoneterapi</label>
          <label lang="nl">Voetreflexzonemassage</label>
        </fact>
        <fact code="476" name="spa:hydrojetmassage">
          <label lang="de">Hydrojet-Massage</label>
          <label lang="en">Hydrojet massage</label>
          <label lang="fr">Massages par hydro-jets</label>
          <label lang="cs">Vodní masáž</label>
          <label lang="da">Hydrojetmassage</label>
          <label lang="nl">Hydrojet massage</label>
        </fact>
        <fact code="479" name="spa:wellnesscentre">
          <label lang="de">Wellness-Center</label>
          <label lang="en">Wellness centre</label>
          <label lang="fr">Centre wellness</label>
          <label lang="cs">Wellness centrum</label>
          <label lang="da">Wellnesscenter</label>
          <label lang="nl">Wellness-center</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="11" name="sports">
      <label lang="de">Sport</label>
      <label lang="en">Sports</label>
      <label lang="fr">Sport</label>
      <label lang="cs">Sport</label>
      <label lang="da">Sport</label>
      <label lang="nl">Sport</label>
      <facts>
        <fact code="592" name="sports:mountainbiking">
          <label lang="de">Mountainbiking</label>
          <label lang="en">Mountain biking</label>
          <label lang="fr">VTT</label>
          <label lang="cs">Jízda na horském kole</label>
          <label lang="da">Mountainbiking</label>
          <label lang="nl">Mountainbiking</label>
        </fact>
        <fact code="593" name="sports:tenniscourt">
          <label lang="de">Tennisplatz</label>
          <label lang="en">Tennis court</label>
          <label lang="fr">Court de tennis</label>
          <label lang="cs">Tenisové kurty</label>
          <label lang="da">Tennisbane</label>
          <label lang="nl">Tennisveld</label>
        </fact>
        <fact code="594" name="sports:hikingcycling">
          <label lang="de">Wander- und Radfahrmöglichkeiten</label>
          <label lang="en">Hiking and cycling opportunities</label>
          <label lang="fr">Randonnées à pied et à vélo</label>
          <label lang="cs">Možnost pěší turistiky a cykloturistiky</label>
          <label lang="da">Vandre- og cykelmuligheder</label>
          <label lang="nl">Wandel- en fietsmogelijkheden</label>
        </fact>
        <fact code="616" name="sports:airhockey">
          <label lang="de">Air-Hockey</label>
          <label lang="en">Air hockey</label>
          <label lang="fr">Air hockey</label>
          <label lang="cs">Air-hockey (vzdušný hokej)</label>
          <label lang="da">Air-Hockey</label>
          <label lang="nl">Air-hockey</label>
        </fact>
        <fact code="664" name="sports:personaltrainer">
          <label lang="de">Personal Trainer</label>
          <label lang="en">Personal Trainer</label>
          <label lang="fr">Entraîneur personnel</label>
          <label lang="cs">Osobní trenér</label>
          <label lang="da">Personlig træner</label>
          <label lang="nl">Personal Trainer</label>
        </fact>
        <fact code="704" name="sports:zumba">
          <label lang="de">Zumba</label>
          <label lang="en">Zumba</label>
          <label lang="fr">Zumba</label>
          <label lang="cs">Zumba</label>
          <label lang="da">Zumba</label>
          <label lang="nl">Zumba</label>
        </fact>
        <fact code="818" name="sports:football">
          <label lang="de">Fußball</label>
          <label lang="en">Football</label>
          <label lang="fr">Foot</label>
          <label lang="cs">Fotbal</label>
          <label lang="da">Fodbold</label>
          <label lang="nl">Voetbal</label>
        </fact>
        <fact code="202" name="sports:aerobics">
          <label lang="de">Aerobic</label>
          <label lang="en">Aerobics</label>
          <label lang="fr">Aérobic</label>
          <label lang="cs">Aerobik</label>
          <label lang="da">Aerobic</label>
          <label lang="nl">Aerobics</label>
        </fact>
        <fact code="205" name="sports:archery">
          <label lang="de">Bogenschießen</label>
          <label lang="en">Archery</label>
          <label lang="fr">Tir à l'arc</label>
          <label lang="cs">Lukostřelba</label>
          <label lang="da">Bueskydning</label>
          <label lang="nl">Boogschieten</label>
        </fact>
        <fact code="206" name="sports:badminton">
          <label lang="de">Badminton</label>
          <label lang="en">Badminton</label>
          <label lang="fr">Badminton</label>
          <label lang="cs">Badminton</label>
          <label lang="da">Badminton</label>
          <label lang="nl">Badminton</label>
        </fact>
        <fact code="208" name="sports:basketball">
          <label lang="de">Basketball</label>
          <label lang="en">Basketball</label>
          <label lang="fr">Basket</label>
          <label lang="cs">Basketbal</label>
          <label lang="da">Basketball</label>
          <label lang="nl">Basketbal</label>
        </fact>
        <fact code="210" name="sports:biking">
          <label lang="de">Fahrrad/Mountainbike</label>
          <label lang="en">Cycling/mountain biking</label>
          <label lang="fr">Vélo/VTT</label>
          <label lang="cs">Jízda na kole/horském kole</label>
          <label lang="da">Cykel/mountainbike</label>
          <label lang="nl">Fietsen/mountainbiken</label>
        </fact>
        <fact code="211" name="sports:billiard">
          <label lang="de">Billard</label>
          <label lang="en">Pool/billiards</label>
          <label lang="fr">Billard</label>
          <label lang="cs">Kulečník</label>
          <label lang="da">Billard</label>
          <label lang="nl">Biljart</label>
        </fact>
        <fact code="212" name="sports:boccia">
          <label lang="de">Boccia</label>
          <label lang="en">Boccia</label>
          <label lang="fr">Pétanque</label>
          <label lang="cs">Hra boccia</label>
          <label lang="da">Boccia</label>
          <label lang="nl">Jeu de boules</label>
        </fact>
        <fact code="213" name="sports:bowling">
          <label lang="de">Bowling</label>
          <label lang="en">Bowling</label>
          <label lang="fr">Bowling</label>
          <label lang="cs">Bowling</label>
          <label lang="da">Bowling</label>
          <label lang="nl">Bowling</label>
        </fact>
        <fact code="216" name="sports:curling">
          <label lang="de">Curling</label>
          <label lang="en">Curling</label>
          <label lang="fr">Curling</label>
          <label lang="cs">Curling</label>
          <label lang="da">Curling</label>
          <label lang="nl">Curling</label>
        </fact>
        <fact code="217" name="sports:darts">
          <label lang="de">Darts</label>
          <label lang="en">Darts</label>
          <label lang="fr">Fléchettes</label>
          <label lang="cs">Šipky</label>
          <label lang="da">Dart</label>
          <label lang="nl">Darts</label>
        </fact>
        <fact code="218" name="sports:fishing">
          <label lang="de">Angeln</label>
          <label lang="en">Fishing</label>
          <label lang="fr">Pêche</label>
          <label lang="cs">Rybaření</label>
          <label lang="da">Fiskeri</label>
          <label lang="nl">Vissen</label>
        </fact>
        <fact code="219" name="sports:golf">
          <label lang="de">Golf</label>
          <label lang="en">Golf</label>
          <label lang="fr">Golf</label>
          <label lang="cs">Golf</label>
          <label lang="da">Golf</label>
          <label lang="nl">Golfen</label>
        </fact>
        <fact code="220" name="sports:gym">
          <label lang="de">Fitness-Studio</label>
          <label lang="en">Gym</label>
          <label lang="fr">Salle de fitness</label>
          <label lang="cs">Fitness studio</label>
          <label lang="da">Fitness-studie</label>
          <label lang="nl">Een fitnessstudio</label>
        </fact>
        <fact code="221" name="sports:gymnastics">
          <label lang="de">Gymnastik</label>
          <label lang="en">Gymnastics</label>
          <label lang="fr">Gymnastique</label>
          <label lang="cs">Gymnastika</label>
          <label lang="da">Gymnastik</label>
          <label lang="nl">Gymnastiek</label>
        </fact>
        <fact code="222" name="sports:handball">
          <label lang="de">Handball</label>
          <label lang="en">Handball</label>
          <label lang="fr">Handball</label>
          <label lang="cs">Házená</label>
          <label lang="da">Håndbold</label>
          <label lang="nl">Handbal</label>
        </fact>
        <fact code="223" name="sports:horsebackriding">
          <label lang="de">Reiten</label>
          <label lang="en">Horse riding</label>
          <label lang="fr">Équitation</label>
          <label lang="cs">Jízda na koni</label>
          <label lang="da">Ridning</label>
          <label lang="nl">Paardrijden</label>
        </fact>
        <fact code="227" name="sports:miniaturegolf">
          <label lang="de">Minigolf</label>
          <label lang="en">Crazy golf</label>
          <label lang="fr">Minigolf</label>
          <label lang="cs">Minigolf</label>
          <label lang="da">Minigolf</label>
          <label lang="nl">Midgetgolf</label>
        </fact>
        <fact code="229" name="sports:nordicwalking">
          <label lang="de">Nordic Walking</label>
          <label lang="en">Nordic walking</label>
          <label lang="fr">Marche nordique</label>
          <label lang="cs">Nordic walking</label>
          <label lang="da">Nordic Walking</label>
          <label lang="nl">Nordic walking</label>
        </fact>
        <fact code="230" name="sports:paddletennis">
          <label lang="de">Paddle-Tennis</label>
          <label lang="en">Paddle</label>
          <label lang="fr">Paddle-tennis</label>
          <label lang="cs">Paddle tenis</label>
          <label lang="da">Paddle-tennis</label>
          <label lang="nl">Padel</label>
        </fact>
        <fact code="231" name="sports:paragliding">
          <label lang="de">Paragliding</label>
          <label lang="en">Paragliding</label>
          <label lang="fr">Parapente</label>
          <label lang="cs">Paragliding</label>
          <label lang="da">Paragliding</label>
          <label lang="nl">Paragliding</label>
        </fact>
        <fact code="233" name="sports:puttinggreen">
          <label lang="de">Putting Green</label>
          <label lang="en">Putting green</label>
          <label lang="fr">Putting green</label>
          <label lang="cs">Golfové putting green</label>
          <label lang="da">Putting Green</label>
          <label lang="nl">Putting green</label>
        </fact>
        <fact code="234" name="sports:safari">
          <label lang="de">Safari</label>
          <label lang="en">Safaris</label>
          <label lang="fr">Safari</label>
          <label lang="cs">Safari</label>
          <label lang="da">Safari</label>
          <label lang="nl">Safari</label>
        </fact>
        <fact code="242" name="sports:squash">
          <label lang="de">Squash</label>
          <label lang="en">Squash</label>
          <label lang="fr">Squash</label>
          <label lang="cs">Squash</label>
          <label lang="da">Squash</label>
          <label lang="nl">Squash</label>
        </fact>
        <fact code="244" name="sports:tabletennis">
          <label lang="de">Tischtennis</label>
          <label lang="en">Table tennis</label>
          <label lang="fr">Ping-pong</label>
          <label lang="cs">Stolní tenis</label>
          <label lang="da">Bordtennis</label>
          <label lang="nl">Tafeltennis</label>
        </fact>
        <fact code="245" name="sports:tennis">
          <label lang="de">Tennis</label>
          <label lang="en">Tennis</label>
          <label lang="fr">Tennis</label>
          <label lang="cs">Tenis</label>
          <label lang="da">Tennis</label>
          <label lang="nl">Tennis</label>
        </fact>
        <fact code="246" name="sports:volleyball">
          <label lang="de">Volleyball</label>
          <label lang="en">Volleyball</label>
          <label lang="fr">Volley</label>
          <label lang="cs">Volejbal</label>
          <label lang="da">Volleyball</label>
          <label lang="nl">Volleybal</label>
        </fact>
        <fact code="250" name="sports:yoga">
          <label lang="de">Yoga</label>
          <label lang="en">Yoga</label>
          <label lang="fr">Yoga</label>
          <label lang="cs">Jóga</label>
          <label lang="da">Yoga</label>
          <label lang="nl">Yoga</label>
        </fact>
        <fact code="901" name="sports:guided_biketours">
          <label lang="de">Geführte Fahrradtouren</label>
          <label lang="en">Guided bike tours</label>
          <label lang="fr">Balades guidées à vélo</label>
          <label lang="cs">Výlety na kole s průvodcem</label>
          <label lang="da">Guidede cykelture</label>
          <label lang="nl">Begeleide fietstochten</label>
        </fact>
        <fact code="902" name="sports:guided_walkingtours">
          <label lang="de">Geführte Spaziergänge</label>
          <label lang="en">Guided walking tours</label>
          <label lang="fr">Balades guidées à pied</label>
          <label lang="cs">Procházky s průvodcem</label>
          <label lang="da">Guidede vandreture</label>
          <label lang="nl">Begeleide wandelingen</label>
        </fact>
        <fact code="463" name="sports:pilates">
          <label lang="de">Pilates</label>
          <label lang="en">Pilates</label>
          <label lang="fr">Pilates</label>
          <label lang="cs">Pilates</label>
          <label lang="da">Pilates</label>
          <label lang="nl">Pilates</label>
        </fact>
        <fact code="464" name="sports:tablefootball">
          <label lang="de">Kickern</label>
          <label lang="en">Table football</label>
          <label lang="fr">Baby-foot</label>
          <label lang="cs">Stolní fotbal</label>
          <label lang="da">Bordfodbold</label>
          <label lang="nl">Tafelvoetbal</label>
        </fact>
        <fact code="477" name="sports:hiking">
          <label lang="de">Wandern</label>
          <label lang="en">Hiking</label>
          <label lang="fr">Randonnée</label>
          <label lang="cs">Pěší turistika</label>
          <label lang="da">Vandring</label>
          <label lang="nl">Wandelen</label>
        </fact>
        <fact code="478" name="sports:jogging">
          <label lang="de">Jogging</label>
          <label lang="en">Jogging</label>
          <label lang="fr">Jogging</label>
          <label lang="cs">Jogging</label>
          <label lang="da">Jogging</label>
          <label lang="nl">Joggen</label>
        </fact>
        <fact code="937" name="sports:footballpitch">
          <label lang="de">Fußballplatz</label>
          <label lang="en">Football pitch</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="938" name="sports:guidedsegwaytours">
          <label lang="de">Geführte Segwaytouren</label>
          <label lang="en">Guided Segway tours</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="939" name="sports:skittlealley">
          <label lang="de">Kegelbahn</label>
          <label lang="en">Skittle alley</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="940" name="sports:climbing">
          <label lang="de">Klettern</label>
          <label lang="en">Climbing</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="941" name="sports:croquet">
          <label lang="de">Krocket</label>
          <label lang="en">Croquet</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="942" name="sports:pickleball">
          <label lang="de">Pickleball</label>
          <label lang="en">Pickleball</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="943" name="sports:shuffleboard">
          <label lang="de">Shuffleboard</label>
          <label lang="en">Shuffleboard</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="944" name="sports:ziplining">
          <label lang="de">Seilrutsche</label>
          <label lang="en">Zipline</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">???</label>
          <label lang="da">???</label>
          <label lang="nl">???</label>
        </fact>
        <fact code="819" name="sports:standup_paddling">
          <label lang="de">Stehpaddeln</label>
          <label lang="en">Stand-up paddling</label>
          <label lang="fr">Stand up paddle</label>
          <label lang="cs">Stand-up-Paddling</label>
          <label lang="da">Stand-up-paddling</label>
          <label lang="nl">Stand-up paddling</label>
        </fact>
        <fact code="203" name="sports:aquaaerobics">
          <label lang="de">Wasseraerobic</label>
          <label lang="en">Aqua aerobics</label>
          <label lang="fr">Aquagym</label>
          <label lang="cs">Aqua aerobik</label>
          <label lang="da">Vandaerobic</label>
          <label lang="nl">Aquarobics</label>
        </fact>
        <fact code="204" name="sports:aquafitness">
          <label lang="de">Aqua-Fitness</label>
          <label lang="en">Aquafit</label>
          <label lang="fr">Aqua-fitness</label>
          <label lang="cs">Aqua fitness</label>
          <label lang="da">Vandgymnastik</label>
          <label lang="nl">Aquafitness</label>
        </fact>
        <fact code="207" name="sports:bananaboat">
          <label lang="de">Bananenboot</label>
          <label lang="en">Banana boat</label>
          <label lang="fr">Bateau banane</label>
          <label lang="cs">Jízda na banánovém člunu</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i bananbåd</label>
          <label lang="nl">Bananenboot varen</label>
        </fact>
        <fact code="209" name="sports:beachvolleyball">
          <label lang="de">Beach-Volleyball</label>
          <label lang="en">Beach volleyball</label>
          <label lang="fr">Beach-volley</label>
          <label lang="cs">Plážový volejbal</label>
          <label lang="da">Beachvolley</label>
          <label lang="nl">Beachvolleybal</label>
        </fact>
        <fact code="214" name="sports:canoe">
          <label lang="de">Kanu</label>
          <label lang="en">Canoeing</label>
          <label lang="fr">Canoë</label>
          <label lang="cs">Jízda na kánoi</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i kano</label>
          <label lang="nl">Kanovaren</label>
        </fact>
        <fact code="215" name="sports:catamaran">
          <label lang="de">Katamaran</label>
          <label lang="en">Catamaraning</label>
          <label lang="fr">Catamaran</label>
          <label lang="cs">Jízda na katamaránu</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i katamaran</label>
          <label lang="nl">Catamaranzeilen</label>
        </fact>
        <fact code="224" name="sports:jetski">
          <label lang="de">Jet Ski</label>
          <label lang="en">Jet skiing</label>
          <label lang="fr">Scooter des mers</label>
          <label lang="cs">Jet ski</label>
          <label lang="da">Mulighed for at køre på jetski</label>
          <label lang="nl">Jetskiën</label>
        </fact>
        <fact code="225" name="sports:kayak">
          <label lang="de">Kajak</label>
          <label lang="en">Kayaking</label>
          <label lang="fr">Kayak</label>
          <label lang="cs">Jízda na kajaku</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i kajak</label>
          <label lang="nl">Kajakken</label>
        </fact>
        <fact code="226" name="sports:kitesurfing">
          <label lang="de">Kitesurfen</label>
          <label lang="en">Kitesurfing</label>
          <label lang="fr">Kitesurf</label>
          <label lang="cs">Kitesurfing</label>
          <label lang="da">Mulighed for at kitesurfe</label>
          <label lang="nl">Kitesurfen</label>
        </fact>
        <fact code="228" name="sports:motorboat">
          <label lang="de">Motorboot</label>
          <label lang="en">Motorboat</label>
          <label lang="fr">Bateau à moteur</label>
          <label lang="cs">Jízda na motorovém člunu</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i motorbåd</label>
          <label lang="nl">Motorboot varen</label>
        </fact>
        <fact code="232" name="sports:pedalboat">
          <label lang="de">Tretboot</label>
          <label lang="en">Paddle boating</label>
          <label lang="fr">Bateau à pédales</label>
          <label lang="cs">Jízda na šlapadlech</label>
          <label lang="da">Mulighed for at sejle i vandcykel</label>
          <label lang="nl">Waterfietsen</label>
        </fact>
        <fact code="235" name="sports:sailing">
          <label lang="de">Segeln</label>
          <label lang="en">Sailing</label>
          <label lang="fr">Voile</label>
          <label lang="cs">Plachtění</label>
          <label lang="da">Sejlads</label>
          <label lang="nl">Zeilen</label>
        </fact>
        <fact code="236" name="sports:scubadiving">
          <label lang="de">Tauchen</label>
          <label lang="en">Diving</label>
          <label lang="fr">Plongée</label>
          <label lang="cs">Potápění</label>
          <label lang="da">Dykning</label>
          <label lang="nl">Duiken</label>
        </fact>
        <fact code="240" name="sports:snorkelling">
          <label lang="de">Schnorcheln</label>
          <label lang="en">Snorkelling</label>
          <label lang="fr">Snorkeling</label>
          <label lang="cs">Šnorchlování</label>
          <label lang="da">Mulighed for at snorkle</label>
          <label lang="nl">Snorkelen</label>
        </fact>
        <fact code="243" name="sports:surfing">
          <label lang="de">Wellenreiten</label>
          <label lang="en">Surfing</label>
          <label lang="fr">Surf</label>
          <label lang="cs">Surfování</label>
          <label lang="da">Mulighed for at surfe</label>
          <label lang="nl">Surfen</label>
        </fact>
        <fact code="247" name="sports:waterski">
          <label lang="de">Wasserski</label>
          <label lang="en">Water skiing</label>
          <label lang="fr">Ski nautique</label>
          <label lang="cs">Vodní lyžování</label>
          <label lang="da">Mulighed for at stå på vandski</label>
          <label lang="nl">Waterskiën</label>
        </fact>
        <fact code="249" name="sports:windsurfing">
          <label lang="de">Windsurfen</label>
          <label lang="en">Windsurfing</label>
          <label lang="fr">Planche à voile</label>
          <label lang="cs">Windsurfing</label>
          <label lang="da">Mulighed for at vindsurfe</label>
          <label lang="nl">Windsurfen</label>
        </fact>
        <fact code="465" name="sports:parasailing">
          <label lang="de">Parasailing</label>
          <label lang="en">Parasailing</label>
          <label lang="fr">Parachute ascensionnel</label>
          <label lang="cs">Parasailing</label>
          <label lang="da">Parasailing</label>
          <label lang="nl">Parasailing</label>
        </fact>
        <fact code="248" name="sports:watersports">
          <label lang="de">sonstiger Wassersport</label>
          <label lang="en">Other watersports</label>
          <label lang="fr">Autres sports nautiques</label>
          <label lang="cs">Vodní sporty</label>
          <label lang="da">Andre vandsportsgrene</label>
          <label lang="nl">Andere watersport</label>
        </fact>
        <fact code="595" name="sports:skistorage">
          <label lang="de">Aufbewahrung von Skiausrüstung</label>
          <label lang="en">Ski equipment storage</label>
          <label lang="fr">Salle pour le matériel de ski</label>
          <label lang="cs">Úschovna lyží</label>
          <label lang="da">Opbevaring af skiudstyr</label>
          <label lang="nl">Opslag van ski-uitrusting</label>
        </fact>
        <fact code="596" name="sports:pisteaccess">
          <label lang="de">Pistenzugang</label>
          <label lang="en">Piste access</label>
          <label lang="fr">Accès direct aux pistes de ski</label>
          <label lang="cs">Přístup na sjezdovku</label>
          <label lang="da">Direkte adgang til pisten</label>
          <label lang="nl">Pistetoegang</label>
        </fact>
        <fact code="597" name="sports:skishuttle">
          <label lang="de">Ski-Shuttle</label>
          <label lang="en">Ski shuttle</label>
          <label lang="fr">Navette desservant les pistes de ski</label>
          <label lang="cs">Ski-Shuttle/Skibus</label>
          <label lang="da">Skishuttleservice</label>
          <label lang="nl">Ski-shuttle</label>
        </fact>
        <fact code="237" name="sports:skipass">
          <label lang="de">Skipass</label>
          <label lang="en">Ski pass</label>
          <label lang="fr">Forfait ski</label>
          <label lang="cs">Skipas</label>
          <label lang="da">Skipas</label>
          <label lang="nl">Skipas</label>
        </fact>
        <fact code="238" name="sports:skiing">
          <label lang="de">Ski</label>
          <label lang="en">Skiing</label>
          <label lang="fr">Ski</label>
          <label lang="cs">Lyžování</label>
          <label lang="da">Mulighed for at stå på ski</label>
          <label lang="nl">Skiën</label>
        </fact>
        <fact code="239" name="sports:sleighing">
          <label lang="de">Rodeln</label>
          <label lang="en">Sledging</label>
          <label lang="fr">Luge</label>
          <label lang="cs">Sáňkováním</label>
          <label lang="da">Mulighed for at køre på slæde</label>
          <label lang="nl">Rodelen</label>
        </fact>
        <fact code="241" name="sports:snowboarding">
          <label lang="de">Snowboarden</label>
          <label lang="en">Snowboarding</label>
          <label lang="fr">Snowboard</label>
          <label lang="cs">Jízda na snowboardu</label>
          <label lang="da">Mulighed for at stå på snowboard</label>
          <label lang="nl">Snowboarden</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="6" name="meals">
      <label lang="de">Verpflegung</label>
      <label lang="en">Board</label>
      <label lang="fr">Restauration</label>
      <label lang="cs">Stravování</label>
      <label lang="da">Forplejning</label>
      <label lang="nl">Gastronomie</label>
      <facts>
        <fact code="96" name="meals:breakfast">
          <label lang="de">Frühstück</label>
          <label lang="en">Breakfast</label>
          <label lang="fr">Petit-déjeuner</label>
          <label lang="cs">Snídaně</label>
          <label lang="da">Morgenmad</label>
          <label lang="nl">Ontbijt</label>
        </fact>
        <fact code="105" name="meals:lunch">
          <label lang="de">Mittagessen</label>
          <label lang="en">Lunch</label>
          <label lang="fr">Déjeuner</label>
          <label lang="cs">Obědy</label>
          <label lang="da">Frokost</label>
          <label lang="nl">Middagmaaltijd</label>
        </fact>
        <fact code="100" name="meals:dinner">
          <label lang="de">Abendessen</label>
          <label lang="en">Dinner</label>
          <label lang="fr">Dîner</label>
          <label lang="cs">Večeře</label>
          <label lang="da">Aftensmad</label>
          <label lang="nl">Diner</label>
        </fact>
        <fact code="95" name="meals:bedandbreakfast">
          <label lang="de">Übernachtung und Frühstück</label>
          <label lang="en">B &amp; B</label>
          <label lang="fr">Formule nuitée avec petit-déjeuner</label>
          <label lang="cs">Ubytování se snídaní</label>
          <label lang="da">Overnatning og morgenmad</label>
          <label lang="nl">Overnachting incl. ontbijt</label>
        </fact>
        <fact code="705" name="meals:ai_light">
          <label lang="de">All-Inclusive Light</label>
          <label lang="en">All-inclusive light</label>
          <label lang="fr">Formule tout compris Light</label>
          <label lang="cs">All inclusive light</label>
          <label lang="da">All inclusive light</label>
          <label lang="nl">All-Inclusive Light</label>
        </fact>
        <fact code="92" name="meals:ai">
          <label lang="de">All-Inclusive</label>
          <label lang="en">All-inclusive</label>
          <label lang="fr">Formule tout compris</label>
          <label lang="cs">Stravování all inclusive</label>
          <label lang="da">Alt inklusive</label>
          <label lang="nl">All-inclusive</label>
        </fact>
        <fact code="94" name="meals:allinclusivespecial">
          <label lang="de">All-Inclusive Plus</label>
          <label lang="en">All-inclusive plus</label>
          <label lang="fr">Formule tout compris spéciale</label>
          <label lang="cs">All inclusive speciál</label>
          <label lang="da">Specialtilbud for gæster med Alt inklusive</label>
          <label lang="nl">All-inclusive special deal</label>
        </fact>
        <fact code="101" name="meals:fullboard">
          <label lang="de">Vollpension</label>
          <label lang="en">Full board</label>
          <label lang="fr">Formule en pension complète</label>
          <label lang="cs">Plná penze</label>
          <label lang="da">Helpension</label>
          <label lang="nl">Volpension</label>
        </fact>
        <fact code="617" name="meals:halfboardplus">
          <label lang="de">Halbpension Plus</label>
          <label lang="en">Half board plus</label>
          <label lang="fr">Demi-pension Plus</label>
          <label lang="cs">Polopenze plus</label>
          <label lang="da">Halvpension Plus</label>
          <label lang="nl">Halfpension plus</label>
        </fact>
        <fact code="103" name="meals:halfboard">
          <label lang="de">Halbpension</label>
          <label lang="en">Half board</label>
          <label lang="fr">Demi-pension</label>
          <label lang="cs">Polopenze</label>
          <label lang="da">Halvpension</label>
          <label lang="nl">Halfpension</label>
        </fact>
        <fact code="97" name="meals:brunch">
          <label lang="de">Brunch</label>
          <label lang="en">Brunch</label>
          <label lang="fr">Brunch</label>
          <label lang="cs">Brunch</label>
          <label lang="da">Brunch</label>
          <label lang="nl">Brunch</label>
        </fact>
        <fact code="111" name="meals:snacks">
          <label lang="de">Snacks</label>
          <label lang="en">Snacks</label>
          <label lang="fr">En-cas</label>
          <label lang="cs">Občerstvení</label>
          <label lang="da">Snacks</label>
          <label lang="nl">Snacks</label>
        </fact>
        <fact code="706" name="meals:drinksnotincluded">
          <label lang="de">Getränke nicht inklusive</label>
          <label lang="en">Drinks not included</label>
          <label lang="fr">Boissons non incluses</label>
          <label lang="cs">Nápoje nejsou v ceně</label>
          <label lang="da">Uden drikkevarer</label>
          <label lang="nl">Drankjes niet inbegrepen</label>
        </fact>
        <fact code="324" name="meals:drinksincluded">
          <label lang="de">Getränke inklusive</label>
          <label lang="en">Drinks included</label>
          <label lang="fr">Boissons comprises</label>
          <label lang="cs">Nápoje v ceně</label>
          <label lang="da">Drikkevarer inklusive</label>
          <label lang="nl">Drankjes inbegrepen</label>
        </fact>
        <fact code="598" name="meals:privatedining">
          <label lang="de">Couples-/Private Dining</label>
          <label lang="en">Couples/private dining</label>
          <label lang="fr">Dîners privés</label>
          <label lang="cs">Romantické večeře pro páry/soukromé večeře</label>
          <label lang="da">Couple's/private dining</label>
          <label lang="nl">Couples-/Private Dining</label>
        </fact>
        <fact code="93" name="meals:alcoholicdrinks">
          <label lang="de">Alkoholische Getränke</label>
          <label lang="en">Alcoholic drinks</label>
          <label lang="fr">Boissons alcoolisées</label>
          <label lang="cs">Alkoholické nápoje</label>
          <label lang="da">Alkoholholdige drikkevarer</label>
          <label lang="nl">Alcoholische dranken</label>
        </fact>
        <fact code="98" name="meals:childrensmenu">
          <label lang="de">Kindermenüs</label>
          <label lang="en">Children's meals</label>
          <label lang="fr">Menus pour enfants</label>
          <label lang="cs">Dětská menu</label>
          <label lang="da">Børnemenuer</label>
          <label lang="nl">Kindermenu's</label>
        </fact>
        <fact code="99" name="meals:dietary">
          <label lang="de">Diätgerichte</label>
          <label lang="en">Diet meals</label>
          <label lang="fr">Plats diététiques</label>
          <label lang="cs">Dietní jídla</label>
          <label lang="da">Diætretter</label>
          <label lang="nl">Dieetgerechten</label>
        </fact>
        <fact code="102" name="meals:glutenfree">
          <label lang="de">Glutenfreie Mahlzeiten</label>
          <label lang="en">Gluten-free meals</label>
          <label lang="fr">Plats sans gluten</label>
          <label lang="cs">Bezlepková jídla</label>
          <label lang="da">Glutenfrie måltider</label>
          <label lang="nl">Glutenvrije maaltijden</label>
        </fact>
        <fact code="104" name="meals:internationalbrands">
          <label lang="de">Internationale Marken</label>
          <label lang="en">International brands</label>
          <label lang="fr">Marques internationales</label>
          <label lang="cs">Mezinárodní značky</label>
          <label lang="da">Internationale mærker</label>
          <label lang="nl">Internationale merken</label>
        </fact>
        <fact code="106" name="meals:minibar">
          <label lang="de">Minibar</label>
          <label lang="en">Minibar</label>
          <label lang="fr">Minibar</label>
          <label lang="cs">Minibar</label>
          <label lang="da">Minibar</label>
          <label lang="nl">Minibar</label>
        </fact>
        <fact code="107" name="meals:ownbrand">
          <label lang="de">Hausmarken</label>
          <label lang="en">Own brands</label>
          <label lang="fr">Marques locales</label>
          <label lang="cs">Vlastní značky</label>
          <label lang="da">Egne produkter</label>
          <label lang="nl">Huismerken</label>
        </fact>
        <fact code="108" name="meals:picnic">
          <label lang="de">Picknick</label>
          <label lang="en">Picnic</label>
          <label lang="fr">Pique-nique</label>
          <label lang="cs">Pikniku</label>
          <label lang="da">Picnic</label>
          <label lang="nl">Picknick</label>
        </fact>
        <fact code="109" name="meals:roomservice">
          <label lang="de">Zimmerservice</label>
          <label lang="en">Room service</label>
          <label lang="fr">Room service</label>
          <label lang="cs">Pokojový servis</label>
          <label lang="da">Roomservice</label>
          <label lang="nl">Roomservice</label>
        </fact>
        <fact code="110" name="meals:showcooking">
          <label lang="de">Live-Kochen</label>
          <label lang="en">Live cooking</label>
          <label lang="fr">Plats préparés devant les clients</label>
          <label lang="cs">Vaření naživo</label>
          <label lang="da">Åbent køkken</label>
          <label lang="nl">Live-cooking</label>
        </fact>
        <fact code="112" name="meals:softdrinks">
          <label lang="de">Alkoholfreie Getränke</label>
          <label lang="en">Alcohol-free drinks</label>
          <label lang="fr">Boissons sans alcool</label>
          <label lang="cs">Nealkoholické nápoje</label>
          <label lang="da">Alkoholfrie drikkevarer</label>
          <label lang="nl">Alcoholvrije dranken</label>
        </fact>
        <fact code="113" name="meals:specialoffers">
          <label lang="de">Spezielle Angebote</label>
          <label lang="en">Special deals</label>
          <label lang="fr">Offres spéciales</label>
          <label lang="cs">Speciální nabídky stravování</label>
          <label lang="da">Særlige forplejningstilbud</label>
          <label lang="nl">Speciale menu's</label>
        </fact>
        <fact code="114" name="meals:vegetarian">
          <label lang="de">Vegetarische Kost</label>
          <label lang="en">Vegetarian meals</label>
          <label lang="fr">Plats végétariens</label>
          <label lang="cs">Vegetariánská jídla</label>
          <label lang="da">Vegetarretter</label>
          <label lang="nl">Vegetarische gerechten</label>
        </fact>
        <fact code="115" name="meals:welcomedrink">
          <label lang="de">Begrüßungsgetränk</label>
          <label lang="en">Welcome drink</label>
          <label lang="fr">Boisson de bienvenue</label>
          <label lang="cs">Drink na uvítanou</label>
          <label lang="da">Velkomstdrink</label>
          <label lang="nl">Welkomstdrankje</label>
        </fact>
        <fact code="825" name="meals:allergyfriendlycuisine">
          <label lang="de">Allergikerfreundliche Gerichte</label>
          <label lang="en">Allergy-friendly cuisine</label>
          <label lang="fr">Plats pour les allergies et intolérances alimentaires</label>
          <label lang="cs">Pokrmy pro alergiky</label>
          <label lang="da">Allergivenlige retter</label>
          <label lang="nl">Gerechten voor mensen met een allergie</label>
        </fact>
        <fact code="434" name="meals:foodcombining">
          <label lang="de">Trennkost</label>
          <label lang="en">Food combining</label>
          <label lang="fr">Alimentation dissociée</label>
          <label lang="cs">Dělená strava</label>
          <label lang="da">Kost efter Hay Diet-princippet</label>
          <label lang="nl">Combinatiedieet</label>
        </fact>
        <fact code="376" name="meals:halal">
          <label lang="de">Halal-Kost</label>
          <label lang="en">Halal meals</label>
          <label lang="fr">Plats halal</label>
          <label lang="cs">Halal stravování</label>
          <label lang="da">Halal-kost</label>
          <label lang="nl">Halal maaltijden</label>
        </fact>
        <fact code="377" name="meals:kosher">
          <label lang="de">Koschere Kost</label>
          <label lang="en">Kosher meals</label>
          <label lang="fr">Plats kascher</label>
          <label lang="cs">Košer stravování</label>
          <label lang="da">Kosher kost</label>
          <label lang="nl">Koosjere maaltijden</label>
        </fact>
        <fact code="378" name="meals:vegan">
          <label lang="de">Vegane Kost</label>
          <label lang="en">Vegan meals</label>
          <label lang="fr">Plats végétariens</label>
          <label lang="cs">Veganská strava</label>
          <label lang="da">Vegan kost</label>
          <label lang="nl">Veganistische maaltijden</label>
        </fact>
        <fact code="379" name="meals:lactosefree">
          <label lang="de">Laktosefreie Kost</label>
          <label lang="en">Lactose-free meals</label>
          <label lang="fr">Plats sans lactose</label>
          <label lang="cs">Bezlaktózová strava</label>
          <label lang="da">Laktosefri kost</label>
          <label lang="nl">Lactosevrije maaltijden</label>
        </fact>
        <fact code="435" name="meals:wholeunprocessedfoods">
          <label lang="de">Vollwertkost</label>
          <label lang="en">Whole/Unprocessed foods</label>
          <label lang="fr">Alimentation intégrale</label>
          <label lang="cs">Plnohodnotná strava</label>
          <label lang="da">Kost med ubehandlede produkter (whole food)</label>
          <label lang="nl">Natuurvoeding</label>
        </fact>
        <fact code="436" name="meals:organicfood">
          <label lang="de">Bio-Kost</label>
          <label lang="en">Organic food</label>
          <label lang="fr">Plats bio</label>
          <label lang="cs">Bio stravování</label>
          <label lang="da">Økologisk kost</label>
          <label lang="nl">Biologische voeding</label>
        </fact>
        <fact code="437" name="meals:babyfood">
          <label lang="de">Babynahrung</label>
          <label lang="en">Baby food</label>
          <label lang="fr">Aliments pour bébés</label>
          <label lang="cs">Kojenecká výživa</label>
          <label lang="da">Babymad</label>
          <label lang="nl">Babyvoeding</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="8" name="payment">
      <label lang="de">Zahlungsmöglichkeiten</label>
      <label lang="en">Payment options</label>
      <label lang="fr">Moyens de paiement</label>
      <label lang="cs">Možnosti platby</label>
      <label lang="da">Betalingsmidler</label>
      <label lang="nl">Betaalmogelijkheden</label>
      <facts>
        <fact code="117" name="payment:payment">
          <label lang="de">Zahlungsmöglichkeiten</label>
          <label lang="en">Payment options</label>
          <label lang="fr">Moyens de paiement</label>
          <label lang="cs">Možnosti platby</label>
          <label lang="da">Betalingsmidler</label>
          <label lang="nl">Betaalmogelijkheden</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="54" name="sustainability">
      <label lang="de">Nachhaltigkeit</label>
      <label lang="en">Sustainability</label>
      <label lang="fr">Durabilité</label>
      <label lang="cs">Udržitelnost</label>
      <label lang="da">Bæredygtighed</label>
      <label lang="nl">Duurzaamheid</label>
      <facts>
        <fact code="622" name="sustainability:certificationforsustainablefishing_msc">
          <label lang="de">Zertifizierung für nachhaltigen Fischfang (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
          <label lang="en">Certification for sustainable fishing (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
          <label lang="fr">Certification Pêche durable (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
          <label lang="cs">Certifikát udržitelného lovu ryb (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
          <label lang="da">Certificering for bæredygtigt fiskeri (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
          <label lang="nl">Certificering voor duurzame visvangst (Marine Stewardship Council (MSC))</label>
        </fact>
        <fact code="623" name="sustainability:certificationforsustainablefishing_asc">
          <label lang="de">Zertifizierung für nachhaltigen Fischfang (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
          <label lang="en">Certification for sustainable fishing (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
          <label lang="fr">Certification Pêche durable (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
          <label lang="cs">Certifikát udržitelného lovu ryb (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
          <label lang="da">Certificering for bæredygtigt fiskeri (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
          <label lang="nl">Certificering voor duurzame visvangst (Aquaculture Stewardship Council (ASC))</label>
        </fact>
        <fact code="666" name="sustainability:bureauveritas">
          <label lang="de">Bureau Veritas</label>
          <label lang="en">Bureau Veritas</label>
          <label lang="fr">Bureau Veritas</label>
          <label lang="cs">Bureau Veritas</label>
          <label lang="da">Bureau Veritas</label>
          <label lang="nl">Bureau Veritas</label>
        </fact>
        <fact code="667" name="sustainability:ecocamping">
          <label lang="de">Ecocamping</label>
          <label lang="en">Ecocamping</label>
          <label lang="fr">Éco-camping</label>
          <label lang="cs">Ecocamping</label>
          <label lang="da">Ecocamping</label>
          <label lang="nl">Ecocamping</label>
        </fact>
        <fact code="668" name="sustainability:greenkey">
          <label lang="de">Green Key</label>
          <label lang="en">Green Key</label>
          <label lang="fr">Clef Verte</label>
          <label lang="cs">Green Key</label>
          <label lang="da">Green Key</label>
          <label lang="nl">Green Key</label>
        </fact>
        <fact code="669" name="sustainability:travelife">
          <label lang="de">Travelife</label>
          <label lang="en">Travelife</label>
          <label lang="fr">Travelife</label>
          <label lang="cs">Travelife</label>
          <label lang="da">Travelife</label>
          <label lang="nl">Travelife</label>
        </fact>
        <fact code="711" name="sustainability:activelygreen">
          <label lang="de">Actively Green</label>
          <label lang="en">Actively Green</label>
          <label lang="fr">Actively Green</label>
          <label lang="cs">Actively Green</label>
          <label lang="da">Actively Green</label>
          <label lang="nl">Actively Green</label>
        </fact>
        <fact code="712" name="sustainability:arc360">
          <label lang="de">ARC360</label>
          <label lang="en">ARC360</label>
          <label lang="fr">ARC360</label>
          <label lang="cs">ARC360</label>
          <label lang="da">ARC360</label>
          <label lang="nl">ARC360</label>
        </fact>
        <fact code="713" name="sustainability:beyondgreen">
          <label lang="de">Beyond Green</label>
          <label lang="en">Beyond Green</label>
          <label lang="fr">Beyond Green</label>
          <label lang="cs">BeyondGreen</label>
          <label lang="da">BeyondGreen</label>
          <label lang="nl">BeyondGreen</label>
        </fact>
        <fact code="714" name="sustainability:biohotels">
          <label lang="de">Bio Hotels</label>
          <label lang="en">Bio Hotels</label>
          <label lang="fr">Bio Hotels</label>
          <label lang="cs">BioHotels</label>
          <label lang="da">BioHotels</label>
          <label lang="nl">BioHotels</label>
        </fact>
        <fact code="715" name="sustainability:bioscore">
          <label lang="de">Bioscore</label>
          <label lang="en">Bioscore</label>
          <label lang="fr">Bioscore</label>
          <label lang="cs">Bioscore</label>
          <label lang="da">Bioscore</label>
          <label lang="nl">Bioscore</label>
        </fact>
        <fact code="716" name="sustainability:biosphereresponsibletourismstandard">
          <label lang="de">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
          <label lang="en">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
          <label lang="fr">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
          <label lang="cs">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
          <label lang="da">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
          <label lang="nl">Biosphere Responsible Tourism Standard</label>
        </fact>
        <fact code="717" name="sustainability:ceniasenvironmentallyfriendlyservice">
          <label lang="de">Cenia's Environmentally Friendly Service</label>
          <label lang="en">Cenia's Environmentally Friendly Service</label>
          <label lang="fr">Cenia's Environmentally Friendly Service</label>
          <label lang="cs">Cenia's EnvironmentallyFriendlyService</label>
          <label lang="da">Cenia's EnvironmentallyFriendlyService</label>
          <label lang="nl">Cenia's EnvironmentallyFriendlyService</label>
        </fact>
        <fact code="718" name="sustainability:certifiedgreenhotel">
          <label lang="de">Certified Green Hotel</label>
          <label lang="en">Certified Green Hotel</label>
          <label lang="fr">Certified Green Hotel</label>
          <label lang="cs">Certified Green Hotel</label>
          <label lang="da">Certified Green Hotel</label>
          <label lang="nl">Certified Green Hotel</label>
        </fact>
        <fact code="719" name="sustainability:controlunion">
          <label lang="de">Control Union</label>
          <label lang="en">Control Union</label>
          <label lang="fr">Control Union</label>
          <label lang="cs">ControlUnion</label>
          <label lang="da">ControlUnion</label>
          <label lang="nl">ControlUnion</label>
        </fact>
        <fact code="720" name="sustainability:cst">
          <label lang="de">CST</label>
          <label lang="en">CST</label>
          <label lang="fr">CST</label>
          <label lang="cs">CST</label>
          <label lang="da">CST</label>
          <label lang="nl">CST</label>
        </fact>
        <fact code="721" name="sustainability:dehogaumweltcheck">
          <label lang="de">DEHOGA Umweltcheck</label>
          <label lang="en">DEHOGA environmental check</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">DEHOGA Umweltcheck</label>
          <label lang="da">DEHOGA Umweltcheck</label>
          <label lang="nl">DEHOGA Milieucheck</label>
        </fact>
        <fact code="722" name="sustainability:dreamandcharme">
          <label lang="de">Dream &amp; Charme</label>
          <label lang="en">Dream &amp; Charme</label>
          <label lang="fr">Certification DCA (Dream &amp; Charme)</label>
          <label lang="cs">Dream &amp; Charme</label>
          <label lang="da">Dream &amp; Charme</label>
          <label lang="nl">Dream &amp; Charme</label>
        </fact>
        <fact code="723" name="sustainability:earthcheck">
          <label lang="de">EarthCheck</label>
          <label lang="en">EarthCheck</label>
          <label lang="fr">EarthCheck</label>
          <label lang="cs">Earth Check</label>
          <label lang="da">Earth Check</label>
          <label lang="nl">Earth Check</label>
        </fact>
        <fact code="724" name="sustainability:ecocertificationmalta">
          <label lang="de">Eco-Certification Malta</label>
          <label lang="en">Eco-Certification Malta</label>
          <label lang="fr">Eco-Certification Malta</label>
          <label lang="cs">Eco Certification Malta</label>
          <label lang="da">Eco Certification Malta</label>
          <label lang="nl">Eco Certification Malta</label>
        </fact>
        <fact code="725" name="sustainability:ecosmartbygreengage">
          <label lang="de">EcoSmart by Greengage</label>
          <label lang="en">EcoSmart by Greengage</label>
          <label lang="fr">EcoSmart by Greengage</label>
          <label lang="cs">EcoSmart by Greengage</label>
          <label lang="da">EcoSmart by Greengage</label>
          <label lang="nl">EcoSmart by Greengage</label>
        </fact>
        <fact code="726" name="sustainability:ecostars">
          <label lang="de">Ecostars</label>
          <label lang="en">Ecostars</label>
          <label lang="fr">Ecostars</label>
          <label lang="cs">Ecostars</label>
          <label lang="da">Ecostars</label>
          <label lang="nl">Ecostars</label>
        </fact>
        <fact code="727" name="sustainability:ecotourismaustralia">
          <label lang="de">Ecotourism Australia</label>
          <label lang="en">Ecotourism Australia</label>
          <label lang="fr">Ecotourism Australia</label>
          <label lang="cs">Ecotourism Australia</label>
          <label lang="da">Ecotourism Australia</label>
          <label lang="nl">Ecotourism Australië</label>
        </fact>
        <fact code="728" name="sustainability:ecotourismkenya">
          <label lang="de">Ecotourism Kenya</label>
          <label lang="en">Ecotourism Kenya</label>
          <label lang="fr">Ecotourism Kenya</label>
          <label lang="cs">Ecotourism Kenya</label>
          <label lang="da">Ecotourism Kenya</label>
          <label lang="nl">Ecotourism Kenia</label>
        </fact>
        <fact code="729" name="sustainability:ecoworldhotel">
          <label lang="de">Ecoworld Hotel</label>
          <label lang="en">Ecoworld Hotel</label>
          <label lang="fr">Ecoworld Hotel</label>
          <label lang="cs">Ecoworld Hotel</label>
          <label lang="da">Ecoworld Hotel</label>
          <label lang="nl">Ecoworld Hotel</label>
        </fact>
        <fact code="730" name="sustainability:euecolabel">
          <label lang="de">EU Ecolabel</label>
          <label lang="en">EU Ecolabel</label>
          <label lang="fr">Écolabel européen</label>
          <label lang="cs">EU Ecolabel</label>
          <label lang="da">EU Ecolabel</label>
          <label lang="nl">EU Ecolabel</label>
        </fact>
        <fact code="731" name="sustainability:fairtradetourism">
          <label lang="de">Fair Trade Tourism</label>
          <label lang="en">Fair Trade Tourism</label>
          <label lang="fr">Fair Trade Tourism</label>
          <label lang="cs">Fair Trade Tourism</label>
          <label lang="da">Fair Trade Tourism</label>
          <label lang="nl">Fair Trade Tourism</label>
        </fact>
        <fact code="732" name="sustainability:globalecosphereretreats">
          <label lang="de">Global Ecosphere Retreats</label>
          <label lang="en">Global Ecosphere Retreats</label>
          <label lang="fr">Global Ecosphere Retreats</label>
          <label lang="cs">Global Ecosphere Retreats</label>
          <label lang="da">Global Ecosphere Retreats</label>
          <label lang="nl">Global Ecosphere Retreats</label>
        </fact>
        <fact code="733" name="sustainability:greendestinations">
          <label lang="de">Green Destinations</label>
          <label lang="en">Green Destinations</label>
          <label lang="fr">Green Destinations</label>
          <label lang="cs">Green Destinations</label>
          <label lang="da">Green Destinations</label>
          <label lang="nl">Green Destinations</label>
        </fact>
        <fact code="734" name="sustainability:greenglobe">
          <label lang="de">Green Globe</label>
          <label lang="en">Green Globe</label>
          <label lang="fr">Green Globe</label>
          <label lang="cs">Green Globe</label>
          <label lang="da">Green Globe</label>
          <label lang="nl">Green Globe</label>
        </fact>
        <fact code="735" name="sustainability:greengrowth">
          <label lang="de">Green Growth</label>
          <label lang="en">Green Growth</label>
          <label lang="fr">Green Growth</label>
          <label lang="cs">Green Growth</label>
          <label lang="da">Green Growth</label>
          <label lang="nl">Green Growth</label>
        </fact>
        <fact code="736" name="sustainability:greenhospitality">
          <label lang="de">Green Hospitality</label>
          <label lang="en">Green Hospitality</label>
          <label lang="fr">Green Hospitality</label>
          <label lang="cs">Green Hospitality</label>
          <label lang="da">Green Hospitality</label>
          <label lang="nl">Green Hospitality</label>
        </fact>
        <fact code="737" name="sustainability:greenkeyglobalecorating">
          <label lang="de">Green Key Global Eco-Rating</label>
          <label lang="en">Green Key Global Eco Rating</label>
          <label lang="fr">Green Key Global Eco Rating</label>
          <label lang="cs">Green Key Global Eco Rating</label>
          <label lang="da">Green Key Global Eco Rating</label>
          <label lang="nl">Green Key Global Eco Rating</label>
        </fact>
        <fact code="738" name="sustainability:greenpearls">
          <label lang="de">Green Pearls</label>
          <label lang="en">Green Pearls</label>
          <label lang="fr">Green Pearls</label>
          <label lang="cs">Green Pearls</label>
          <label lang="da">Green Pearls</label>
          <label lang="nl">Green Pearls</label>
        </fact>
        <fact code="739" name="sustainability:greensign">
          <label lang="de">Green Sign</label>
          <label lang="en">Green Sign</label>
          <label lang="fr">Green Sign</label>
          <label lang="cs">Green Sign</label>
          <label lang="da">Green Sign</label>
          <label lang="nl">Green Sign</label>
        </fact>
        <fact code="740" name="sustainability:greenstarhotel">
          <label lang="de">Green Star Hotel</label>
          <label lang="en">Green Star Hotel</label>
          <label lang="fr">Green Star Hotel</label>
          <label lang="cs">Green Star Hotel</label>
          <label lang="da">Green Star Hotel</label>
          <label lang="nl">Green Star Hotel</label>
        </fact>
        <fact code="741" name="sustainability:greenstepsustainablesolutions">
          <label lang="de">GreenStep Sustainable Solutions</label>
          <label lang="en">GreenStep Sustainable Solutions</label>
          <label lang="fr">GreenStep Sustainable Solutions</label>
          <label lang="cs">GreenStepSustainableSolutions</label>
          <label lang="da">GreenStepSustainableSolutions</label>
          <label lang="nl">GreenStepSustainableSolutions</label>
        </fact>
        <fact code="742" name="sustainability:greentourism">
          <label lang="de">Green Tourism</label>
          <label lang="en">Green Tourism</label>
          <label lang="fr">Green Tourism</label>
          <label lang="cs">GreenTourism</label>
          <label lang="da">GreenTourism</label>
          <label lang="nl">GreenTourism</label>
        </fact>
        <fact code="743" name="sustainability:hiqualityandsustainabilitystandard">
          <label lang="de">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
          <label lang="en">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
          <label lang="fr">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
          <label lang="cs">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
          <label lang="da">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
          <label lang="nl">Hostelling International’s Quality and Sustainability Standard</label>
        </fact>
        <fact code="744" name="sustainability:hotelesmasverdes">
          <label lang="de">Hoteles más Verdes</label>
          <label lang="en">Hoteles más Verdes</label>
          <label lang="fr">Hoteles más Verdes</label>
          <label lang="cs">Hoteles más Verdes</label>
          <label lang="da">Hoteles más Verdes</label>
          <label lang="nl">Hoteles más Verdes</label>
        </fact>
        <fact code="745" name="sustainability:ibexfairstay">
          <label lang="de">Ibex Fairstay</label>
          <label lang="en">Ibex Fairstay</label>
          <label lang="fr">Ibex Fairstay</label>
          <label lang="cs">Ibex Fairstay</label>
          <label lang="da">Ibex Fairstay</label>
          <label lang="nl">Ibex Fairstay</label>
        </fact>
        <fact code="746" name="sustainability:iso9001">
          <label lang="de">ISO 9001</label>
          <label lang="en">ISO 9001</label>
          <label lang="fr">Norme ISO 9001</label>
          <label lang="cs">ISO9001</label>
          <label lang="da">ISO 9001</label>
          <label lang="nl">ISO 9001</label>
        </fact>
        <fact code="747" name="sustainability:iso14001">
          <label lang="de">ISO 14001</label>
          <label lang="en">ISO 14001</label>
          <label lang="fr">ISO 14001</label>
          <label lang="cs">ISO14001</label>
          <label lang="da">ISO 14001</label>
          <label lang="nl">ISO 14001</label>
        </fact>
        <fact code="748" name="sustainability:iso22000">
          <label lang="de">ISO 22000</label>
          <label lang="en">ISO 22000</label>
          <label lang="fr">ISO 22000</label>
          <label lang="cs">ISO22000</label>
          <label lang="da">ISO 22000</label>
          <label lang="nl">ISO 22000</label>
        </fact>
        <fact code="749" name="sustainability:iso50001">
          <label lang="de">ISO 50001</label>
          <label lang="en">ISO 50001</label>
          <label lang="fr">ISO 50001</label>
          <label lang="cs">ISO50001</label>
          <label lang="da">ISO 50001</label>
          <label lang="nl">ISO 50001</label>
        </fact>
        <fact code="750" name="sustainability:naturesbest">
          <label lang="de">Nature's Best</label>
          <label lang="en">Nature's Best</label>
          <label lang="fr">Nature's Best</label>
          <label lang="cs">Nature's Best</label>
          <label lang="da">Nature's Best</label>
          <label lang="nl">Nature's Best</label>
        </fact>
        <fact code="751" name="sustainability:nordicswanecolabel">
          <label lang="de">Nordic Swan Ecolabel</label>
          <label lang="en">Nordic Swan Ecolabel</label>
          <label lang="fr">Écolabel Nordic Swan</label>
          <label lang="cs">Nordic Swan Ecolabel</label>
          <label lang="da">Nordic Swan Ecolabel</label>
          <label lang="nl">Nordic Swan Ecolabel</label>
        </fact>
        <fact code="752" name="sustainability:austrianecolabel">
          <label lang="de">Österreichisches Umweltzeichen (Tourismus)</label>
          <label lang="en">Austrian Ecolabel</label>
          <label lang="fr">Austrian Ecolabel</label>
          <label lang="cs">Österreichisches Umweltzeichen (Tourismus)</label>
          <label lang="da">Österreichisches Umweltzeichen (turisme)</label>
          <label lang="nl">Oostenrijks milieuplakaat (toerisme)</label>
        </fact>
        <fact code="753" name="sustainability:preferredbynature">
          <label lang="de">Preferred by Nature</label>
          <label lang="en">Preferred by Nature</label>
          <label lang="fr">Preferred by Nature</label>
          <label lang="cs">Preferred by Nature</label>
          <label lang="da">Preferred by Nature</label>
          <label lang="nl">Preferred by Nature</label>
        </fact>
        <fact code="754" name="sustainability:sakuraquality">
          <label lang="de">Sakura Quality</label>
          <label lang="en">Sakura Quality</label>
          <label lang="fr">Sakura Quality</label>
          <label lang="cs">Sakura Quality</label>
          <label lang="da">Sakura Quality</label>
          <label lang="nl">Sakura Quality</label>
        </fact>
        <fact code="755" name="sustainability:sernatursellos">
          <label lang="de">Sernatur Sello S</label>
          <label lang="en">Sernatur Sello S</label>
          <label lang="fr">Sernatur Sello S</label>
          <label lang="cs">Sernatur SelloS</label>
          <label lang="da">Sernatur SelloS</label>
          <label lang="nl">Sernatur SelloS</label>
        </fact>
        <fact code="756" name="sustainability:seychellessustainabletourismlabel">
          <label lang="de">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
          <label lang="en">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
          <label lang="fr">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
          <label lang="cs">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
          <label lang="da">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
          <label lang="nl">Seychelles Sustainable Tourism Label</label>
        </fact>
        <fact code="757" name="sustainability:socotec">
          <label lang="de">Socotec</label>
          <label lang="en">Socotec</label>
          <label lang="fr">SOCOTEC</label>
          <label lang="cs">Socotec</label>
          <label lang="da">Socotec</label>
          <label lang="nl">Socotec</label>
        </fact>
        <fact code="758" name="sustainability:sustainablemeetingsberlin">
          <label lang="de">Sustainable Meetings Berlin</label>
          <label lang="en">Sustainable Meetings Berlin</label>
          <label lang="fr">Sustainable Meetings Berlin</label>
          <label lang="cs">Sustainable Meetings Berlin</label>
          <label lang="da">Sustainable Meetings Berlin</label>
          <label lang="nl">Sustainable Meetings Berlin</label>
        </fact>
        <fact code="759" name="sustainability:sustainabletourismberlin">
          <label lang="de">Sustainable Tourism Berlin</label>
          <label lang="en">Sustainable Tourism Berlin</label>
          <label lang="fr">Sustainable Tourism Berlin</label>
          <label lang="cs">Sustainable Tourism Berlin</label>
          <label lang="da">Sustainable Tourism Berlin</label>
          <label lang="nl">Sustainable Tourism Berlin</label>
        </fact>
        <fact code="760" name="sustainability:sustainabletravelireland">
          <label lang="de">Sustainable Travel Ireland</label>
          <label lang="en">Sustainable Travel Ireland</label>
          <label lang="fr">Sustainable Travel Ireland</label>
          <label lang="cs">Sustainable Travel Ireland</label>
          <label lang="da">Sustainable Travel Ireland</label>
          <label lang="nl">Sustainable Travel Ireland</label>
        </fact>
        <fact code="761" name="sustainability:sustonica">
          <label lang="de">Sustonica</label>
          <label lang="en">Sustonica</label>
          <label lang="fr">Sustonica</label>
          <label lang="cs">Sustonica</label>
          <label lang="da">Sustonica</label>
          <label lang="nl">Sustonica</label>
        </fact>
        <fact code="762" name="sustainability:tofttigersfootprint">
          <label lang="de">TOFTigers Footprint</label>
          <label lang="en">TOFTigers Footprint</label>
          <label lang="fr">TOFTigers Footprint</label>
          <label lang="cs">TOFTigers Footprint</label>
          <label lang="da">TOFTigers Footprint</label>
          <label lang="nl">TOFTigers Footprint</label>
        </fact>
        <fact code="763" name="sustainability:toftigerspug">
          <label lang="de">TOFTigers PUG</label>
          <label lang="en">TOFTigers PUG</label>
          <label lang="fr">TOFTigers PUG</label>
          <label lang="cs">TOFTigers PUG</label>
          <label lang="da">TOFTigers PUG</label>
          <label lang="nl">TOFTigers PUG</label>
        </fact>
        <fact code="764" name="sustainability:tourcert">
          <label lang="de">TourCert</label>
          <label lang="en">TourCert</label>
          <label lang="fr">TourCert</label>
          <label lang="cs">TourCert</label>
          <label lang="da">TourCert</label>
          <label lang="nl">TourCert</label>
        </fact>
        <fact code="765" name="sustainability:turkiyesustainabletourismindustrycriteria">
          <label lang="de">Türkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
          <label lang="en">Turkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
          <label lang="fr">Turkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
          <label lang="cs">Türkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
          <label lang="da">Türkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
          <label lang="nl">Türkiye Sustainable Tourism Industry Criteria</label>
        </fact>
        <fact code="766" name="sustainability:tuevrheinland">
          <label lang="de">TÜV Rheinland</label>
          <label lang="en">TÜV Rheinland</label>
          <label lang="fr">TÜV Rheinland</label>
          <label lang="cs">TÜV Rheinland</label>
          <label lang="da">TÜV Rheinland</label>
          <label lang="nl">TÜV Rheinland</label>
        </fact>
        <fact code="767" name="sustainability:viabono">
          <label lang="de">Viabono</label>
          <label lang="en">Viabono</label>
          <label lang="fr">Viabono</label>
          <label lang="cs">Viabono</label>
          <label lang="da">Viabono</label>
          <label lang="nl">Viabono</label>
        </fact>
        <fact code="768" name="sustainability:vireosrl">
          <label lang="de">Vireo Srl</label>
          <label lang="en">Vireo Srl</label>
          <label lang="fr">Vireo Srl</label>
          <label lang="cs">VireoSrl</label>
          <label lang="da">VireoSrl</label>
          <label lang="nl">VireoSrl</label>
        </fact>
        <fact code="624" name="sustainability:compostabledisposableitems">
          <label lang="de">Einwegartikel kompostierbar</label>
          <label lang="en">Compostable disposable items</label>
          <label lang="fr">Produits jetables compostables</label>
          <label lang="cs">Kompostovatelné jednorázové produkty</label>
          <label lang="da">Komposterbare engangsartikler</label>
          <label lang="nl">Wegwerpartikel composteerbaar</label>
        </fact>
        <fact code="625" name="sustainability:recycabledisposableitems">
          <label lang="de">Einwegartikel recyclebar</label>
          <label lang="en">Recyclable disposable items</label>
          <label lang="fr">Produits jetables recyclables</label>
          <label lang="cs">Recyklovatelné jednorázové produkty</label>
          <label lang="da">Genanvendelig engangsartikler</label>
          <label lang="nl">Wegwerpartikel recyclebaar</label>
        </fact>
        <fact code="626" name="sustainability:wasteseparation_publicareas">
          <label lang="de">Mülltrennung (öffentliche Bereiche)</label>
          <label lang="en">Waste separation (Public areas)</label>
          <label lang="fr">Tri sélectif dans les espaces communs</label>
          <label lang="cs">Třídění odpadu ve společných prostorách</label>
          <label lang="da">Affaldssortering i de offentlige områder</label>
          <label lang="nl">Afvalscheiding in openbare ruimtes</label>
        </fact>
        <fact code="627" name="sustainability:wasteseparation_rooms">
          <label lang="de">Mülltrennung (Zimmer)</label>
          <label lang="en">Waste separation (Rooms)</label>
          <label lang="fr">Tri sélectif dans les chambres</label>
          <label lang="cs">Třídění odpadu v pokojích</label>
          <label lang="da">Affaldssortering på værelserne</label>
          <label lang="nl">Afvalscheiding op de kamers</label>
        </fact>
        <fact code="628" name="sustainability:recyclingbins_wasterecycling">
          <label lang="de">Recycling-Behälter/Abfallverwertung</label>
          <label lang="en">Recycling bins/Waste recycling</label>
          <label lang="fr">Bacs de recyclage et réutilisation des déchets</label>
          <label lang="cs">Nádoby na tříděný odpad a znovuvyužití odpadu</label>
          <label lang="da">Genbrugsbeholdere og genanvendelse af affald</label>
          <label lang="nl">Recycling-reservoir en afvalhergebruik</label>
        </fact>
        <fact code="629" name="sustainability:recyclingscheme">
          <label lang="de">Recyclingprogramm</label>
          <label lang="en">Recycling scheme</label>
          <label lang="fr">Programme de recyclage</label>
          <label lang="cs">Program třídění odpadu</label>
          <label lang="da">Genbrugsprogram</label>
          <label lang="nl">Recyclingprogramma</label>
        </fact>
        <fact code="630" name="sustainability:sustainablebatterydisposal">
          <label lang="de">Umweltfreundliche Entsorgung (Batterien)</label>
          <label lang="en">Sustainable battery disposal</label>
          <label lang="fr">Élimination écologique des piles</label>
          <label lang="cs">Ekologická likvidace baterií</label>
          <label lang="da">Miljøvenlig bortskaffelse af batterier</label>
          <label lang="nl">Milieuvriendelijke afvoer van batterijen</label>
        </fact>
        <fact code="631" name="sustainability:sustainableelectricalitemsdisposal">
          <label lang="de">Umweltfreundliche Entsorgung (Elektroartikel)</label>
          <label lang="en">Sustainable electrical items disposal</label>
          <label lang="fr">Élimination écologique des appareils électriques</label>
          <label lang="cs">Ekologická likvidace elektroodpadu</label>
          <label lang="da">Miljøvenlig bortskaffelse af el-artikler</label>
          <label lang="nl">Milieuvriendelijke afvoer van elektro-artikelen</label>
        </fact>
        <fact code="632" name="sustainability:sustainablehazardoussubstancesdisposal">
          <label lang="de">Umweltfreundliche Entsorgung (gefährliche Substanzen)</label>
          <label lang="en">Sustainable hazardous substances disposal</label>
          <label lang="fr">Élimination écologique des substances dangereuses</label>
          <label lang="cs">Ekologická likvidace nebezpečných látek</label>
          <label lang="da">Miljøvenlig bortskaffelse af farlige stoffer</label>
          <label lang="nl">Milieuvriendelijke afvoer van gevaarlijke stoffen</label>
        </fact>
        <fact code="633" name="sustainability:sustainablelightbulbdisposal">
          <label lang="de">Umweltfreundliche Entsorgung (Glühbirnen)</label>
          <label lang="en">Sustainable light bulb disposal</label>
          <label lang="fr">Élimination écologique des ampoules</label>
          <label lang="cs">Ekologická likvidace žárovek</label>
          <label lang="da">Miljøvenlig bortskaffelse af lyspærer</label>
          <label lang="nl">Milieuvriendelijke afvoer van gloeilampen</label>
        </fact>
        <fact code="634" name="sustainability:compostablepackaging_cutlery">
          <label lang="de">Verpackungen/Besteck kompostierbar</label>
          <label lang="en">Compostable packaging/cutlery</label>
          <label lang="fr">Emballages/Couverts compostables</label>
          <label lang="cs">Kompostovatelné obaly/příbory</label>
          <label lang="da">Emballage/Komposterbart bestik</label>
          <label lang="nl">Verpakkingen/bestek composteerbaar</label>
        </fact>
        <fact code="670" name="sustainability:nowasteaccommodation">
          <label lang="de">Abfallfreie Unterkunft</label>
          <label lang="en">No-waste accommodation</label>
          <label lang="fr">Établissement &quot;zéro déchet&quot;</label>
          <label lang="cs">Bezodpadové ubytování</label>
          <label lang="da">Affaldsfri indkvartering</label>
          <label lang="nl">Afvalvrij verblijf</label>
        </fact>
        <fact code="635" name="sustainability:energyefficientlighting">
          <label lang="de">Energieeffiziente Beleuchtung</label>
          <label lang="en">Energy-efficient lighting</label>
          <label lang="fr">Éclairage écoénergétique</label>
          <label lang="cs">Energeticky úsporné osvětlení</label>
          <label lang="da">Energibesparende belysning</label>
          <label lang="nl">Energie-efficiënte verlichting</label>
        </fact>
        <fact code="636" name="sustainability:energyefficientheating_cooling">
          <label lang="de">Energieeffiziente Heizung/Kühlung</label>
          <label lang="en">Energy-efficient heating/cooling</label>
          <label lang="fr">Système de chauffage et de refroidissement écoénergétique</label>
          <label lang="cs">Energeticky úsporné topící a chladící systémy</label>
          <label lang="da">Energieffektive varme- og kølesystemer</label>
          <label lang="nl">Energie-efficiënte verwarmings- en koelingssystemen</label>
        </fact>
        <fact code="637" name="sustainability:energysavingprogramme">
          <label lang="de">Energiesparprogramm</label>
          <label lang="en">Energy-saving programme</label>
          <label lang="fr">Programme d'économie d'énergie</label>
          <label lang="cs">Program na úsporu elektřiny</label>
          <label lang="da">Energibesparelsesprogram</label>
          <label lang="nl">Energiebesparingsprogramma</label>
        </fact>
        <fact code="638" name="sustainability:insulatingglazing">
          <label lang="de">Isolierverglasung</label>
          <label lang="en">Insulating glazing</label>
          <label lang="fr">Vitrage isolant</label>
          <label lang="cs">Izolační skla v oknech</label>
          <label lang="da">Isolerende glas</label>
          <label lang="nl">Isolerende beglazing</label>
        </fact>
        <fact code="639" name="sustainability:keycardswitch">
          <label lang="de">Schlüsselkartenschalter</label>
          <label lang="en">Key card switch</label>
          <label lang="fr">Interrupteurs pour carte-clé</label>
          <label lang="cs">Kartový spínač</label>
          <label lang="da">Nøglekorttæller</label>
          <label lang="nl">Sleutelkaartschakelaar</label>
        </fact>
        <fact code="640" name="sustainability:electricityfromrenewableenergies">
          <label lang="de">Strom aus erneuerbaren Energien</label>
          <label lang="en">Electricity from renewable energies</label>
          <label lang="fr">Électricité issue des énergies renouvelables</label>
          <label lang="cs">Elektřina z obnovitelných zdrojů</label>
          <label lang="da">Elektricitet fra vedvarende energikilder</label>
          <label lang="nl">Stroom uit hernieuwbare energiebronnen</label>
        </fact>
        <fact code="641" name="sustainability:auditingsustainability">
          <label lang="de">Prüfung Energienachhaltigkeit</label>
          <label lang="en">Auditing sustainability</label>
          <label lang="fr">Contrôle indépendant de la durabilité énergétique</label>
          <label lang="cs">Přezkoumání energetické udržitelnosti nezávislou institucí</label>
          <label lang="da">Uafhængig kontrol af energibæredygtighed</label>
          <label lang="nl">Onafhankelijke controle van de energieduurzaamheid</label>
        </fact>
        <fact code="642" name="sustainability:centralroomventilation">
          <label lang="de">zentrale Zimmerbelüftung</label>
          <label lang="en">Central room ventilation</label>
          <label lang="fr">Système de ventilation central</label>
          <label lang="cs">Centrální větrání pokojů</label>
          <label lang="da">central ventilation i rummet</label>
          <label lang="nl">centrale kamerventilatie</label>
        </fact>
        <fact code="828" name="sustainability:alternative_cooling_system">
          <label lang="de">Alternative Kühlsysteme</label>
          <label lang="en">Alternative cooling system</label>
          <label lang="fr">Système de refroidissement alternatif</label>
          <label lang="cs">Alternativní chladicí systémy</label>
          <label lang="da">Alternative kølesystemer</label>
          <label lang="nl">Alternatieve koelsystemen</label>
        </fact>
        <fact code="829" name="sustainability:dynamicsunshading">
          <label lang="de">Dynamischer Sonnenschutz</label>
          <label lang="en">Dynamic sun shading</label>
          <label lang="fr">Protection solaire dynamique</label>
          <label lang="cs">Dynamická ochrana proti slunci</label>
          <label lang="da">Dynamisk solafskærmning</label>
          <label lang="nl">Dynamische zonwering</label>
        </fact>
        <fact code="830" name="sustainability:energyefficientappliances">
          <label lang="de">Energieeffiziente Geräte</label>
          <label lang="en">Energy-efficient appliances</label>
          <label lang="fr">Appareils économes en énergie</label>
          <label lang="cs">Energeticky účinné spotřebiče</label>
          <label lang="da">Energibesparende apparater</label>
          <label lang="nl">Energie-efficiënte apparaten</label>
        </fact>
        <fact code="831" name="sustainability:energyefficientpoolcover">
          <label lang="de">Energieeffiziente Poolabdeckung</label>
          <label lang="en">Energy-efficient pool covers</label>
          <label lang="fr">Couverture de piscine thermique énonomique</label>
          <label lang="cs">Energeticky účinný kryt bazénu</label>
          <label lang="da">Energibesparende overdækning af pool</label>
          <label lang="nl">Energie-efficiënte zwembadafdekking</label>
        </fact>
        <fact code="832" name="sustainability:buildinginsulation">
          <label lang="de">Gebäudedämmung</label>
          <label lang="en">Building insulation</label>
          <label lang="fr">Isolation des bâtiments</label>
          <label lang="cs">Izolace budov</label>
          <label lang="da">Isolering af bygninger</label>
          <label lang="nl">Isolatie van gebouwen</label>
        </fact>
        <fact code="833" name="sustainability:energyreduction_yearly">
          <label lang="de">Jährliche Energiereduzierung</label>
          <label lang="en">Energy reduction (yearly)</label>
          <label lang="fr">Réduction de la consommation d'énergie (annuelle)</label>
          <label lang="cs">Roční snížení spotřeby energie</label>
          <label lang="da">Årlig energireducering</label>
          <label lang="nl">Jaarlijkse energiebesparing</label>
        </fact>
        <fact code="834" name="sustainability:poolpump_variablespeed">
          <label lang="de">Poolpumpe (variable Drehzahl)</label>
          <label lang="en">Pool pump (variable speed)</label>
          <label lang="fr">Pompe de piscine (vitesse variable)</label>
          <label lang="cs">Bazénové čerpadlo (s proměnlivou rychlostí)</label>
          <label lang="da">Poolpumpe (variabel hastighed)</label>
          <label lang="nl">Zwembadpomp (variabele snelheid)</label>
        </fact>
        <fact code="835" name="sustainability:smartlifts">
          <label lang="de">Intelligente Aufzüge</label>
          <label lang="en">Smart lifts</label>
          <label lang="fr">Ascenseurs intelligents</label>
          <label lang="cs">Inteligentní výtahy</label>
          <label lang="da">Intelligente elevatorer</label>
          <label lang="nl">Intelligente liften</label>
        </fact>
        <fact code="671" name="sustainability:coralgardens">
          <label lang="de">Korallengärten</label>
          <label lang="en">Coral gardens</label>
          <label lang="fr">Jardins coralliens</label>
          <label lang="cs">Korálové zahrady</label>
          <label lang="da">Koralhaver</label>
          <label lang="nl">Koraaltuinen</label>
        </fact>
        <fact code="672" name="sustainability:mangrovereforestation">
          <label lang="de">Aufforstung von Mangroven</label>
          <label lang="en">Mangrove reforestation</label>
          <label lang="fr">Reforestation des mangroves</label>
          <label lang="cs">Obnovování mangrovových porostů</label>
          <label lang="da">Genrejsning af mangroveskove</label>
          <label lang="nl">Herbebossing van mangroves</label>
        </fact>
        <fact code="673" name="sustainability:sustainablewatercycle">
          <label lang="de">Nachhaltiger Wasserkreislauf</label>
          <label lang="en">Sustainable water cycle</label>
          <label lang="fr">Gestion durable de l’eau</label>
          <label lang="cs">Udržitelné hospodaření s vodou</label>
          <label lang="da">Bæredygtigt vandkredsløb</label>
          <label lang="nl">Duurzame watercyclus</label>
        </fact>
        <fact code="674" name="sustainability:rainwaterharvestingsystem">
          <label lang="de">Regenwassersammelsystem</label>
          <label lang="en">Rainwater harvesting system</label>
          <label lang="fr">Collecte des eaux de pluie</label>
          <label lang="cs">Systém zadržování dešťové vody</label>
          <label lang="da">Regnvandsopsamlingssystem</label>
          <label lang="nl">Regenwateropvangsysteem</label>
        </fact>
        <fact code="675" name="sustainability:watersavingsinks">
          <label lang="de">Wassersparende Waschbecken</label>
          <label lang="en">Water-saving sinks</label>
          <label lang="fr">Lavabos avec économiseur d'eau</label>
          <label lang="cs">Úsporná umyvadla</label>
          <label lang="da">Vandbesparende vandhaner til håndvasken</label>
          <label lang="nl">Waterbesparende spoelbakken</label>
        </fact>
        <fact code="676" name="sustainability:watersavingshowers">
          <label lang="de">Wassersparende Duschen</label>
          <label lang="en">Water-saving showers</label>
          <label lang="fr">Douches avec économiseur d'eau</label>
          <label lang="cs">Úsporné sprchy</label>
          <label lang="da">Vandbesparende vandhaner til bruseren</label>
          <label lang="nl">Waterbesparende douches</label>
        </fact>
        <fact code="677" name="sustainability:watersavingtoilets">
          <label lang="de">Wassersparende Toiletten</label>
          <label lang="en">Water-saving toilets</label>
          <label lang="fr">Toilettes avec économiseur d'eau</label>
          <label lang="cs">Úsporné toalety</label>
          <label lang="da">Vandbesparende toiletter</label>
          <label lang="nl">Waterbesparende toiletten</label>
        </fact>
        <fact code="769" name="sustainability:waterrefillstations">
          <label lang="de">Wasserstationen zur Flaschenbefüllung</label>
          <label lang="en">Water refill stations</label>
          <label lang="fr">Stations de remplissage de bouteilles d'eau</label>
          <label lang="cs">Pítko pro plnění lahví pitnou vodou</label>
          <label lang="da">Vandstationer til påfyldning af vand</label>
          <label lang="nl">Watertappunt om flessen te vullen</label>
        </fact>
        <fact code="770" name="sustainability:xericgarden">
          <label lang="de">Xeric Garten</label>
          <label lang="en">Xeric Garden</label>
          <label lang="fr">Xeriscaping</label>
          <label lang="cs">Xeric Garten</label>
          <label lang="da">Xeric Garten</label>
          <label lang="nl">Xeric Garten</label>
        </fact>
        <fact code="643" name="sustainability:organicfood">
          <label lang="de">Bionahrung</label>
          <label lang="en">Organic food</label>
          <label lang="fr">Aliments bio/écologiques</label>
          <label lang="cs">Biopotraviny/ekologické potraviny</label>
          <label lang="da">Bionæring/økologiske fødevarer</label>
          <label lang="nl">Biologische levensmiddelen/ecologische levensmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="644" name="sustainability:organicallyproducedcagefreeeggs">
          <label lang="de">Eier aus organischer käfigfreier Erzeugung</label>
          <label lang="en">Organically produced cage-free eggs</label>
          <label lang="fr">Œufs bio issus de l'élevage en plein air</label>
          <label lang="cs">Bio vejce z jiného než klecového chovu</label>
          <label lang="da">Burfri æg fra økologisk landbrug</label>
          <label lang="nl">Eieren uit organische kooiloze productie</label>
        </fact>
        <fact code="645" name="sustainability:foodcomposting">
          <label lang="de">Lebensmittelkompostierung</label>
          <label lang="en">Food composting</label>
          <label lang="fr">Compostage du surplus alimentaire</label>
          <label lang="cs">Kompostování nevyužitých potravin</label>
          <label lang="da">Kompostering af overskudsmad</label>
          <label lang="nl">Compostering overtollige levensmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="646" name="sustainability:locallyproducedfood">
          <label lang="de">Lokal erzeugte Nahrungsmittel</label>
          <label lang="en">Locally produced food</label>
          <label lang="fr">Aliments produits localement</label>
          <label lang="cs">Regionální potraviny</label>
          <label lang="da">Lokalt producerede fødevarer</label>
          <label lang="nl">Lokaal geproduceerde levensmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="647" name="sustainability:sustainablyraisedseafood">
          <label lang="de">Nachhaltig erzeugte Meeresfrüchte</label>
          <label lang="en">Sustainably raised seafood</label>
          <label lang="fr">Fruits de mer issus de la production durable</label>
          <label lang="cs">Udržitelně vyprodukované mořské plody</label>
          <label lang="da">Bæredygtigt producerede fisk og skaldyr</label>
          <label lang="nl">Duurzaam geproduceerde zeevruchten</label>
        </fact>
        <fact code="648" name="sustainability:homegrownfood">
          <label lang="de">Nahrungsmittel aus Eigenproduktion</label>
          <label lang="en">Home-grown food</label>
          <label lang="fr">Aliments produits sur place</label>
          <label lang="cs">Potraviny z vlastní produkce</label>
          <label lang="da">Fødevarer fra egen produktion</label>
          <label lang="nl">Levensmiddelen uit eigen productie</label>
        </fact>
        <fact code="649" name="sustainability:fooddonations">
          <label lang="de">Lebensmittelspenden</label>
          <label lang="en">Food donations</label>
          <label lang="fr">Don des aliments excédentaires</label>
          <label lang="cs">Darování přebytečných potravin</label>
          <label lang="da">Donér overskudsmad</label>
          <label lang="nl">Donatie overtollige levensmiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="650" name="sustainability:foodwasteprevention">
          <label lang="de">Vermeidung von Lebensmittelverschwendung</label>
          <label lang="en">Food waste prevention</label>
          <label lang="fr">Prévention du gaspillage alimentaire</label>
          <label lang="cs">Zamezení plýtvání potravinami</label>
          <label lang="da">Undgå madspild</label>
          <label lang="nl">Voorkomen van levensmiddelenverspilling</label>
        </fact>
        <fact code="678" name="sustainability:non_useofdisposableplastic">
          <label lang="de">Verzicht auf Einwegplastik</label>
          <label lang="en">Non-use of disposable plastic</label>
          <label lang="fr">Non-utilisation de plastique à usage unique</label>
          <label lang="cs">Nepoužívání jednorázových plastových obalů</label>
          <label lang="da">Ingen brug af engangsplast</label>
          <label lang="nl">Geen wegwerp-plastic</label>
        </fact>
        <fact code="679" name="sustainability:refillablecontainers">
          <label lang="de">Nachfüllbare Spender</label>
          <label lang="en">Refillable containers</label>
          <label lang="fr">Distributeurs de liquide rechargeables</label>
          <label lang="cs">Plnitelné dávkovače na hygienické produkty</label>
          <label lang="da">Genopfyldelige dispensere</label>
          <label lang="nl">Hervulbare dispensers</label>
        </fact>
        <fact code="836" name="sustainability:no_styrofoamcontainers">
          <label lang="de">Styroporlose Verpackungen</label>
          <label lang="en">No styrofoam containers</label>
          <label lang="fr">Emballages sans polystyrène</label>
          <label lang="cs">Obaly bez polystyrenu</label>
          <label lang="da">Styrofoam-fri emballage</label>
          <label lang="nl">Piepschuimvrije verpakking</label>
        </fact>
        <fact code="680" name="sustainability:kidsactivitiesforsustainability">
          <label lang="de">Aktivitäten für Kinder (Nachhaltigkeit)</label>
          <label lang="en">Kids activities for sustainability</label>
          <label lang="fr">Activités pour enfants sur le thème de la durabilité</label>
          <label lang="cs">Dětské aktivity týkající se tématu udržitelnosti</label>
          <label lang="da">Aktiviteter for børn (bæredygtighed)</label>
          <label lang="nl">Activiteiten voor kinderen (duurzaamheid)</label>
        </fact>
        <fact code="681" name="sustainability:informations_localecosystems_culture_etiquette">
          <label lang="de">Informationsangebote (lokale Ökosysteme/Kultur/Etikette)</label>
          <label lang="en">Informations (local ecosystems/culture/etiquette)</label>
          <label lang="fr">Informations sur les écosystèmes, la culture et les usages locaux à respecter</label>
          <label lang="cs">Poskytování informací (lokální ekosystémy/kultura/etiketa)</label>
          <label lang="da">Informationstilbud (lokale økologiske systemer/kultur/adfærd)</label>
          <label lang="nl">Informatie (lokale ecosystemen/cultuur/etiquette)</label>
        </fact>
        <fact code="682" name="sustainability:emissionscompensationthroughcertificatepurchase">
          <label lang="de">Emissionskompensation durch Zertifikatskauf</label>
          <label lang="en">Emissions compensation through certificate purchase</label>
          <label lang="fr">Compensation des émissions via l'achat de certificats</label>
          <label lang="cs">Kompenzace emisí CO2 pomocí kupování certifikátů</label>
          <label lang="da">Emissionskompensation gennem køb af certifikater</label>
          <label lang="nl">Emissie-compensatie-credits</label>
        </fact>
        <fact code="683" name="sustainability:soapdonation">
          <label lang="de">Spende von Seifenartikeln</label>
          <label lang="en">Soap donation</label>
          <label lang="fr">Don de savon</label>
          <label lang="cs">Darování mýdla</label>
          <label lang="da">Sponsorering af sæbeprodukter</label>
          <label lang="nl">Schenking van zeepartikelen</label>
        </fact>
        <fact code="684" name="sustainability:toiletrydonation">
          <label lang="de">Spende von Kosmetikartikeln</label>
          <label lang="en">Toiletry donation</label>
          <label lang="fr">Don d'articles de toilette</label>
          <label lang="cs">Darování kosmetických potřeb</label>
          <label lang="da">Sponsorering af kosmetikprodukter</label>
          <label lang="nl">Schenking van cosmetische artikelen</label>
        </fact>
        <fact code="837" name="sustainability:hiringlocalstaff">
          <label lang="de">Beschäftigung von lokalem Personal</label>
          <label lang="en">Hiring local staff</label>
          <label lang="fr">Emploi de personnel local</label>
          <label lang="cs">Zaměstnávání místních pracovníků</label>
          <label lang="da">Ansættelse af lokale medarbejdere</label>
          <label lang="nl">Tewerkstelling van lokaal personeel</label>
        </fact>
        <fact code="838" name="sustainability:equalopportunitiesforlocalstaff">
          <label lang="de">Chancengleichheit für ansässige Beschäftigte</label>
          <label lang="en">Equal opportunities for local staff</label>
          <label lang="fr">???</label>
          <label lang="cs">Rovné příležitosti pro rezidentní zaměstnance</label>
          <label lang="da">Lige muligheder for lokale medarbejdere</label>
          <label lang="nl">Gelijke kansen voor ingezeten werknemers</label>
        </fact>
        <fact code="839" name="sustainability:community_sustainability_investment">
          <label lang="de">Investition von Einnahmen in Gemeinschafts- oder Nachhaltigkeitsprojekte</label>
          <label lang="en">Investment in community or sustainability projects</label>
          <label lang="fr">Investissement des revenus dans des projets communautaires ou durables</label>
          <label lang="cs">Investice příjmů do komunitních projektů nebo projektů udržitelnosti</label>
          <label lang="da">Investering af indtægter i samfunds- eller bæredygtighedsprojekter</label>
          <label lang="nl">Investering van inkomsten in gemeenschaps- of duurzaamheidsprojecten</label>
        </fact>
        <fact code="840" name="sustainability:noharmtowildlife">
          <label lang="de">Kein Leid von Wildtieren</label>
          <label lang="en">No harm to wildlife species</label>
          <label lang="fr">Aucune atteinte aux espèces sauvages</label>
          <label lang="cs">Žádné utrpení volně žijících zvířat</label>
          <label lang="da">Ingen lidelse for vilde dyr</label>
          <label lang="nl">Geen lijden van wilde dieren</label>
        </fact>
        <fact code="841" name="sustainability:preventionofchildlabour">
          <label lang="de">Maßnahmen gegen Kinderarbeit</label>
          <label lang="en">Prevention of child labour</label>
          <label lang="fr">Prévention contre le travail des enfants</label>
          <label lang="cs">Opatření proti dětské práci</label>
          <label lang="da">Foranstaltninger mod børnearbejde</label>
          <label lang="nl">Maatregelen tegen kinderarbeid</label>
        </fact>
        <fact code="842" name="sustainability:preventionofsextrafficking">
          <label lang="de">Maßnnahmen zur Verhinderung von Zwangsprostitution</label>
          <label lang="en">Prevention of sex trafficking</label>
          <label lang="fr">Prévention contre la prostitution forcée</label>
          <label lang="cs">Opatření proti nucené prostituci</label>
          <label lang="da">Foranstaltninger til at forhindre tvungen prostitution</label>
          <label lang="nl">Maatregelen ter voorkoming van gedwongen prostitutie</label>
        </fact>
        <fact code="843" name="sustainability:platformlocalartists">
          <label lang="de">Plattform für lokale Künstler</label>
          <label lang="en">Platform for local artists</label>
          <label lang="fr">Plateforme pour les artistes locaux</label>
          <label lang="cs">Platforma pro místní umělce</label>
          <label lang="da">Platform for lokale kunstnere</label>
          <label lang="nl">Platform voor lokale kunstenaars</label>
        </fact>
        <fact code="844" name="sustainability:prioritizinglocalbusinesses">
          <label lang="de">Priorisierung lokaler Unternehmen</label>
          <label lang="en">Prioritizing local businesses</label>
          <label lang="fr">Priorité aux entreprises locales</label>
          <label lang="cs">Upřednostňování místních společností</label>
          <label lang="da">Prioritering af lokale virksomheder</label>
          <label lang="nl">Prioriteit voor lokale bedrijven</label>
        </fact>
        <fact code="845" name="sustainability:wagemonitoring">
          <label lang="de">Wage monitoring</label>
          <label lang="en">Wage monitoring</label>
          <label lang="fr">Suivi des salaires</label>
          <label lang="cs">Sledování mezd</label>
          <label lang="da">Overvågning af lønninger</label>
          <label lang="nl">Looncontrole</label>
        </fact>
        <fact code="685" name="sustainability:regenerationprogramme_naturalecosystems">
          <label lang="de">Regenerationsprogramme (natürliche Ökosysteme)</label>
          <label lang="en">Regeneration programme (natural ecosystems)</label>
          <label lang="fr">Programmes de restauration (écosystèmes naturels)</label>
          <label lang="cs">Regenerační programy (přirozené ekosystémy)</label>
          <label lang="da">Regenereringsprogrammer (naturlige økologiske systemer)</label>
          <label lang="nl">Regeneratieprogramma's (natuurlijke ecosystemen)</label>
        </fact>
        <fact code="771" name="sustainability:certifiedtoiletries">
          <label lang="de">Zertifizierte Kosmetikartikel</label>
          <label lang="en">Certified toiletries</label>
          <label lang="fr">Produits de toilette certifiés</label>
          <label lang="cs">Certifikované kosmetické produkty</label>
          <label lang="da">Certificerede kosmetikprodukter</label>
          <label lang="nl">Gecertificeerde cosmetische producten</label>
        </fact>
        <fact code="772" name="sustainability:towelchangeoptional">
          <label lang="de">Handtuchwechsel optional</label>
          <label lang="en">Towel change optional</label>
          <label lang="fr">Serviettes changées sur demande</label>
          <label lang="cs">Výměna ručníků na přání</label>
          <label lang="da">Skift af håndklæder valgfri</label>
          <label lang="nl">Vervanging handdoeken optioneel</label>
        </fact>
        <fact code="773" name="sustainability:linenchangeoptional">
          <label lang="de">Bettwäschewechsel optional</label>
          <label lang="en">Linen change optional</label>
          <label lang="fr">Draps changés sur demande</label>
          <label lang="cs">Výměna ložního prádla na přání</label>
          <label lang="da">Skift af sengetøj valgfri</label>
          <label lang="nl">Vervanging beddegoed optioneel</label>
        </fact>
        <fact code="847" name="sustainability:strategy_avoidinginvasivespecies">
          <label lang="de">Strategie zur Verhinderung der Ausbreitung invasiver Arten</label>
          <label lang="en">Strategy to avoid invasive species</label>
          <label lang="fr">Stratégie de prévention contre la propagation des espèces invasives</label>
          <label lang="cs">Strategie prevence šíření invazních druhů</label>
          <label lang="da">Strategi for at forhindre spredning af invasive arter</label>
          <label lang="nl">Strategie om de verspreiding van invasieve soorten te voorkomen</label>
        </fact>
        <fact code="848" name="sustainability:ecofriendlycleaning">
          <label lang="de">Umweltverträgliche Reinigung</label>
          <label lang="en">Ecofriendly cleaning</label>
          <label lang="fr">Ménage écologique</label>
          <label lang="cs">Úklid a čištění šetrné k životnímu prostředí</label>
          <label lang="da">Miljøvenlig rengøring</label>
          <label lang="nl">Milieuvriendelijke reiniging</label>
        </fact>
        <fact code="849" name="sustainability:safehazmatpractices">
          <label lang="de">Verantwortungsvoller Umgang mit Gefahrgut</label>
          <label lang="en">Safe hazmat practices</label>
          <label lang="fr">Gestion responsable des matières dangereuses</label>
          <label lang="cs">Odpovědné nakládání s nebezpečným zbožím</label>
          <label lang="da">Ansvarlig håndtering af farligt gods</label>
          <label lang="nl">Verantwoord omgaan met gevaarlijke goederen</label>
        </fact>
        <fact code="846" name="sustainability:paperlessofficepractices">
          <label lang="de">Papierlose Bürotätigkeiten</label>
          <label lang="en">Paperless office practices</label>
          <label lang="fr">Bureautique sans papier</label>
          <label lang="cs">Kancelářské činnosti bez použití papíru</label>
          <label lang="da">Papirløse kontoraktiviteter</label>
          <label lang="nl">Papierloze kantooractiviteiten</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="45" name="hygiene">
      <label lang="de">Besondere Hygienemaßnahmen</label>
      <label lang="en">Hygiene</label>
      <label lang="fr">Hygiène</label>
      <label lang="cs">Hygiena</label>
      <label lang="da">Hygiejne</label>
      <label lang="nl">Hygiëne</label>
      <facts>
        <fact code="509" name="hygiene:healthcheck">
          <label lang="de">Gesundheitsprüfungen beim Personal</label>
          <label lang="en">Health checks on staff</label>
          <label lang="fr">Examen de santé du personnel</label>
          <label lang="cs">Zdravotní kontroly personálu</label>
          <label lang="da">Sundhedskontroller blandt personalet</label>
          <label lang="nl">Gezondheidscontroles bij het personeel</label>
        </fact>
        <fact code="508" name="hygiene:stafftraining">
          <label lang="de">Hygiene-Training für Personal</label>
          <label lang="en">Hygiene training for staff</label>
          <label lang="fr">Formation à l'hygiène du personnel</label>
          <label lang="cs">Hygienický trénink pro personál</label>
          <label lang="da">Hygiejnekurser til personale</label>
          <label lang="nl">Hygiënetraining voor personeel</label>
        </fact>
        <fact code="507" name="hygiene:sanitiserdispenser">
          <label lang="de">Desinfektionsspender</label>
          <label lang="en">Sanitiser dispenser</label>
          <label lang="fr">Distributeur de gel désinfectant</label>
          <label lang="cs">Dávkovače desinfekce</label>
          <label lang="da">Desinfektionsdispenser</label>
          <label lang="nl">Desinfectiedispenser</label>
        </fact>
        <fact code="535" name="hygiene:safetymeasures">
          <label lang="de">Sicherheitsmaßnahmen</label>
          <label lang="en">Safety measures</label>
          <label lang="fr">Mesures sanitaires</label>
          <label lang="cs">Bezpečnostní opatření</label>
          <label lang="da">Sikkerhedsforanstaltninger</label>
          <label lang="nl">Veiligheidsmaatregelen</label>
        </fact>
        <fact code="536" name="hygiene:temperaturechecks">
          <label lang="de">Temperaturmessungen</label>
          <label lang="en">Temperature checks</label>
          <label lang="fr">Prise de température des clients</label>
          <label lang="cs">Měření teploty</label>
          <label lang="da">Måling af kropstemperatur</label>
          <label lang="nl">Temperatuurmetingen</label>
        </fact>
        <fact code="514" name="hygiene:commerciallyavailabledisinfectants">
          <label lang="de">Verwendung handelsüblicher Desinfektionsmittel</label>
          <label lang="en">Use of commercially available disinfectants</label>
          <label lang="fr">Utilisation d'un désinfectant disponible dans le commerce</label>
          <label lang="cs">Používání běžně dostupných dezinfekčních přípravků</label>
          <label lang="da">Brug af almindelige desinfektionsmidler</label>
          <label lang="nl">Gebruik van algemeen verkrijgbare desinfectiemiddelen</label>
        </fact>
        <fact code="515" name="hygiene:handhygienetrainingstaff">
          <label lang="de">Schulung für Handhygiene beim Personal</label>
          <label lang="en">Hand hygiene training for employees</label>
          <label lang="fr">Formation du personnel à l'hygiène des mains</label>
          <label lang="cs">Školení personálu ohledně hygieny rukou</label>
          <label lang="da">Oplæring af personale i håndhygiejne</label>
          <label lang="nl">Instructies over handhygiëne voor het personeel</label>
        </fact>
        <fact code="516" name="hygiene:protectiveequipmentstaff">
          <label lang="de">Schutzausrüstung für Personal</label>
          <label lang="en">Protective equipment for employees</label>
          <label lang="fr">Équipements de protection pour le personnel</label>
          <label lang="cs">Ochranné pomůcky pro personál</label>
          <label lang="da">Værnemidler til personale</label>
          <label lang="nl">Beschermingsmiddelen voor personeel</label>
        </fact>
        <fact code="517" name="hygiene:additionalsafetymeasurescatering">
          <label lang="de">Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen in der Gastronomie</label>
          <label lang="en">Additional safety measures in catering</label>
          <label lang="fr">Mesures de sécurité supplémentaires pour tout ce qui touche à la restauration</label>
          <label lang="cs">Zvýšená bezpečnostní a hygienická opatření v oblasti gastronomie</label>
          <label lang="da">Ekstra sikkerhedsforanstaltninger på restauranten</label>
          <label lang="nl">Aanvullende veiligheidsmaatregelen in de horeca</label>
        </fact>
        <fact code="518" name="hygiene:additionalhygienemeasurescatering">
          <label lang="de">Zusätzliche Hygienemaßnahmen in der Gastronomie</label>
          <label lang="en">Additional hygiene measures in catering</label>
          <label lang="fr">Mesures d'hygiène supplémentaires dans les espaces de restauration</label>
          <label lang="cs">Zvýšená hygienická opatření v oblasti gastronomie</label>
          <label lang="da">Ekstra hygiejneforanstaltninger på restauranten</label>
          <label lang="nl">Aanvullende hygiënemaatregelen in de horeca</label>
        </fact>
        <fact code="526" name="hygiene:vacancytimebetweenbookings">
          <label lang="de">Zeitabstand zwischen Zimmerbuchungen</label>
          <label lang="en">Time interval between room bookings</label>
          <label lang="fr">Intervalle de temps entre chaque occupation des chambres</label>
          <label lang="cs">Časový odstup mezi check-outem a přidělením pokoje novým hostům</label>
          <label lang="da">Tidsinterval mellem værelsesbookinger</label>
          <label lang="nl">Tijd tussen kamerreserveringen</label>
        </fact>
        <fact code="529" name="hygiene:wellnessfacilitiesprivatearea">
          <label lang="de">Wellnesseinrichtungen mit privatem Bereich</label>
          <label lang="en">Wellness facilities with private area</label>
          <label lang="fr">Espaces bien-être avec zones privées</label>
          <label lang="cs">Wellness s privátní zónou</label>
          <label lang="da">Wellnessområde med privat område</label>
          <label lang="nl">Wellnessvoorzieningen met privéruimte</label>
        </fact>
        <fact code="530" name="hygiene:covid19vaccinationrequired">
          <label lang="de">Unterbringung nur mit COVID-19-Impfung</label>
          <label lang="en">Accommodation only for those vaccinated against COVID-19</label>
          <label lang="fr">Hébergement uniquement avec vaccin anti-Covid-19</label>
          <label lang="cs">Ubytování jen s dokladem o očkování proti COVID-19</label>
          <label lang="da">Ophold kun med COVID-19-vaccination</label>
          <label lang="nl">Overnachten alleen met COVID19-vaccinatie</label>
        </fact>
        <fact code="485" name="hygiene:healthquestionnaire">
          <label lang="de">Fragebogen zum Gesundheitszustand</label>
          <label lang="en">Health questionnaire</label>
          <label lang="fr">Fiche sanitaire</label>
          <label lang="cs">Dotazník ke zdravotnímu stavu</label>
          <label lang="da">Spørgsmålsskema om sundhedstilstand</label>
          <label lang="nl">Vragenlijst over de gezondheidstoestand</label>
        </fact>
        <fact code="486" name="hygiene:hygienescreens">
          <label lang="de">Hygiene-Schutzwände</label>
          <label lang="en">Protective hygiene screens</label>
          <label lang="fr">Écrans de protection hygiénique</label>
          <label lang="cs">Hygienické ochranné stěny</label>
          <label lang="da">Hygiejnebeskyttelsesvægge</label>
          <label lang="nl">Preventieschermen</label>
        </fact>
        <fact code="487" name="hygiene:distancingrules">
          <label lang="de">Abstandsregeln</label>
          <label lang="en">Social distancing regulations</label>
          <label lang="fr">Distanciation sociale</label>
          <label lang="cs">Pravidla odstupu</label>
          <label lang="da">Afstandsregler</label>
          <label lang="nl">Afstandsregels</label>
        </fact>
        <fact code="488" name="hygiene:mandatorymaskwearing">
          <label lang="de">Maskenpflicht</label>
          <label lang="en">Mandatory mask-wearing</label>
          <label lang="fr">Port du masque obligatoire</label>
          <label lang="cs">Povinnost nosit roušku</label>
          <label lang="da">Maskepligt</label>
          <label lang="nl">Verplicht gebruik mondkapjes</label>
        </fact>
        <fact code="489" name="hygiene:enhancedcleaning">
          <label lang="de">Verstärkte Reinigungsmaßnahmen</label>
          <label lang="en">Enhanced cleaning programme</label>
          <label lang="fr">Service de nettoyage renforcé</label>
          <label lang="cs">Intenzivnější čisticí opatření</label>
          <label lang="da">Forstærkede rengøringsforanstaltninger</label>
          <label lang="nl">Verscherpte reinigingsmaatregelen</label>
        </fact>
        <fact code="537" name="hygiene:disinfectionhightouchsurfaces">
          <label lang="de">Desinfektion berührungsintensiver Flächen</label>
          <label lang="en">Disinfection of high-touch surfaces</label>
          <label lang="fr">Désinfection des surfaces fréquemment touchées</label>
          <label lang="cs">Dezinfekce často používaných povrchů</label>
          <label lang="da">Desinfektion af berøringsintensive overflader</label>
          <label lang="nl">Desinfectie van oppervlakken die frequent aangeraakt worden</label>
        </fact>
        <fact code="538" name="hygiene:professionalcleaningservice">
          <label lang="de">Professioneller Reinigungsservice</label>
          <label lang="en">Professional cleaning service</label>
          <label lang="fr">Service de nettoyage professionnel</label>
          <label lang="cs">Profesionální čisticí servis</label>
          <label lang="da">Professionel rengøringsservice</label>
          <label lang="nl">Professionele reinigingsservice</label>
        </fact>
        <fact code="539" name="hygiene:laundrywashedminimum60c140f">
          <label lang="de">Wäschereinigung bei mind. 60°C/140°F</label>
          <label lang="en">Laundry washed at a minimum of 60°C/140°F</label>
          <label lang="fr">Linge lavé à au moins 60°C/140°F</label>
          <label lang="cs">Praní prádla na min. 60°C/140°F</label>
          <label lang="da">Sengelinned og håndklæder vaskes ved mindst 60 °C/140 °F</label>
          <label lang="nl">Wasreiniging bij ten minste 60 °C/140 °F</label>
        </fact>
        <fact code="522" name="hygiene:nohightouchfurnishingspublicareas">
          <label lang="de">Keine berührungsintensive Ausstattung in den öffentlichen Bereichen</label>
          <label lang="en">No high-touch furnishings in public areas</label>
          <label lang="fr">Aucun équipement susceptible d'être souvent touché dans les espaces publics</label>
          <label lang="cs">Absence předmětů, kterých se dotýká více lidí ve společných prostorách</label>
          <label lang="da">Intet kontaktkrævende udstyr på de offentlige områder</label>
          <label lang="nl">Geen frequent aangeraakte voorzieningen in openbare ruimtes</label>
        </fact>
        <fact code="524" name="hygiene:digitalroomaccess">
          <label lang="de">Digitaler Zimmerzugang</label>
          <label lang="en">Digital room access</label>
          <label lang="fr">Accès digitalisé aux chambres</label>
          <label lang="cs">Digitální přístup do pokoje pomocí mobilní aplikace</label>
          <label lang="da">Digital værelsesadgang</label>
          <label lang="nl">Digitale toegang tot kamer</label>
        </fact>
        <fact code="525" name="hygiene:disinfectionkeycard">
          <label lang="de">Desinfektion von Plastikschlüsselkarten</label>
          <label lang="en">Disinfection of plastic key card</label>
          <label lang="fr">Désinfection des cartes-clés en plastique</label>
          <label lang="cs">Dezinfekce plastových karet k otevírání dveří</label>
          <label lang="da">Desinfektion af plastiknøglekort</label>
          <label lang="nl">Desinfectie van kunststof sleutelkaarten</label>
        </fact>
        <fact code="528" name="hygiene:protectiveequipment">
          <label lang="de">Schutzausrüstung für Gäste</label>
          <label lang="en">Protective equipment for guests</label>
          <label lang="fr">Équipements de protection pour les clients</label>
          <label lang="cs">Ochranné pomůcky pro hosty</label>
          <label lang="da">Beskyttelsesudstyr til gæster</label>
          <label lang="nl">Beschermingsmiddelen voor gasten</label>
        </fact>
        <fact code="490" name="hygiene:contactlesspayment">
          <label lang="de">Kontaktloses Bezahlen</label>
          <label lang="en">Contactless payment</label>
          <label lang="fr">Paiement sans contact physique</label>
          <label lang="cs">Bezkontaktní platby</label>
          <label lang="da">Berøringsfri betaling</label>
          <label lang="nl">Contactloos betalen</label>
        </fact>
        <fact code="491" name="hygiene:contactlesscheckinout">
          <label lang="de">Kontaktloser Check-In/-Out</label>
          <label lang="en">Contactless check-in/-out</label>
          <label lang="fr">Enregistrement sans contact physique</label>
          <label lang="cs">Bezkontaktní check-in/check-out</label>
          <label lang="da">Berøringsfri ind-/udtjekning</label>
          <label lang="nl">Contactloze check-in/check-out</label>
        </fact>
        <fact code="492" name="hygiene:protectivemasks">
          <label lang="de">Schutzmasken für Gäste</label>
          <label lang="en">Protective masks for guests</label>
          <label lang="fr">Mise à disposition de masques pour les clients</label>
          <label lang="cs">Ochranné roušky pro hosty</label>
          <label lang="da">Beskyttelsesmasker til gæster</label>
          <label lang="nl">Mondkapjes voor gasten</label>
        </fact>
        <fact code="493" name="hygiene:handsanitiser">
          <label lang="de">Handdesinfektionsmittel für Gäste</label>
          <label lang="en">Hand sanitiser</label>
          <label lang="fr">Désinfectant pour les mains</label>
          <label lang="cs">Prostředky k desinfekci rukou pro hosty</label>
          <label lang="da">Hånddesinfektionsmiddel til gæster</label>
          <label lang="nl">Handdesinfectiemiddelen voor gasten</label>
        </fact>
        <fact code="494" name="hygiene:medicalteleconsultation">
          <label lang="de">Medizinische Fernkonsultation</label>
          <label lang="en">Medical teleconsultation</label>
          <label lang="fr">Téléconsultation médicale</label>
          <label lang="cs">Dálková zdravotnická konzultace</label>
          <label lang="da">Fjernkonsultation med læge</label>
          <label lang="nl">Medisch teleconsult</label>
        </fact>
        <fact code="540" name="hygiene:contactlessfoodbeverageservices">
          <label lang="de">Kontaktlose Gastronomieangebote</label>
          <label lang="en">Contactless food and beverage services</label>
          <label lang="fr">Commande de repas sans contact</label>
          <label lang="cs">Bezkontaktní stravování</label>
          <label lang="da">Berøringsfri bestilling af mad, og/eller drikkevarer</label>
          <label lang="nl">Contactloos gastronomie-aanbod</label>
        </fact>
        <fact code="519" name="hygiene:packagedmeals">
          <label lang="de">Verpackte Gerichte</label>
          <label lang="en">Packaged meals</label>
          <label lang="fr">Plats emballés</label>
          <label lang="cs">Balené pokrmy</label>
          <label lang="da">Emballagerede retter</label>
          <label lang="nl">Verpakte gerechten</label>
        </fact>
        <fact code="520" name="hygiene:disposablecutlery">
          <label lang="de">Einmalbesteck</label>
          <label lang="en">Disposable cutlery</label>
          <label lang="fr">Couverts jetables</label>
          <label lang="cs">Jednorázové příbory</label>
          <label lang="da">Engangsbestik</label>
          <label lang="nl">Wegwerpbestek</label>
        </fact>
        <fact code="521" name="hygiene:disposablemenus">
          <label lang="de">Einweg-Speisekarten</label>
          <label lang="en">Disposable menus</label>
          <label lang="fr">Menus jetables</label>
          <label lang="cs">Jídelní lístek na jedno použití</label>
          <label lang="da">Engangsmenukort</label>
          <label lang="nl">Wegwerpmenukaarten</label>
        </fact>
        <fact code="495" name="hygiene:digitalmenu">
          <label lang="de">Digitale Speisekarte (Handy)</label>
          <label lang="en">Digital menu (mobile phone)</label>
          <label lang="fr">Menu numérique (téléphone portable)</label>
          <label lang="cs">Digitální jídelníček (mobil)</label>
          <label lang="da">Digitalt spisekort (mobiltelefon)</label>
          <label lang="nl">Digitale menukaart (mobiele telefoon)</label>
        </fact>
        <fact code="496" name="hygiene:restrictedbuffetservice">
          <label lang="de">Eingeschränkte Buffetangebote</label>
          <label lang="en">Restricted buffet service</label>
          <label lang="fr">Accès buffet limité</label>
          <label lang="cs">Omezená nabídka švédských stolů</label>
          <label lang="da">Begrænsede buffettilbud</label>
          <label lang="nl">Beperkt buffetaanbod</label>
        </fact>
        <fact code="497" name="hygiene:nobuffetservice">
          <label lang="de">Keine Buffetangebote</label>
          <label lang="en">No buffet service</label>
          <label lang="fr">Pas de buffet</label>
          <label lang="cs">Bez nabídky švédských stolů</label>
          <label lang="da">Ingen buffettilbud</label>
          <label lang="nl">Geen buffetaanbod</label>
        </fact>
        <fact code="541" name="hygiene:sealingaftercleaning">
          <label lang="de">Versiegelung nach Reinigung</label>
          <label lang="en">Sealing after cleaning</label>
          <label lang="fr">Fermeture du logement après nettoyage</label>
          <label lang="cs">Uzamčení pokoje po vyčištění</label>
          <label lang="da">Forsegling af værelse efter rengøring</label>
          <label lang="nl">Verzegeling na reiniging</label>
        </fact>
        <fact code="513" name="hygiene:intensifiedroomcleaning">
          <label lang="de">Verstärkte Zimmerreinigung</label>
          <label lang="en">Intensified room cleaning</label>
          <label lang="fr">Chambres nettoyées/desinfectées avec le plus grand soin</label>
          <label lang="cs">Intenzivní čistění pokojů po každém check-outu</label>
          <label lang="da">Øget rengøring af værelserne</label>
          <label lang="nl">Intensievere schoonmaak van de kamer</label>
        </fact>
        <fact code="523" name="hygiene:nohightouchfurnishingsrooms">
          <label lang="de">Keine berührungsintensive Ausstattung</label>
          <label lang="en">No high-touch furnishings</label>
          <label lang="fr">Aucun équipement susceptible d'être souvent touché dans les chambres</label>
          <label lang="cs">Absence předmětů, kterých se dotýká více lidí</label>
          <label lang="da">Intet kontaktkrævende udstyr</label>
          <label lang="nl">Geen frequent aangeraakte voorzieningen</label>
        </fact>
        <fact code="527" name="hygiene:hygienesetrooms">
          <label lang="de">Hygiene-Set</label>
          <label lang="en">Hygiene set</label>
          <label lang="fr">Set hygiénique</label>
          <label lang="cs">Balíček s hygienickými pomůckami</label>
          <label lang="da">Hygiejnesæt</label>
          <label lang="nl">Hygiëneset</label>
        </fact>
        <fact code="498" name="hygiene:contactlessroomservice">
          <label lang="de">Kontaktloser Zimmerservice</label>
          <label lang="en">Contactless room service</label>
          <label lang="fr">Room service sans contact physique</label>
          <label lang="cs">Bezkontaktní servis na pokoj</label>
          <label lang="da">Berøringsfri roomservice</label>
          <label lang="nl">Contactloze roomservice</label>
        </fact>
        <fact code="499" name="hygiene:roomservicefree">
          <label lang="de">Zimmerservice kostenfrei</label>
          <label lang="en">Room service free of charge</label>
          <label lang="fr">Room service gratuit</label>
          <label lang="cs">Bezplatný servis na pokoj</label>
          <label lang="da">Gratis roomservice</label>
          <label lang="nl">Gratis roomservice</label>
        </fact>
        <fact code="500" name="hygiene:housekeepingonrequestonly">
          <label lang="de">Housekeeping nur auf Anforderung</label>
          <label lang="en">Housekeeping only upon request</label>
          <label lang="fr">Nettoyage des chambres uniquement à la demande des clients</label>
          <label lang="cs">Úklid pokoje jenom na vyžádání</label>
          <label lang="da">Housekeeping kun på anmodning</label>
          <label lang="nl">Housekeeping alleen op verzoek</label>
        </fact>
        <fact code="510" name="hygiene:standard_staysafe">
          <label lang="de">staysafe® Hygiene-Label (powered by cooperation partner of TÜV SÜD)</label>
          <label lang="en">staysafe® hygiene label (powered by cooperation partner of TÜV SÜD)</label>
          <label lang="fr">staysafe® (TÜV SÜD)</label>
          <label lang="cs">staysafe® (TÜV SÜD)</label>
          <label lang="da">staysafe® (TÜV SÜD)</label>
          <label lang="nl">staysafe® (TÜV SÜD)</label>
        </fact>
        <fact code="501" name="hygiene:standard_allsafe">
          <label lang="de">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
          <label lang="en">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
          <label lang="fr">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
          <label lang="cs">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
          <label lang="da">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
          <label lang="nl">ALLSAFE (Accor/Bureau Veritas)</label>
        </fact>
        <fact code="502" name="hygiene:standard_cleanstay">
          <label lang="de">CleanStay (Hilton)</label>
          <label lang="en">CleanStay (Hilton)</label>
          <label lang="fr">CleanStay (Hilton)</label>
          <label lang="cs">CleanStay (Hilton)</label>
          <label lang="da">CleanStay (Hilton)</label>
          <label lang="nl">CleanStay (Hilton)</label>
        </fact>
        <fact code="503" name="hygiene:standard_safestay">
          <label lang="de">Safe Stay (AHLA)</label>
          <label lang="en">Safe Stay (AHLA)</label>
          <label lang="fr">Safe Stay (AHLA)</label>
          <label lang="cs">Safe Stay (AHLA)</label>
          <label lang="da">Safe Stay (AHLA)</label>
          <label lang="nl">Safe Stay (AHLA)</label>
        </fact>
        <fact code="504" name="hygiene:standard_10pointplan">
          <label lang="de">10-Punkte-Plan (TUI)</label>
          <label lang="en">10-point plan (TUI)</label>
          <label lang="fr">Protocole sanitaire en 10 points (TUI)</label>
          <label lang="cs">10bodový plán (TUI)</label>
          <label lang="da">10-punktsplan (TUI)</label>
          <label lang="nl">10-puntenplan (TUI)</label>
        </fact>
        <fact code="505" name="hygiene:standard_hygieneplan">
          <label lang="de">Hygiene-Plan (Enchilada)</label>
          <label lang="en">Hygiene plan (Enchilada)</label>
          <label lang="fr">Mesures sanitaires (Enchilada)</label>
          <label lang="cs">Hygienický plán (Enchilada)</label>
          <label lang="da">Hygiejneplan (Enchilada)</label>
          <label lang="nl">Hygiene-Plan (Enchilada)</label>
        </fact>
        <fact code="534" name="hygiene:standard_stcertified">
          <label lang="de">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
          <label lang="en">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
          <label lang="fr">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
          <label lang="cs">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
          <label lang="da">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
          <label lang="nl">Safe Tourism Certified (ICTE)</label>
        </fact>
        <fact code="542" name="hygiene:standard_commitmenttocleanchoice">
          <label lang="de">Commitment to Clean (Choice)</label>
          <label lang="en">Commitment to Clean (Choice)</label>
          <label lang="fr">Commitment to Clean (Choice)</label>
          <label lang="cs">Hygienický standard Commitment to Clean (Choice)</label>
          <label lang="da">Commitment to Clean (Choice)</label>
          <label lang="nl">Commitment to Clean (Choice)</label>
        </fact>
        <fact code="543" name="hygiene:standard_commitmenttocleanmarriott">
          <label lang="de">Commitment to Clean (Marriott)</label>
          <label lang="en">Commitment to Clean (Marriott)</label>
          <label lang="fr">Commitment to Clean (Marriott)</label>
          <label lang="cs">Hygienický standard Commitment to Clean (Marriott)</label>
          <label lang="da">Commitment to Clean (Marriott)</label>
          <label lang="nl">Commitment to Clean (Marriott)</label>
        </fact>
        <fact code="544" name="hygiene:standard_covid19guidelines">
          <label lang="de">COVID-19 Guidelines (CDC)</label>
          <label lang="en">COVID-19 Guidelines (CDC)</label>
          <label lang="fr">COVID-19 Guidelines (CDC)</label>
          <label lang="cs">Hygienický standard COVID-19 Guidelines (CDC)</label>
          <label lang="da">COVID-19-guidelines (CDC)</label>
          <label lang="nl">COVID-19 Guidelines (CDC)</label>
        </fact>
        <fact code="545" name="hygiene:standard_intertekcristal">
          <label lang="de">Intertek Cristal</label>
          <label lang="en">Intertek Cristal</label>
          <label lang="fr">Intertek Cristal</label>
          <label lang="cs">Intertek Cristal</label>
          <label lang="da">Intertek Cristal</label>
          <label lang="nl">Intertek Cristal</label>
        </fact>
        <fact code="546" name="hygiene:standard_safehospitalitynationalprotocol">
          <label lang="de">Safe Hospitality National Protocol</label>
          <label lang="en">Safe Hospitality National Protocol</label>
          <label lang="fr">Safe Hospitality National Protocol</label>
          <label lang="cs">Národní hygienický standard v pohostinství</label>
          <label lang="da">Safe Hospitality National Protocol</label>
          <label lang="nl">Safe Hospitality National Protocol</label>
        </fact>
        <fact code="547" name="hygiene:standard_safetravels">
          <label lang="de">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
          <label lang="en">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
          <label lang="fr">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
          <label lang="cs">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
          <label lang="da">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
          <label lang="nl">Safe Travels (WTTC – Global)</label>
        </fact>
        <fact code="603" name="hygiene:standard_healthfirst">
          <label lang="de">Health First (Greece)</label>
          <label lang="en">Health First (Greece)</label>
          <label lang="fr">Health First (Grèce)</label>
          <label lang="cs">Health First (Řecko)</label>
          <label lang="da">Health First (Greece)</label>
          <label lang="nl">Health First (Greece)</label>
        </fact>
        <fact code="512" name="hygiene:standard_safetourism">
          <label lang="de">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
          <label lang="en">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
          <label lang="fr">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
          <label lang="cs">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
          <label lang="da">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
          <label lang="nl">SAFE TOURISM (Lloyd’s Register)</label>
        </fact>
        <fact code="506" name="hygiene:standard_clean20">
          <label lang="de">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
          <label lang="en">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
          <label lang="fr">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
          <label lang="cs">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
          <label lang="da">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
          <label lang="nl">CLEAN 2.0 (FTI)</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="7" name="misc">
      <label lang="de">Verschiedenes</label>
      <label lang="en">Miscellaneous</label>
      <label lang="fr">Divers</label>
      <label lang="cs">Různé</label>
      <label lang="da">Diverse</label>
      <label lang="nl">Diverse</label>
      <facts>
        <fact code="826" name="misc:petbasket">
          <label lang="de">Haustierkorb</label>
          <label lang="en">Pet basket</label>
          <label lang="fr">Panier pour animaux</label>
          <label lang="cs">Pelíšek pro domácí mazlíčky</label>
          <label lang="da">Kurv til kæledyr</label>
          <label lang="nl">Mandje voor huisdieren</label>
        </fact>
        <fact code="333" name="misc:minimumguestage">
          <label lang="de">Mindestalter</label>
          <label lang="en">Minimum age</label>
          <label lang="fr">Âge minimum</label>
          <label lang="cs">Minimální věk</label>
          <label lang="da">Minimumsalder</label>
          <label lang="nl">Minimumleeftijd</label>
        </fact>
        <fact code="707" name="misc:childrenstayforfree">
          <label lang="de">Kinder übernachten kostenlos</label>
          <label lang="en">Children stay for free</label>
          <label lang="fr">Séjour gratuit dans la chambre des parents</label>
          <label lang="cs">Děti mají ubytování zdarma</label>
          <label lang="da">Børn overnatter gratis</label>
          <label lang="nl">Kinderen verblijven gratis</label>
        </fact>
        <fact code="708" name="misc:childrenstayforfree_age">
          <label lang="de">Kinder übernachten kostenlos bis (Alter)</label>
          <label lang="en">Children stay for free up to (age)</label>
          <label lang="fr">Séjour gratuit dans la chambre des parents jusqu'à (âge)</label>
          <label lang="cs">Děti do (věk) mají ubytování zdarma</label>
          <label lang="da">Børn overnatter gratis til (alder) år</label>
          <label lang="nl">Kinderen verblijven gratis tot (leeftijd)</label>
        </fact>
        <fact code="710" name="misc:discountforchildren_age">
          <label lang="de">Rabatt für Kinder bis (Alter)</label>
          <label lang="en">Discount for children up to (age)</label>
          <label lang="fr">Réduction enfants jusqu'à (âge)</label>
          <label lang="cs">Sleva na děti do (věku)</label>
          <label lang="da">Rabat for børn til (alder) år</label>
          <label lang="nl">Korting voor kinderen tot (leeftijd)</label>
        </fact>
        <fact code="709" name="misc:minimumstay_days">
          <label lang="de">Mindestaufenthalt (Tage)</label>
          <label lang="en">Minimum stay (days)</label>
          <label lang="fr">Séjour minimum (jours)</label>
          <label lang="cs">Minimální délka pobytu (dny)</label>
          <label lang="da">Minimumsophold (dage)</label>
          <label lang="nl">Minimum verblijf (dagen)</label>
        </fact>
        <fact code="619" name="misc:tourismfee">
          <label lang="de">Tourismusabgabe</label>
          <label lang="en">Tourism fee</label>
          <label lang="fr">Taxe touristique</label>
          <label lang="cs">Turistická daň</label>
          <label lang="da">Turistskat</label>
          <label lang="nl">Toerismebijdrage</label>
        </fact>
        <fact code="618" name="misc:visitorstax">
          <label lang="de">Kurtaxe/Citytax</label>
          <label lang="en">Visitor's tax</label>
          <label lang="fr">Taxe de séjour</label>
          <label lang="cs">Městský/Lázeňský poplatek</label>
          <label lang="da">Byskat/Citytax</label>
          <label lang="nl">Toeristenbelasting/citytax</label>
        </fact>
        <fact code="827" name="misc:videosurveillance">
          <label lang="de">Videoüberwachung</label>
          <label lang="en">Video surveillance</label>
          <label lang="fr">Vidéosurveillance</label>
          <label lang="cs">Monitorováno kamerovým systémem</label>
          <label lang="da">Videoovervågning</label>
          <label lang="nl">Videobewaking</label>
        </fact>
        <fact code="602" name="misc:groundsenclosed">
          <label lang="de">Gelände vollständig umzäunt</label>
          <label lang="en">Grounds enclosed</label>
          <label lang="fr">Propriété entièrement clôturée</label>
          <label lang="cs">Oplocený areál</label>
          <label lang="da">Indhegnet terræn</label>
          <label lang="nl">Terrein omheind</label>
        </fact>
        <fact code="116" name="misc:carrental">
          <label lang="de">Mietwagen</label>
          <label lang="en">Hire car</label>
          <label lang="fr">Voiture de location</label>
          <label lang="cs">Pronájem auta</label>
          <label lang="da">Lejebil</label>
          <label lang="nl">Huurauto</label>
        </fact>
        <fact code="600" name="misc:arrivalbycar">
          <label lang="de">Anreise mit dem Auto empfohlen</label>
          <label lang="en">Arrival by car recommended</label>
          <label lang="fr">Arrivée en voiture conseillée</label>
          <label lang="cs">Příjezd autem</label>
          <label lang="da">Henrejse i bil</label>
          <label lang="nl">Reis per auto</label>
        </fact>
        <fact code="599" name="misc:alcoholnotpermitted">
          <label lang="de">Alkoholkonsum nicht gestattet</label>
          <label lang="en">Alcohol consumption not permitted</label>
          <label lang="fr">Alcool non autorisé</label>
          <label lang="cs">Zákaz požívání alkoholu</label>
          <label lang="da">Alkoholindtagelse ikke tilladt</label>
          <label lang="nl">Alcoholgebruik niet toegestaan</label>
        </fact>
        <fact code="601" name="misc:events_partiesnotpermitted">
          <label lang="de">Events/Partys nicht gestattet</label>
          <label lang="en">Events/parties not permitted</label>
          <label lang="fr">Événement et fêtes non autorisés</label>
          <label lang="cs">Zákaz pořádání oslav</label>
          <label lang="da">Events/fester ikke tilladt</label>
          <label lang="nl">Events/Partys niet toegestaan</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
    <factgroup code="52" name="richmedia">
      <label lang="de">Rich Media</label>
      <label lang="en">Rich Media</label>
      <label lang="fr">Rich Media</label>
      <label lang="cs">Interaktivní média</label>
      <label lang="da">Rich Media</label>
      <label lang="nl">Rich Media</label>
      <facts>
        <fact code="620" name="richmedia:matterportdigitaltwin">
          <label lang="de">Matterport Digitaler Zwilling</label>
          <label lang="en">Matterport Digital Twin</label>
          <label lang="fr">Jumeau numérique Matterport</label>
          <label lang="cs">Matterport digitální dvojče</label>
          <label lang="da">Matterport digital tvilling</label>
          <label lang="nl">Matterport digitale tweeling</label>
        </fact>
        <fact code="665" name="richmedia:promotionalvideo">
          <label lang="de">Unterbrinungsvideo</label>
          <label lang="en">Accommodation video</label>
          <label lang="fr">Vidéo promotionnelle</label>
          <label lang="cs">Reklamní video</label>
          <label lang="da">Reklamevideo</label>
          <label lang="nl">Promotievideo</label>
        </fact>
      </facts>
    </factgroup>
  </factgroups>
  <attributes>
    <attribute code="190" name="name">
      <label lang="de">Name</label>
      <label lang="en">Name</label>
      <label lang="fr">Nom</label>
      <label lang="cs">Název</label>
      <label lang="da">Navn</label>
      <label lang="nl">Naam</label>
    </attribute>
    <attribute code="232" name="servicetimes">
      <label lang="de">Servicezeiten</label>
      <label lang="en">Service times</label>
      <label lang="fr">Heures de service</label>
      <label lang="cs">Provozní doba</label>
      <label lang="da">Servicetider</label>
      <label lang="nl">servicetijden</label>
    </attribute>
    <attribute code="201" name="classificationagency">
      <label lang="de">Klassifizierungsgesellschaft</label>
      <label lang="en">Classification agency</label>
      <label lang="fr">Société de classification</label>
      <label lang="cs">Společnost udělující hodnocení</label>
      <label lang="da">Klassificeringsselskab</label>
      <label lang="nl">Classificatie-instantie</label>
    </attribute>
    <attribute code="202" name="ratingvalue">
      <label lang="de">Rating-Wert</label>
      <label lang="en">Rating</label>
      <label lang="fr">Évaluation</label>
      <label lang="cs">Hodnocení</label>
      <label lang="da">Ratingværdi</label>
      <label lang="nl">Rating-waarde</label>
    </attribute>
    <attribute code="203" name="superioraddition">
      <label lang="de">Zusatz 'Superior'</label>
      <label lang="en">“Superior” addition</label>
      <label lang="fr">Mention &quot;Supérieur''</label>
      <label lang="cs">Dodatek &quot;Superior&quot;</label>
      <label lang="da">Tillæg 'Superior&quot;</label>
      <label lang="nl">Toevoeging 'Superior'</label>
    </attribute>
    <attribute code="97" name="nudist">
      <label lang="de">FKK</label>
      <label lang="en">Nudist</label>
      <label lang="fr">Nudiste</label>
      <label lang="cs">FKK</label>
      <label lang="da">For nudister</label>
      <label lang="nl">Naturisme</label>
    </attribute>
    <attribute code="96" name="dependingonservicebooked">
      <label lang="de">abh. gebuchter Leistung</label>
      <label lang="en">Depending on the scope of service booked</label>
      <label lang="fr">En fonction des prestations choisies</label>
      <label lang="cs">V závislosti na rezervovaných službách</label>
      <label lang="da">Afhænger af foretagne bestillinger</label>
      <label lang="nl">Afh. van de geboekte dienst</label>
    </attribute>
    <attribute code="94" name="flipflopsrecommended">
      <label lang="de">Badeschuhe empfohlen</label>
      <label lang="en">Flip-flops recommended</label>
      <label lang="fr">Claquettes de piscine</label>
      <label lang="cs">Doporučujeme boty na koupání</label>
      <label lang="da">Der anbefales brug af badetøfler</label>
      <label lang="nl">Badslippers aangeraden</label>
    </attribute>
    <attribute code="93" name="hotelownedprivate">
      <label lang="de">hoteleigen / privat</label>
      <label lang="en">Hotel-owned/private</label>
      <label lang="fr">De l'hôtel (propriété privée)</label>
      <label lang="cs">V hotelu/privátní</label>
      <label lang="da">Hotellets egen/privat</label>
      <label lang="nl">Hoteleigendom/privé</label>
    </attribute>
    <attribute code="92" name="public">
      <label lang="de">öffentlich</label>
      <label lang="en">Public</label>
      <label lang="fr">Accessible au public</label>
      <label lang="cs">Veřejné</label>
      <label lang="da">Offentlig</label>
      <label lang="nl">Openbaar</label>
    </attribute>
    <attribute code="204" name="wheelchairaccessible">
      <label lang="de">rollstuhlgeeignet</label>
      <label lang="en">Wheelchair accessible</label>
      <label lang="fr">accessible aux fauteuils roulants</label>
      <label lang="cs">uzpůsobené pro vozíčkáře</label>
      <label lang="da">kørestolsegnet</label>
      <label lang="nl">geschikt voor rolstoelen</label>
    </attribute>
    <attribute code="206" name="levelaccess">
      <label lang="de">bodengleich</label>
      <label lang="en">Level-access</label>
      <label lang="fr">plain-pied</label>
      <label lang="cs">na úrovni podlahy</label>
      <label lang="da">ingen trin</label>
      <label lang="nl">gelijkvloers</label>
    </attribute>
    <attribute code="210" name="wheelchairadapted">
      <label lang="de">unterfahrbar</label>
      <label lang="en">Wheelchair adapted</label>
      <label lang="fr">accessibilité fauteuil roulant</label>
      <label lang="cs">přizpůsobené pro vozíčkáře</label>
      <label lang="da">tilgængelighed (ramper)</label>
      <label lang="nl">onderdoorrijdbaar</label>
    </attribute>
    <attribute code="230" name="rampaccess">
      <label lang="de">Zugang über Rampe</label>
      <label lang="en">Access via ramp</label>
      <label lang="fr">accès via une rampe d'accès</label>
      <label lang="cs">přístup přes rampu</label>
      <label lang="da">Adgang via rampe</label>
      <label lang="nl">Toegang via oprijhelling</label>
    </attribute>
    <attribute code="231" name="lift_liftingplatformaccess">
      <label lang="de">Zugang über Lift/Hebebühne</label>
      <label lang="en">Access via lift/lifting platform</label>
      <label lang="fr">accès par ascenseur/plate-forme élévatrice</label>
      <label lang="cs">přístup pomocí výtahu/zvedací plošiny</label>
      <label lang="da">Adgang via lift/platformselevator</label>
      <label lang="nl">Toegang via lift/hefplateau</label>
    </attribute>
    <attribute code="641" name="stairsaccess">
      <label lang="de">Zugang über Treppe</label>
      <label lang="en">Access via stairs</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="27" name="nonsmoking">
      <label lang="de">Nichtraucher</label>
      <label lang="en">Non-smoking</label>
      <label lang="fr">Non fumeur</label>
      <label lang="cs">Nekuřácké</label>
      <label lang="da">Ikkeryger</label>
      <label lang="nl">Niet-rokers</label>
    </attribute>
    <attribute code="57" name="smoking">
      <label lang="de">Raucher</label>
      <label lang="en">Smoking</label>
      <label lang="fr">Zone fumeur</label>
      <label lang="cs">Zóna pro kuřáky</label>
      <label lang="da">Rygerområde</label>
      <label lang="nl">Rokerszone</label>
    </attribute>
    <attribute code="91" name="numberholes">
      <label lang="de">Anzahl Löcher</label>
      <label lang="en">Number of holes</label>
      <label lang="fr">Nombre de trous</label>
      <label lang="cs">Počet jamek</label>
      <label lang="da">Antal huller</label>
      <label lang="nl">Aantal holes</label>
    </attribute>
    <attribute code="636" name="courseoffers">
      <label lang="de">Kursangebote</label>
      <label lang="en">Course offers</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="324" name="personaltrainer">
      <label lang="de">Personal Trainer</label>
      <label lang="en">Personal Trainer</label>
      <label lang="fr">Entraîneur personnel</label>
      <label lang="cs">Osobní trenér</label>
      <label lang="da">Personlig træner</label>
      <label lang="nl">Personal Trainer</label>
    </attribute>
    <attribute code="90" name="sportsequipmenthire">
      <label lang="de">Sportgeräteverleih</label>
      <label lang="en">Sports equipment hire</label>
      <label lang="fr">Location d'équipements sportifs</label>
      <label lang="cs">Půjčovna sportovního vybavení</label>
      <label lang="da">Udlejning af sportsudstyr</label>
      <label lang="nl">Sporttoestellenverhuur</label>
    </attribute>
    <attribute code="89" name="subjecttoavailability">
      <label lang="de">nach Verfügbarkeit</label>
      <label lang="en">Subject to availability</label>
      <label lang="fr">Selon les disponibilités</label>
      <label lang="cs">Podle dostupnosti</label>
      <label lang="da">Afhænger af tilrådighed</label>
      <label lang="nl">Volgens beschikbaarheid</label>
    </attribute>
    <attribute code="74" name="aroundtheclock">
      <label lang="de">24h</label>
      <label lang="en">Around the clock</label>
      <label lang="fr">24h/24</label>
      <label lang="cs">24 hodin denně</label>
      <label lang="da">Døgnet rundt</label>
      <label lang="nl">Doorgaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="75" name="bythehour">
      <label lang="de">stundenweise</label>
      <label lang="en">By the hour</label>
      <label lang="fr">À l'heure</label>
      <label lang="cs">Každou hodinu</label>
      <label lang="da">Til bestemte tider</label>
      <label lang="nl">Per uur</label>
    </attribute>
    <attribute code="302" name="daily">
      <label lang="de">täglich</label>
      <label lang="en">Daily</label>
      <label lang="fr">tous les jours</label>
      <label lang="cs">denně</label>
      <label lang="da">dagligt</label>
      <label lang="nl">dagelijks</label>
    </attribute>
    <attribute code="218" name="seasonal">
      <label lang="de">saisonal</label>
      <label lang="en">Seasonal</label>
      <label lang="fr">en saison</label>
      <label lang="cs">sezonální</label>
      <label lang="da">sæsonbetinget</label>
      <label lang="nl">seizoensgebonden</label>
    </attribute>
    <attribute code="199" name="time">
      <label lang="de">Uhrzeit</label>
      <label lang="en">Time</label>
      <label lang="fr">Heure</label>
      <label lang="cs">Čas</label>
      <label lang="da">Klokkeslæt</label>
      <label lang="nl">tijd</label>
    </attribute>
    <attribute code="235" name="fromtime">
      <label lang="de">ab (Uhrzeit)</label>
      <label lang="en">from (time)</label>
      <label lang="fr">de (heure)</label>
      <label lang="cs">Od (hodin)</label>
      <label lang="da">fra (klokkeslæt):</label>
      <label lang="nl">vanaf (kloktijd)</label>
    </attribute>
    <attribute code="236" name="totime">
      <label lang="de">bis (Uhrzeit)</label>
      <label lang="en">to (time)</label>
      <label lang="fr">à (heure)</label>
      <label lang="cs">Do (hodin)</label>
      <label lang="da">til (klokkeslæt):</label>
      <label lang="nl">tot (kloktijd)</label>
    </attribute>
    <attribute code="638" name="earlycheckin">
      <label lang="de">Early Check-in</label>
      <label lang="en">Early check-in</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="234" name="express">
      <label lang="de">Express</label>
      <label lang="en">Express</label>
      <label lang="fr">Express</label>
      <label lang="cs">Expres</label>
      <label lang="da">Ekspres</label>
      <label lang="nl">Express</label>
    </attribute>
    <attribute code="639" name="latecheckout">
      <label lang="de">Late Check-out</label>
      <label lang="en">Late check-out</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="77" name="subjecttoweather">
      <label lang="de">wetterabhängig</label>
      <label lang="en">Subject to weather conditions</label>
      <label lang="fr">En fonction de la météo</label>
      <label lang="cs">V závislosti na počasí</label>
      <label lang="da">Afhænger af vejret</label>
      <label lang="nl">Afhankelijk van het weer</label>
    </attribute>
    <attribute code="64" name="value">
      <label lang="de">Wert</label>
      <label lang="en">Value</label>
      <label lang="fr">Valeur</label>
      <label lang="cs">Hodnota</label>
      <label lang="da">Værdi</label>
      <label lang="nl">Waarde</label>
    </attribute>
    <attribute code="69" name="onsite">
      <label lang="de">im Objekt</label>
      <label lang="en">On-site</label>
      <label lang="fr">Sur place/dans l'hôtel</label>
      <label lang="cs">V místě/v hotelu</label>
      <label lang="da">På stedet/på hotellet</label>
      <label lang="nl">Ter plaatse/in het hotel</label>
    </attribute>
    <attribute code="14" name="directly">
      <label lang="de">direkt</label>
      <label lang="en">Direct</label>
      <label lang="fr">Directement</label>
      <label lang="cs">Přímý</label>
      <label lang="da">Lige ved ejendommen</label>
      <label lang="nl">Direct</label>
    </attribute>
    <attribute code="26" name="nearby">
      <label lang="de">nah</label>
      <label lang="en">Nearby</label>
      <label lang="fr">Près</label>
      <label lang="cs">Blízko</label>
      <label lang="da">I nærheden</label>
      <label lang="nl">Dichtbij</label>
    </attribute>
    <attribute code="643" name="oppositeunit">
      <label lang="de">gegenüber der Wohneinheit</label>
      <label lang="en">Opposite the unit</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="637" name="outsideaccommodationunit">
      <label lang="de">außerhalb der Wohneinheit</label>
      <label lang="en">Outside accommodation unit</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="372" name="inthemainbuilding">
      <label lang="de">im Hauptgebäude</label>
      <label lang="en">In the main building</label>
      <label lang="fr">Dans le bâtiment principal</label>
      <label lang="cs">v hlavní budově</label>
      <label lang="da">i hovedbygningen</label>
      <label lang="nl">In het hoofdgebouw</label>
    </attribute>
    <attribute code="365" name="inthelobby">
      <label lang="de">in der Lobby</label>
      <label lang="en">In the lobby</label>
      <label lang="fr">Dans le lobby</label>
      <label lang="cs">v lobby</label>
      <label lang="da">i lobbyen</label>
      <label lang="nl">In de lobby</label>
    </attribute>
    <attribute code="642" name="inthecorridor">
      <label lang="de">auf dem Gang</label>
      <label lang="en">In the corridor</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="342" name="inthespaarea">
      <label lang="de">im Spabereich</label>
      <label lang="en">In the spa area</label>
      <label lang="fr">Dans l'espace spa</label>
      <label lang="cs">v prostorách spa</label>
      <label lang="da">i spaområdet</label>
      <label lang="nl">in het kuuroord</label>
    </attribute>
    <attribute code="364" name="inthepoolarea">
      <label lang="de">im Poolbereich</label>
      <label lang="en">In the pool area</label>
      <label lang="fr">Dans l'espace piscine</label>
      <label lang="cs">v prostorách bazénu</label>
      <label lang="da">i poolområdet</label>
      <label lang="nl">In het zwembadgedeelte</label>
    </attribute>
    <attribute code="644" name="ontheterrace">
      <label lang="de">auf der Terrasse</label>
      <label lang="en">On the terrace</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="635" name="rooftopterrace">
      <label lang="de">auf der Dachterrasse</label>
      <label lang="en">On the rooftop terrace</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="408" name="inpublicareas">
      <label lang="de">in öffentlichen Bereichen</label>
      <label lang="en">In public areas</label>
      <label lang="fr">dans les espaces communs</label>
      <label lang="cs">ve veřejných prostorách</label>
      <label lang="da">på offentlige områder</label>
      <label lang="nl">in openbare ruimtes</label>
    </attribute>
    <attribute code="406" name="onthepremises">
      <label lang="de">auf dem Gelände</label>
      <label lang="en">On the premises</label>
      <label lang="fr">sur place</label>
      <label lang="cs">v areálu</label>
      <label lang="da">på området</label>
      <label lang="nl">op het terrein</label>
    </attribute>
    <attribute code="407" name="outsidethepremises">
      <label lang="de">außerhalb des Geländes</label>
      <label lang="en">Outside the premises</label>
      <label lang="fr">en-dehors de l'établissement</label>
      <label lang="cs">mimo areál</label>
      <label lang="da">uden for området</label>
      <label lang="nl">buiten het terrein</label>
    </attribute>
    <attribute code="340" name="intheneighbouringaccommodation">
      <label lang="de">in der Nachbarunterkunft</label>
      <label lang="en">In the neighbouring accommodation</label>
      <label lang="fr">Dans l'établissement voisin</label>
      <label lang="cs">v sousedním hotelu</label>
      <label lang="da">i naboindkvarteringen</label>
      <label lang="nl">in de aangrenzende accommodatie</label>
    </attribute>
    <attribute code="35" name="sepbypromenade">
      <label lang="de">getrennt durch Promenade</label>
      <label lang="en">Separated by a promenade</label>
      <label lang="fr">Séparé par une promenade</label>
      <label lang="cs">Oddělené promenádou</label>
      <label lang="da">Tilgængelig via promenade</label>
      <label lang="nl">Gescheiden door een promenade</label>
    </attribute>
    <attribute code="36" name="sepbystreet">
      <label lang="de">getrennt durch Straße</label>
      <label lang="en">Separated by a street</label>
      <label lang="fr">Séparé par une rue</label>
      <label lang="cs">Oddělené ulicí</label>
      <label lang="da">Tilgængelig via gaden</label>
      <label lang="nl">Gescheiden door een straat</label>
    </attribute>
    <attribute code="70" name="locally">
      <label lang="de">im Ort</label>
      <label lang="en">Locally</label>
      <label lang="fr">Sur place</label>
      <label lang="cs">V místě</label>
      <label lang="da">I samme område</label>
      <label lang="nl">Op de bestemming</label>
    </attribute>
    <attribute code="15" name="distance">
      <label lang="de">Entfernung</label>
      <label lang="en">Distance</label>
      <label lang="fr">Distance</label>
      <label lang="cs">Vzdálenost</label>
      <label lang="da">Afstand</label>
      <label lang="nl">Afstand</label>
    </attribute>
    <attribute code="71" name="timeonfoot">
      <label lang="de">Wegzeit (zu Fuß)</label>
      <label lang="en">Journey time (on foot)</label>
      <label lang="fr">Trajet (à pied)</label>
      <label lang="cs">Vzdálenost  (pěšky)</label>
      <label lang="da">Rejsetid (til fods)</label>
      <label lang="nl">Loopafstand</label>
    </attribute>
    <attribute code="72" name="timebycarbus">
      <label lang="de">Wegzeit (Pkw, Bus)</label>
      <label lang="en">Journey time (by car or bus)</label>
      <label lang="fr">Trajet (en voiture, en bus)</label>
      <label lang="cs">Vzdálenost  (autem, autobusem)</label>
      <label lang="da">Rejsetid (i bil eller bus)</label>
      <label lang="nl">Rijafstand</label>
    </attribute>
    <attribute code="73" name="timebypublictransport">
      <label lang="de">Wegzeit (ÖPNV)</label>
      <label lang="en">Journey time (by public transport)</label>
      <label lang="fr">Trajet (avec les transports publics)</label>
      <label lang="cs">Vzdálenost  (veřejnou dopravou)</label>
      <label lang="da">Rejsetid (med offentlige transportmidler)</label>
      <label lang="nl">Afstand met openbaar vervoer</label>
    </attribute>
    <attribute code="28" name="onrequest">
      <label lang="de">auf Anfrage</label>
      <label lang="en">On request</label>
      <label lang="fr">Sur demande</label>
      <label lang="cs">Na požádání</label>
      <label lang="da">Ved forespørgsel</label>
      <label lang="nl">Op aanvraag</label>
    </attribute>
    <attribute code="81" name="depositrequired">
      <label lang="de">gegen Kaution</label>
      <label lang="en">Deposit required</label>
      <label lang="fr">Caution demandée</label>
      <label lang="cs">Oproti kauci</label>
      <label lang="da">Mod depositum</label>
      <label lang="nl">Tegen waarborg</label>
    </attribute>
    <attribute code="20" name="forafee">
      <label lang="de">gegen Gebühr</label>
      <label lang="en">For a fee</label>
      <label lang="fr">Contre supplément</label>
      <label lang="cs">Za poplatek</label>
      <label lang="da">Mod betaling</label>
      <label lang="nl">Tegen betaling</label>
    </attribute>
    <attribute code="21" name="freeofcharge">
      <label lang="de">ohne Gebühr</label>
      <label lang="en">Free of charge</label>
      <label lang="fr">Sans supplément</label>
      <label lang="cs">Bez poplatku</label>
      <label lang="da">Uden ekstra gebyrer</label>
      <label lang="nl">Gratis</label>
    </attribute>
    <attribute code="39" name="thirdpartyoperator">
      <label lang="de">Drittanbieter</label>
      <label lang="en">Third-party operator</label>
      <label lang="fr">Prestataire externe</label>
      <label lang="cs">Externí poskytovatelé</label>
      <label lang="da">Ekstern udbyder</label>
      <label lang="nl">Externe aanbieders</label>
    </attribute>
    <attribute code="405" name="viamobileapp">
      <label lang="de">per Mobile App</label>
      <label lang="en">Via mobile app</label>
      <label lang="fr">via l'application mobile</label>
      <label lang="cs">přes mobilní aplikaci</label>
      <label lang="da">pr. Mobile App</label>
      <label lang="nl">per mobiele app</label>
    </attribute>
    <attribute code="219" name="treatmentrooms">
      <label lang="de">Behandlungsräume</label>
      <label lang="en">Treatment rooms</label>
      <label lang="fr">salles de soin</label>
      <label lang="cs">prostory pro procedury</label>
      <label lang="da">Behandlingsrum</label>
      <label lang="nl">Behandelingsruimten</label>
    </attribute>
    <attribute code="78" name="healhinsurancesubsidy">
      <label lang="de">KV-Zuschuss möglich</label>
      <label lang="en">Subsidy from health insurance provider</label>
      <label lang="fr">Peut être pris en charge partiellement par l'assurance maladie</label>
      <label lang="cs">Možný příspěvek ZP</label>
      <label lang="da">Mulighed for sygesikringstilskud</label>
      <label lang="nl">Extra toeslag door ziekteverzekering mogelijk</label>
    </attribute>
    <attribute code="22" name="gentlysloping">
      <label lang="de">sanft abfallend</label>
      <label lang="en">Gently sloping</label>
      <label lang="fr">En pente douce</label>
      <label lang="cs">Mírně se svažující</label>
      <label lang="da">Let skrånende</label>
      <label lang="nl">Langzaam aflopend</label>
    </attribute>
    <attribute code="95" name="steepsloping">
      <label lang="de">steil abfallend</label>
      <label lang="en">Steep sloping</label>
      <label lang="fr">Plage descendant abruptement dans la mer</label>
      <label lang="cs">Strmý spád</label>
      <label lang="da">Stejlt skrånende</label>
      <label lang="nl">Steil afhellend</label>
    </attribute>
    <attribute code="33" name="sandy">
      <label lang="de">sandig</label>
      <label lang="en">Sandy</label>
      <label lang="fr">De sable</label>
      <label lang="cs">Písečná</label>
      <label lang="da">Med sand</label>
      <label lang="nl">Zanderig</label>
    </attribute>
    <attribute code="55" name="rocky">
      <label lang="de">steinig</label>
      <label lang="en">Stony</label>
      <label lang="fr">De rochers</label>
      <label lang="cs">Kamenitá</label>
      <label lang="da">Med sten</label>
      <label lang="nl">Rotsachtig</label>
    </attribute>
    <attribute code="54" name="pebbles">
      <label lang="de">kieselig</label>
      <label lang="en">Pebbly</label>
      <label lang="fr">De galets</label>
      <label lang="cs">Oblázková</label>
      <label lang="da">Med grus</label>
      <label lang="nl">Met kiezelstenen</label>
    </attribute>
    <attribute code="79" name="sandsurface">
      <label lang="de">Sandbelag</label>
      <label lang="en">Sand surface</label>
      <label lang="fr">Terre battue</label>
      <label lang="cs">Antukový povrch</label>
      <label lang="da">Overdækket med sand</label>
      <label lang="nl">Met zand bedekt</label>
    </attribute>
    <attribute code="459" name="hardcourt">
      <label lang="de">Hartplatz</label>
      <label lang="en">Hard court</label>
      <label lang="fr">Court en dur</label>
      <label lang="cs">Tvrdý povrch</label>
      <label lang="da">Hardcourt</label>
      <label lang="nl">Hardcourt</label>
    </attribute>
    <attribute code="458" name="artificialturf">
      <label lang="de">Kunstrasen</label>
      <label lang="en">Artificial turf</label>
      <label lang="fr">Gazon artificiel</label>
      <label lang="cs">Umělý trávník</label>
      <label lang="da">Kunstgræsplæne</label>
      <label lang="nl">Kunstgras</label>
    </attribute>
    <attribute code="80" name="lawnsurface">
      <label lang="de">Rasenbelag</label>
      <label lang="en">Lawn surface</label>
      <label lang="fr">Gazon</label>
      <label lang="cs">Travnatý povrch</label>
      <label lang="da">Med græs</label>
      <label lang="nl">Met gras bedekt</label>
    </attribute>
    <attribute code="63" name="addresslines">
      <label lang="de">Adresszeilen</label>
      <label lang="en">Address lines</label>
      <label lang="fr">Adresse</label>
      <label lang="cs">Adresa</label>
      <label lang="da">Adresselinjer</label>
      <label lang="nl">Adres</label>
    </attribute>
    <attribute code="65" name="pobox">
      <label lang="de">Postfach</label>
      <label lang="en">Post box</label>
      <label lang="fr">Boîte postale</label>
      <label lang="cs">Poštovní přihrádka</label>
      <label lang="da">Postboks</label>
      <label lang="nl">Postvak</label>
    </attribute>
    <attribute code="58" name="street">
      <label lang="de">Straße</label>
      <label lang="en">Street</label>
      <label lang="fr">Rue</label>
      <label lang="cs">Ulice</label>
      <label lang="da">Gade</label>
      <label lang="nl">Straat</label>
    </attribute>
    <attribute code="59" name="streetnumber">
      <label lang="de">Nr.</label>
      <label lang="en">House number</label>
      <label lang="fr">Numéro de rue</label>
      <label lang="cs">Číslo domu</label>
      <label lang="da">Husnummer</label>
      <label lang="nl">Huisnummer</label>
    </attribute>
    <attribute code="61" name="postalcode">
      <label lang="de">PLZ</label>
      <label lang="en">Postcode</label>
      <label lang="fr">Code postal</label>
      <label lang="cs">Poštovní směrovací číslo</label>
      <label lang="da">Postnummer</label>
      <label lang="nl">Postcode</label>
    </attribute>
    <attribute code="60" name="cityname">
      <label lang="de">Ort</label>
      <label lang="en">Place name</label>
      <label lang="fr">Localité</label>
      <label lang="cs">Název místa</label>
      <label lang="da">Bynavn</label>
      <label lang="nl">Plaatsnaam</label>
    </attribute>
    <attribute code="62" name="country">
      <label lang="de">Land</label>
      <label lang="en">Country</label>
      <label lang="fr">Pays</label>
      <label lang="cs">Země</label>
      <label lang="da">Land</label>
      <label lang="nl">Land</label>
    </attribute>
    <attribute code="303" name="url">
      <label lang="de">URL</label>
      <label lang="en">URL</label>
      <label lang="fr">URL</label>
      <label lang="cs">URL adresa</label>
      <label lang="da">URL</label>
      <label lang="nl">URL</label>
    </attribute>
    <attribute code="56" name="rating">
      <label lang="de">Bewertung</label>
      <label lang="en">Rating</label>
      <label lang="fr">Évaluation</label>
      <label lang="cs">Hodnocení</label>
      <label lang="da">Bedømmelse</label>
      <label lang="nl">Beoordeling</label>
    </attribute>
    <attribute code="50" name="year">
      <label lang="de">Jahr</label>
      <label lang="en">Year</label>
      <label lang="fr">Année</label>
      <label lang="cs">Rok</label>
      <label lang="da">År</label>
      <label lang="nl">Jaar</label>
    </attribute>
    <attribute code="67" name="warm">
      <label lang="de">warm</label>
      <label lang="en">Warm</label>
      <label lang="fr">Chaud</label>
      <label lang="cs">Teplý</label>
      <label lang="da">Varm</label>
      <label lang="nl">Warm</label>
    </attribute>
    <attribute code="37" name="separate">
      <label lang="de">getrennt</label>
      <label lang="en">Separate</label>
      <label lang="fr">Séparé</label>
      <label lang="cs">Oddělené</label>
      <label lang="da">Adskilt</label>
      <label lang="nl">Gescheiden</label>
    </attribute>
    <attribute code="43" name="satcable">
      <label lang="de">Satellit/Kabel</label>
      <label lang="en">Satellite/cable</label>
      <label lang="fr">Câble/satellite</label>
      <label lang="cs">Satelit/kabel</label>
      <label lang="da">Satellit/kabel</label>
      <label lang="nl">Satelliet/kabel</label>
    </attribute>
    <attribute code="389" name="bluetoothspeaker">
      <label lang="de">Bluetooth-Lautsprecher</label>
      <label lang="en">Bluetooth speaker</label>
      <label lang="fr">Enceintes Bluetooth</label>
      <label lang="cs">Bluetooth reproduktor</label>
      <label lang="da">Bluetooth-højtaler</label>
      <label lang="nl">Bluetooth luidspreker</label>
    </attribute>
    <attribute code="612" name="via_bluetooth">
      <label lang="de">via Bluetooth</label>
      <label lang="en">via Bluetooth</label>
      <label lang="fr">Via Bluetooth</label>
      <label lang="cs">přes Bluetooth</label>
      <label lang="da">via Bluetooth</label>
      <label lang="nl">via Bluetooth</label>
    </attribute>
    <attribute code="574" name="via_mobile_data">
      <label lang="de">via Mobile Daten</label>
      <label lang="en">Via mobile data</label>
      <label lang="fr">Via données mobiles</label>
      <label lang="cs">prostřednictvím mobilních dat</label>
      <label lang="da">via mobile data</label>
      <label lang="nl">via mobiele data</label>
    </attribute>
    <attribute code="575" name="via_pin_code">
      <label lang="de">via Pin Code</label>
      <label lang="en">Via pin code</label>
      <label lang="fr">Via code PIN</label>
      <label lang="cs">přes pin kód</label>
      <label lang="da">via pinkode</label>
      <label lang="nl">via pincode</label>
    </attribute>
    <attribute code="576" name="via_qr_code">
      <label lang="de">via QR-Code</label>
      <label lang="en">Via QR code</label>
      <label lang="fr">Via code QR</label>
      <label lang="cs">přes QR kód</label>
      <label lang="da">via QR-kode</label>
      <label lang="nl">via QR-code</label>
    </attribute>
    <attribute code="34" name="sat">
      <label lang="de">Sat-TV</label>
      <label lang="en">Satellite TV</label>
      <label lang="fr">Satellite</label>
      <label lang="cs">Satelit</label>
      <label lang="da">Satellit-tv</label>
      <label lang="nl">Satelliet</label>
    </attribute>
    <attribute code="30" name="payperview">
      <label lang="de">Pay per view</label>
      <label lang="en">Pay-per-view</label>
      <label lang="fr">Vidéos à la demande</label>
      <label lang="cs">Pay-per-view filmy</label>
      <label lang="da">Per-per-view</label>
      <label lang="nl">Pay-per-view</label>
    </attribute>
    <attribute code="8" name="cable">
      <label lang="de">Kabel-TV</label>
      <label lang="en">Cable</label>
      <label lang="fr">Câble</label>
      <label lang="cs">Kabel</label>
      <label lang="da">Kabel-tv</label>
      <label lang="nl">Kabel</label>
    </attribute>
    <attribute code="325" name="smarttv">
      <label lang="de">Smart TV</label>
      <label lang="en">Smart TV</label>
      <label lang="fr">Smart TV</label>
      <label lang="cs">Chytrá televize</label>
      <label lang="da">Smart TV</label>
      <label lang="nl">Smart TV</label>
    </attribute>
    <attribute code="326" name="streamingservices">
      <label lang="de">Streaming-Dienste</label>
      <label lang="en">Streaming services</label>
      <label lang="fr">Plateformes de streaming</label>
      <label lang="cs">Streamovací služby</label>
      <label lang="da">Streamingtjenester</label>
      <label lang="nl">Streaming-diensten</label>
    </attribute>
    <attribute code="328" name="amazonprimevideo">
      <label lang="de">Amazon Prime Video</label>
      <label lang="en">Amazon Prime Video</label>
      <label lang="fr">Amazon Prime Video</label>
      <label lang="cs">Amazon Prime Video</label>
      <label lang="da">Amazon Prime Video</label>
      <label lang="nl">Amazon Prime Video</label>
    </attribute>
    <attribute code="329" name="disneyplus">
      <label lang="de">Disney+</label>
      <label lang="en">Disney+</label>
      <label lang="fr">Disney+</label>
      <label lang="cs">Disney+</label>
      <label lang="da">Disney+</label>
      <label lang="nl">Disney+</label>
    </attribute>
    <attribute code="327" name="netflix">
      <label lang="de">Netflix</label>
      <label lang="en">Netflix</label>
      <label lang="fr">Netflix</label>
      <label lang="cs">Netflix</label>
      <label lang="da">Netflix</label>
      <label lang="nl">Netflix</label>
    </attribute>
    <attribute code="330" name="sky">
      <label lang="de">Sky</label>
      <label lang="en">Sky</label>
      <label lang="fr">Sky</label>
      <label lang="cs">Sky</label>
      <label lang="da">Sky</label>
      <label lang="nl">Sky</label>
    </attribute>
    <attribute code="19" name="flatscreen">
      <label lang="de">Flachbildschirm</label>
      <label lang="en">Flat-screen</label>
      <label lang="fr">Écran plat</label>
      <label lang="cs">Plochá obrazovka</label>
      <label lang="da">Fladskærmsfjernsyn</label>
      <label lang="nl">Flatscreen</label>
    </attribute>
    <attribute code="456" name="screensize_inches">
      <label lang="de">Bildschirmgröße (Zoll)</label>
      <label lang="en">Screensize (inches)</label>
      <label lang="fr">Taille d'écran (en pouces)</label>
      <label lang="cs">Velikost obrazovky</label>
      <label lang="da">Skærmstørrelse (tommer)</label>
      <label lang="nl">Grootte beeldscherm (inch)</label>
    </attribute>
    <attribute code="13" name="directdial">
      <label lang="de">Direktwahl</label>
      <label lang="en">Direct-dial</label>
      <label lang="fr">Ligne directe</label>
      <label lang="cs">Přímá volba</label>
      <label lang="da">Direkte</label>
      <label lang="nl">Directe buitenlijn</label>
    </attribute>
    <attribute code="402" name="textphone_deaf_hearing_impaired">
      <label lang="de">Texttelefon (Gehörlose/Hörgeschädigte)</label>
      <label lang="en">Text phone (deaf/hearing impaired)</label>
      <label lang="fr">Téléphone pour sourds et malentendants</label>
      <label lang="cs">Textový telefon (pro neslyšící/nedoslýchavé )</label>
      <label lang="da">Teksttelefon (ikke-/svagthørende)</label>
      <label lang="nl">Teksttelefoon (doven/slechthorenden)</label>
    </attribute>
    <attribute code="401" name="suitable_for_hearing_impaired">
      <label lang="de">für Schwerhörige geeignet</label>
      <label lang="en">Suitable for the hearing impaired</label>
      <label lang="fr">pour les malentendants</label>
      <label lang="cs">vhodné pro sluchově postižené</label>
      <label lang="da">egnet til svagthørende</label>
      <label lang="nl">geschikt voor slechthorenden</label>
    </attribute>
    <attribute code="404" name="handrails">
      <label lang="de">mit Haltegriffen</label>
      <label lang="en">Handrails</label>
      <label lang="fr">avec poignées d'appui</label>
      <label lang="cs">s madly</label>
      <label lang="da">med håndtag</label>
      <label lang="nl">met handgrepen</label>
    </attribute>
    <attribute code="84" name="localchannelsonly">
      <label lang="de">nur lokale Sender</label>
      <label lang="en">Only local channels</label>
      <label lang="fr">Chaînes locales uniquement</label>
      <label lang="cs">Pouze místní stanice</label>
      <label lang="da">Kun lokale kanaler</label>
      <label lang="nl">Enkel lokale zenders</label>
    </attribute>
    <attribute code="449" name="aljazeera">
      <label lang="de">Al Jazeera</label>
      <label lang="en">Al Jazeera</label>
      <label lang="fr">Al Jazeera</label>
      <label lang="cs">AI Jazeera</label>
      <label lang="da">AI Jazeerah</label>
      <label lang="nl">AI Jazeerah</label>
    </attribute>
    <attribute code="448" name="bbc">
      <label lang="de">BBC</label>
      <label lang="en">BBC</label>
      <label lang="fr">BBC</label>
      <label lang="cs">BBC</label>
      <label lang="da">BBC</label>
      <label lang="nl">BBC</label>
    </attribute>
    <attribute code="452" name="cna">
      <label lang="de">CNA</label>
      <label lang="en">CNA</label>
      <label lang="fr">CNA</label>
      <label lang="cs">CNA</label>
      <label lang="da">CNA</label>
      <label lang="nl">CNA</label>
    </attribute>
    <attribute code="410" name="cnn">
      <label lang="de">CNN</label>
      <label lang="en">CNN</label>
      <label lang="fr">CNN</label>
      <label lang="cs">CNN</label>
      <label lang="da">CNN</label>
      <label lang="nl">CNN</label>
    </attribute>
    <attribute code="450" name="dw">
      <label lang="de">DW</label>
      <label lang="en">DW</label>
      <label lang="fr">DW</label>
      <label lang="cs">DW</label>
      <label lang="da">DW</label>
      <label lang="nl">DW</label>
    </attribute>
    <attribute code="451" name="euronews">
      <label lang="de">Euronews</label>
      <label lang="en">Euronews</label>
      <label lang="fr">Euronews</label>
      <label lang="cs">Euronews</label>
      <label lang="da">Euronews</label>
      <label lang="nl">Euronews</label>
    </attribute>
    <attribute code="453" name="france24">
      <label lang="de">France 24</label>
      <label lang="en">France 24</label>
      <label lang="fr">France 24</label>
      <label lang="cs">France 24</label>
      <label lang="da">France 24</label>
      <label lang="nl">France 24</label>
    </attribute>
    <attribute code="409" name="tv_channels_children">
      <label lang="de">TV-Kanäle für Kinder</label>
      <label lang="en">TV channels for children</label>
      <label lang="fr">Chaînes pour enfants</label>
      <label lang="cs">Televizní kanály pro děti</label>
      <label lang="da">Tv-kanaler til børn</label>
      <label lang="nl">Tv-zenders voor kinderen</label>
    </attribute>
    <attribute code="631" name="closedcaptioning">
      <label lang="de">mit Untertiteln</label>
      <label lang="en">Closed captioning</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="85" name="germanchannels">
      <label lang="de">deutsche Sender</label>
      <label lang="en">German channels</label>
      <label lang="fr">Chaînes allemandes</label>
      <label lang="cs">Německé stanice</label>
      <label lang="da">Tyske kanaler</label>
      <label lang="nl">Duitse zenders</label>
    </attribute>
    <attribute code="331" name="internationaltvchannels">
      <label lang="de">internationale Sender</label>
      <label lang="en">International TV channels</label>
      <label lang="fr">Chaînes internationales</label>
      <label lang="cs">Mezinárodní vysílací stanice</label>
      <label lang="da">internationale sendere</label>
      <label lang="nl">internationale zenders</label>
    </attribute>
    <attribute code="400" name="nespresso">
      <label lang="de">Nespresso</label>
      <label lang="en">Nespresso</label>
      <label lang="fr">Nespresso</label>
      <label lang="cs">Nespresso</label>
      <label lang="da">Nespresso</label>
      <label lang="nl">Nespresso</label>
    </attribute>
    <attribute code="379" name="wifi_highspeed">
      <label lang="de">WiFi (High speed)</label>
      <label lang="en">WiFi (High speed)</label>
      <label lang="fr">Wi-Fi haut débit</label>
      <label lang="cs">WiFi (vysokorychlostní)</label>
      <label lang="da">WiFi (high speed)</label>
      <label lang="nl">Wifi (highspeed)</label>
    </attribute>
    <attribute code="463" name="wifi_limited">
      <label lang="de">WiFi (limitiert)</label>
      <label lang="en">WiFi (limited)</label>
      <label lang="fr">Wi-Fi (limité)</label>
      <label lang="cs">WiFi (limitovaná data)</label>
      <label lang="da">WiFi (begrænset)</label>
      <label lang="nl">Wifi (beperkt)</label>
    </attribute>
    <attribute code="632" name="deepsoakingbathtub">
      <label lang="de">Tiefenbadewanne</label>
      <label lang="en">Deep soaking bathtub</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="403" name="oversize">
      <label lang="de">in Übergröße/-länge</label>
      <label lang="en">Oversize</label>
      <label lang="fr">XXL</label>
      <label lang="cs">extra velikost/délka</label>
      <label lang="da">ekstra stor/ekstra lang</label>
      <label lang="nl">extra groot/extra lang</label>
    </attribute>
    <attribute code="38" name="sideways">
      <label lang="de">seitlich</label>
      <label lang="en">Side</label>
      <label lang="fr">Latérale</label>
      <label lang="cs">Bočně</label>
      <label lang="da">Sidelæns</label>
      <label lang="nl">Zijdelings</label>
    </attribute>
    <attribute code="16" name="earlyriser">
      <label lang="de">Frühaufsteher</label>
      <label lang="en">Early-riser</label>
      <label lang="fr">Lève-tôt</label>
      <label lang="cs">Ti, co vstávají brzy</label>
      <label lang="da">Gæster der står tidligt op</label>
      <label lang="nl">Vroege vogel</label>
    </attribute>
    <attribute code="23" name="lateriser">
      <label lang="de">Spätaufsteher</label>
      <label lang="en">Late-riser</label>
      <label lang="fr">Lève-tard</label>
      <label lang="cs">Ti, co vstávají pozdě</label>
      <label lang="da">Gæster der står sent op</label>
      <label lang="nl">Uitslapers</label>
    </attribute>
    <attribute code="48" name="central">
      <label lang="de">zentral</label>
      <label lang="en">Central</label>
      <label lang="fr">Dans le centre</label>
      <label lang="cs">Centrálně</label>
      <label lang="da">Centralt reguleret</label>
      <label lang="nl">Centraal</label>
    </attribute>
    <attribute code="7" name="buffet">
      <label lang="de">Buffet</label>
      <label lang="en">Buffet</label>
      <label lang="fr">Buffet</label>
      <label lang="cs">Formou bufetu</label>
      <label lang="da">Buffet</label>
      <label lang="nl">Buffet</label>
    </attribute>
    <attribute code="2" name="alacarte">
      <label lang="de">à la carte</label>
      <label lang="en">À la carte</label>
      <label lang="fr">À la carte</label>
      <label lang="cs">À la carte</label>
      <label lang="da">A la carte</label>
      <label lang="nl">À la carte</label>
    </attribute>
    <attribute code="25" name="menu">
      <label lang="de">Menü</label>
      <label lang="en">Menu</label>
      <label lang="fr">Menu</label>
      <label lang="cs">Menu</label>
      <label lang="da">Menu</label>
      <label lang="nl">Menu</label>
    </attribute>
    <attribute code="307" name="sustainablefishing_msc">
      <label lang="de">Nachhaltiger Fischfang (MSC)</label>
      <label lang="en">Sustainable fishing (MSC)</label>
      <label lang="fr">Certification pêche durable (MSC)</label>
      <label lang="cs">Certifikát udržitelného lovu ryb (MSC)</label>
      <label lang="da">Certificering for bæredygtigt fiskeri (MSC)</label>
      <label lang="nl">Certificering voor duurzame visvangst (MSC)</label>
    </attribute>
    <attribute code="308" name="sustainablefishing_asc">
      <label lang="de">Nachhaltiger Fischfang (ASC)</label>
      <label lang="en">Sustainable fishing (ASC)</label>
      <label lang="fr">Certification pêche durable (ASC)</label>
      <label lang="cs">Certifikát udržitelného lovu ryb (ASC)</label>
      <label lang="da">Certificering for bæredygtigt fiskeri (ASC)</label>
      <label lang="nl">Certificering voor duurzame visvangst (ASC)</label>
    </attribute>
    <attribute code="309" name="noendangeredfishspecies">
      <label lang="de">keine bedrohten Fischarten</label>
      <label lang="en">No endangered fish species</label>
      <label lang="fr">Aucune espèce de poisson menacée n'est servie</label>
      <label lang="cs">Ohrožené druhy ryb nejsou v nabídce</label>
      <label lang="da">ingen salg af truede fiskearter</label>
      <label lang="nl">geen aanbod van bedreigde vissoorten</label>
    </attribute>
    <attribute code="10" name="continental">
      <label lang="de">kontinentales Frühstück</label>
      <label lang="en">Continental</label>
      <label lang="fr">Petit-déjeuner continental</label>
      <label lang="cs">Kontinentální</label>
      <label lang="da">Kontinental morgenmad</label>
      <label lang="nl">Continentaal</label>
    </attribute>
    <attribute code="18" name="english">
      <label lang="de">englisches Frühstück</label>
      <label lang="en">English</label>
      <label lang="fr">Petit-déjeuner anglais</label>
      <label lang="cs">Anglicky</label>
      <label lang="da">Engelsk morgenmad</label>
      <label lang="nl">Engels</label>
    </attribute>
    <attribute code="82" name="american">
      <label lang="de">amerikanisches Frühstück</label>
      <label lang="en">American breakfast</label>
      <label lang="fr">Petit-déjeuner américain</label>
      <label lang="cs">Americká snídaně</label>
      <label lang="da">Amerikansk morgenmad</label>
      <label lang="nl">Amerikaans ontbijt</label>
    </attribute>
    <attribute code="311" name="chocolaterie">
      <label lang="de">Chocolaterie</label>
      <label lang="en">Chocolaterie</label>
      <label lang="fr">Chocolaterie</label>
      <label lang="cs">Obchod s čokoládou</label>
      <label lang="da">Chokoladeforretning</label>
      <label lang="nl">Chocolaterie</label>
    </attribute>
    <attribute code="312" name="creperie">
      <label lang="de">Crêperie</label>
      <label lang="en">Creperie</label>
      <label lang="fr">Crêperie</label>
      <label lang="cs">Palačinkárna</label>
      <label lang="da">Pandekagehus</label>
      <label lang="nl">Crêperie</label>
    </attribute>
    <attribute code="313" name="icecreamparlour">
      <label lang="de">Eiscafé</label>
      <label lang="en">Ice cream parlour</label>
      <label lang="fr">Glacier</label>
      <label lang="cs">Zmrzlinárna</label>
      <label lang="da">Iscafé/Gelateria</label>
      <label lang="nl">IJscafé/Gelateria</label>
    </attribute>
    <attribute code="310" name="patisserie">
      <label lang="de">Patisserie</label>
      <label lang="en">Patisserie</label>
      <label lang="fr">Pâtisserie</label>
      <label lang="cs">Cukrárna</label>
      <label lang="da">Konditori</label>
      <label lang="nl">Patisserie</label>
    </attribute>
    <attribute code="205" name="packedbuffetoptions">
      <label lang="de">verpackte Buffetangebote</label>
      <label lang="en">Packed buffet options</label>
      <label lang="fr">plats du buffet emballés à la demande</label>
      <label lang="cs">zabalené pokrmy z nabídky buffetu</label>
      <label lang="da">emballerede buffettilbud</label>
      <label lang="nl">mogelijkheid tot het laten verpakken van buffetgerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="208" name="individuallypackedmeals">
      <label lang="de">individuell verpackte Gerichte</label>
      <label lang="en">Individually-packed meals</label>
      <label lang="fr">plats emballés individuellement</label>
      <label lang="cs">individuálně zabalené pokrmy</label>
      <label lang="da">separat emballerede retter</label>
      <label lang="nl">individueel verpakte gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="593" name="plasticbottles">
      <label lang="de">Plastik-Wasserflaschen</label>
      <label lang="en">Plastic bottles</label>
      <label lang="fr">Bouteilles en plastique</label>
      <label lang="cs">Plastové lahve na vodu</label>
      <label lang="da">Vandflasker af plast</label>
      <label lang="nl">Plastic waterflessen</label>
    </attribute>
    <attribute code="592" name="plasticcups">
      <label lang="de">Plastikbecher</label>
      <label lang="en">Plastic cups</label>
      <label lang="fr">Gobelets en plastique</label>
      <label lang="cs">Plastový kelímek</label>
      <label lang="da">Plastikbæger</label>
      <label lang="nl">Plastic beker</label>
    </attribute>
    <attribute code="594" name="plasticcutlery">
      <label lang="de">Plastikgeschirr</label>
      <label lang="en">Plastic cutlery</label>
      <label lang="fr">Couverts en plastique</label>
      <label lang="cs">Plastové nádobí</label>
      <label lang="da">Plastservice</label>
      <label lang="nl">Plastic servies</label>
    </attribute>
    <attribute code="595" name="plasticstirrers">
      <label lang="de">Plastikrührstäbchen</label>
      <label lang="en">Plastic stirrers</label>
      <label lang="fr">Touillettes en plastique</label>
      <label lang="cs">Plastová míchadla</label>
      <label lang="da">Omrørere af plast</label>
      <label lang="nl">Plastic roerstaafjes</label>
    </attribute>
    <attribute code="596" name="plasticstraws">
      <label lang="de">Plastikstrohhalme</label>
      <label lang="en">Plastic straws</label>
      <label lang="fr">Pailles en plastique</label>
      <label lang="cs">Plastová brčka</label>
      <label lang="da">Sugerør af plast</label>
      <label lang="nl">Plastic rietjes</label>
    </attribute>
    <attribute code="6" name="attended">
      <label lang="de">bewacht</label>
      <label lang="en">Attended</label>
      <label lang="fr">Surveillé</label>
      <label lang="cs">Hlídané</label>
      <label lang="da">Overvåget</label>
      <label lang="nl">Bewaakt</label>
    </attribute>
    <attribute code="88" name="videosurveillance">
      <label lang="de">videoüberwacht</label>
      <label lang="en">Video-camera surveillance</label>
      <label lang="fr">Sous vidéosurveillance</label>
      <label lang="cs">Kamerové sledování</label>
      <label lang="da">Videoovervåget</label>
      <label lang="nl">Met videobewaking</label>
    </attribute>
    <attribute code="584" name="fenced">
      <label lang="de">umzäunt</label>
      <label lang="en">Fenced</label>
      <label lang="fr">Avec clôture</label>
      <label lang="cs">oplocené</label>
      <label lang="da">indhegnet</label>
      <label lang="nl">omheind</label>
    </attribute>
    <attribute code="211" name="covered">
      <label lang="de">überdacht</label>
      <label lang="en">Covered</label>
      <label lang="fr">couvert</label>
      <label lang="cs">zastřešený</label>
      <label lang="da">overdækket</label>
      <label lang="nl">overdekt</label>
    </attribute>
    <attribute code="212" name="openair_roofless">
      <label lang="de">unüberdacht</label>
      <label lang="en">Open-air/roofless</label>
      <label lang="fr">non couvert</label>
      <label lang="cs">nezastřešený</label>
      <label lang="da">ikke overdækket</label>
      <label lang="nl">niet overdekt</label>
    </attribute>
    <attribute code="460" name="awning">
      <label lang="de">Markise</label>
      <label lang="en">Awning</label>
      <label lang="fr">Marquise</label>
      <label lang="cs">Markýza</label>
      <label lang="da">Markise</label>
      <label lang="nl">Zonnescherm</label>
    </attribute>
    <attribute code="213" name="outdoor">
      <label lang="de">outdoor</label>
      <label lang="en">Outdoor</label>
      <label lang="fr">à l'extérieur</label>
      <label lang="cs">venkovní</label>
      <label lang="da">udendørs</label>
      <label lang="nl">outdoor</label>
    </attribute>
    <attribute code="214" name="indoor">
      <label lang="de">indoor</label>
      <label lang="en">Indoor</label>
      <label lang="fr">à l'intérieur</label>
      <label lang="cs">vnitřní</label>
      <label lang="da">indendørs</label>
      <label lang="nl">indoor</label>
    </attribute>
    <attribute code="221" name="maxvehicleheight">
      <label lang="de">Fahrzeughöhe max.</label>
      <label lang="en">Max. vehicle height</label>
      <label lang="fr">hauteur max. du véhicule</label>
      <label lang="cs">maximální výška vozidla</label>
      <label lang="da">Køretøjshøjde maks.</label>
      <label lang="nl">Voertuighoogte max.</label>
    </attribute>
    <attribute code="222" name="suitableformotorhomescaravans">
      <label lang="de">für Wohnmobile/-anhänger geeignet</label>
      <label lang="en">Suitable for motorhomes and caravans</label>
      <label lang="fr">accessible aux camping-cars/remorques</label>
      <label lang="cs">pro karavany a obytné vozy</label>
      <label lang="da">egnet til autocampere/campingvogne</label>
      <label lang="nl">geschikt voor campers/caravans</label>
    </attribute>
    <attribute code="223" name="suitableforbuses">
      <label lang="de">für Busse geeignet</label>
      <label lang="en">Suitable for buses</label>
      <label lang="fr">accessible aux cars</label>
      <label lang="cs">pro autobusy</label>
      <label lang="da">egnet til busser</label>
      <label lang="nl">geschikt voor bussen</label>
    </attribute>
    <attribute code="224" name="suitableforlorries">
      <label lang="de">für LKW geeignet</label>
      <label lang="en">Suitable for lorries</label>
      <label lang="fr">accessible aux camions</label>
      <label lang="cs">pro kamiony</label>
      <label lang="da">egnet til lastbiler</label>
      <label lang="nl">geschikt voor vrachtwagens</label>
    </attribute>
    <attribute code="398" name="onlyincluded_aiplus">
      <label lang="de">nur bei AI Plus inklusive</label>
      <label lang="en">Only included in AI Plus</label>
      <label lang="fr">Uniquement dans la formule All-Inclusive Plus</label>
      <label lang="cs">v ceně pouze u All inclusive plus</label>
      <label lang="da">kun ved all inclusive plus inklusive</label>
      <label lang="nl">Alleen bij Al plus inclusive</label>
    </attribute>
    <attribute code="1" name="ai">
      <label lang="de">nur bei AI inklusive</label>
      <label lang="en">Only included in All-Inclusive</label>
      <label lang="fr">Inclus uniquement dans la formule tout compris</label>
      <label lang="cs">Stravování all inclusive</label>
      <label lang="da">Kun inklusive ved reservationer med Alt inklusive</label>
      <label lang="nl">All-inclusive</label>
    </attribute>
    <attribute code="605" name="included_executiveloungeaccess">
      <label lang="de">nur bei Zugang zur Executive Lounge inklusive</label>
      <label lang="en">Only included with access to Executive Lounge</label>
      <label lang="fr">Service inclus uniquement avec l'accès au lounge Executive</label>
      <label lang="cs">pouze v rámci vstupu do salónku Executive Lounge</label>
      <label lang="da">kun inkluderet ved adgang til Executive Lounge</label>
      <label lang="nl">alleen inclusief bij toegang tot Executive Lounge</label>
    </attribute>
    <attribute code="68" name="age">
      <label lang="de">Alter</label>
      <label lang="en">Age</label>
      <label lang="fr">Âge</label>
      <label lang="cs">Věk</label>
      <label lang="da">Alder</label>
      <label lang="nl">Leeftijd</label>
    </attribute>
    <attribute code="45" name="aircon">
      <label lang="de">Klimaanlage</label>
      <label lang="en">Air conditioning</label>
      <label lang="fr">Climatisation</label>
      <label lang="cs">Klimatizace</label>
      <label lang="da">Klimaanlæg</label>
      <label lang="nl">Airconditioning</label>
    </attribute>
    <attribute code="399" name="officechair">
      <label lang="de">Bürostuhl</label>
      <label lang="en">Office chair</label>
      <label lang="fr">Chaise de bureau</label>
      <label lang="cs">Kancelářská židle</label>
      <label lang="da">Kontorstol</label>
      <label lang="nl">Bureaustoel</label>
    </attribute>
    <attribute code="332" name="tiles">
      <label lang="de">Fliesen</label>
      <label lang="en">Tiles</label>
      <label lang="fr">Carrelage</label>
      <label lang="cs">Dlaždičky</label>
      <label lang="da">Fliser</label>
      <label lang="nl">Vloertegels</label>
    </attribute>
    <attribute code="334" name="wood_parquet">
      <label lang="de">Holz/Parkett</label>
      <label lang="en">Wood/parquet</label>
      <label lang="fr">Plancher/Parquet</label>
      <label lang="cs">Dřevěná podlaha/parkety</label>
      <label lang="da">Træ/parket</label>
      <label lang="nl">Hout/parket</label>
    </attribute>
    <attribute code="333" name="laminate">
      <label lang="de">Laminat</label>
      <label lang="en">Laminate</label>
      <label lang="fr">Sol stratifié</label>
      <label lang="cs">Laminát</label>
      <label lang="da">Laminat</label>
      <label lang="nl">Laminaat</label>
    </attribute>
    <attribute code="411" name="marblefloor">
      <label lang="de">Marmorboden</label>
      <label lang="en">Marble floor</label>
      <label lang="fr">Sol en marbre</label>
      <label lang="cs">Mramorová podlaha</label>
      <label lang="da">Marmorgulv</label>
      <label lang="nl">Marmeren vloer</label>
    </attribute>
    <attribute code="306" name="thermostats">
      <label lang="de">Thermostate</label>
      <label lang="en">Thermostats</label>
      <label lang="fr">Thermostats</label>
      <label lang="cs">Termostat</label>
      <label lang="da">Termostater</label>
      <label lang="nl">Thermostaten</label>
    </attribute>
    <attribute code="83" name="underfloorheating">
      <label lang="de">Fußbodenheizung</label>
      <label lang="en">Underfloor heating</label>
      <label lang="fr">Chauffage au sol</label>
      <label lang="cs">Podlahové topení</label>
      <label lang="da">Gulvvarme</label>
      <label lang="nl">Vloerverwarming</label>
    </attribute>
    <attribute code="3" name="allowed">
      <label lang="de">erlaubt</label>
      <label lang="en">Allowed</label>
      <label lang="fr">Autorisés</label>
      <label lang="cs">Dovoleno</label>
      <label lang="da">Tilladt</label>
      <label lang="nl">Toegestaan</label>
    </attribute>
    <attribute code="373" name="petsallowed">
      <label lang="de">Haustiere erlaubt</label>
      <label lang="en">Pets allowed</label>
      <label lang="fr">Animaux domestiques autorisés</label>
      <label lang="cs">domácí zvířata povolena</label>
      <label lang="da">Kæledyr tilladt</label>
      <label lang="nl">Huisdieren toegestaan</label>
    </attribute>
    <attribute code="363" name="nopetsallowed">
      <label lang="de">keine Haustiere erlaubt</label>
      <label lang="en">No pets allowed</label>
      <label lang="fr">Animaux interdits</label>
      <label lang="cs">domácí zvířata nejsou povolena</label>
      <label lang="da">kæledyr ikke tilladt</label>
      <label lang="nl">Geen huisdieren toegestaan</label>
    </attribute>
    <attribute code="44" name="size">
      <label lang="de">Größe</label>
      <label lang="en">Size</label>
      <label lang="fr">Taille</label>
      <label lang="cs">Velikost</label>
      <label lang="da">Mål</label>
      <label lang="nl">Grootte</label>
    </attribute>
    <attribute code="600" name="length">
      <label lang="de">Länge</label>
      <label lang="en">Length</label>
      <label lang="fr">Longueur</label>
      <label lang="cs">Délka</label>
      <label lang="da">Længde</label>
      <label lang="nl">Lengte</label>
    </attribute>
    <attribute code="601" name="width">
      <label lang="de">Breite</label>
      <label lang="en">Width</label>
      <label lang="fr">Largeur</label>
      <label lang="cs">Šířka</label>
      <label lang="da">Bredde</label>
      <label lang="nl">Breedte</label>
    </attribute>
    <attribute code="602" name="minimaldepth">
      <label lang="de">Minimale Tiefe</label>
      <label lang="en">Minimal depth</label>
      <label lang="fr">Profondeur minimum</label>
      <label lang="cs">Minimální hloubka</label>
      <label lang="da">Minimum dybde</label>
      <label lang="nl">Minimumdiepte</label>
    </attribute>
    <attribute code="603" name="maximaldepth">
      <label lang="de">Maximale Tiefe</label>
      <label lang="en">Maximal depth</label>
      <label lang="fr">Profondeur maximum</label>
      <label lang="cs">Maximální hloubka</label>
      <label lang="da">Maksimum dybde</label>
      <label lang="nl">Maximumdiepte</label>
    </attribute>
    <attribute code="599" name="shallowend">
      <label lang="de">Nichtschwimmerbereich</label>
      <label lang="en">Shallow end</label>
      <label lang="fr">Petit bain</label>
      <label lang="cs">Oblast pro neplavce</label>
      <label lang="da">Område for ikke-svømmere</label>
      <label lang="nl">Gedeelte voor niet-zwemmers</label>
    </attribute>
    <attribute code="604" name="snaketrap_snakeguard">
      <label lang="de">Schlangenschutz</label>
      <label lang="en">Snake trap</label>
      <label lang="fr">Protection contre les serpents</label>
      <label lang="cs">Ochrana proti hadům</label>
      <label lang="da">Slangebeskyttelse</label>
      <label lang="nl">Bescherming tegen slangen</label>
    </attribute>
    <attribute code="17" name="en">
      <label lang="de">Englisch</label>
      <label lang="en">English</label>
      <label lang="fr">Anglais</label>
      <label lang="cs">Anglicky</label>
      <label lang="da">Engelsk</label>
      <label lang="nl">Engels</label>
    </attribute>
    <attribute code="11" name="de">
      <label lang="de">Deutsch</label>
      <label lang="en">German</label>
      <label lang="fr">Allemand</label>
      <label lang="cs">Německy</label>
      <label lang="da">Tysk</label>
      <label lang="nl">Duits</label>
    </attribute>
    <attribute code="417" name="afrikaans">
      <label lang="de">Afrikaans</label>
      <label lang="en">Afrikaans</label>
      <label lang="fr">afrikaans</label>
      <label lang="cs">afrikánsky</label>
      <label lang="da">Afrikaans</label>
      <label lang="nl">Afrikaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="519" name="albanian">
      <label lang="de">Albanisch</label>
      <label lang="en">Albanian</label>
      <label lang="fr">albanais</label>
      <label lang="cs">albánsky</label>
      <label lang="da">Albansk</label>
      <label lang="nl">Albanees</label>
    </attribute>
    <attribute code="520" name="armenian">
      <label lang="de">Armenisch</label>
      <label lang="en">Armenian</label>
      <label lang="fr">arménien</label>
      <label lang="cs">arménsky</label>
      <label lang="da">Armensk</label>
      <label lang="nl">Armeens</label>
    </attribute>
    <attribute code="418" name="azerbaijani">
      <label lang="de">Aserbaidschanisch</label>
      <label lang="en">Azerbaijani</label>
      <label lang="fr">azerbaïdjanais</label>
      <label lang="cs">ázerbájdžánsky</label>
      <label lang="da">Aserbajdjansk</label>
      <label lang="nl">Azerbeidzjaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="521" name="basque">
      <label lang="de">Baskisch</label>
      <label lang="en">Basque</label>
      <label lang="fr">basque</label>
      <label lang="cs">baskicky</label>
      <label lang="da">Baskisk</label>
      <label lang="nl">Baskisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="419" name="belarusian">
      <label lang="de">Belarusisch</label>
      <label lang="en">Belarusian</label>
      <label lang="fr">biélorusse</label>
      <label lang="cs">bělorusky</label>
      <label lang="da">Belarussisk</label>
      <label lang="nl">Wit-Russisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="522" name="bengali">
      <label lang="de">Bengali</label>
      <label lang="en">Bengali</label>
      <label lang="fr">bengali</label>
      <label lang="cs">bengálsky</label>
      <label lang="da">Bengali</label>
      <label lang="nl">Bengaals</label>
    </attribute>
    <attribute code="523" name="berber">
      <label lang="de">Berbisch</label>
      <label lang="en">Berber</label>
      <label lang="fr">berbère</label>
      <label lang="cs">berbersky</label>
      <label lang="da">Berbisk</label>
      <label lang="nl">Berbers</label>
    </attribute>
    <attribute code="524" name="bosnian">
      <label lang="de">Bosnisch</label>
      <label lang="en">Bosnian</label>
      <label lang="fr">bosniaque</label>
      <label lang="cs">bosensky</label>
      <label lang="da">Bosnisk</label>
      <label lang="nl">Bosnisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="420" name="bulgarian">
      <label lang="de">Bulgarisch</label>
      <label lang="en">Bulgarian</label>
      <label lang="fr">bulgare</label>
      <label lang="cs">bulharsky</label>
      <label lang="da">Bulgarsk</label>
      <label lang="nl">Bulgaars</label>
    </attribute>
    <attribute code="525" name="burmese">
      <label lang="de">Burmesisch</label>
      <label lang="en">Burmese</label>
      <label lang="fr">birman</label>
      <label lang="cs">barmsky</label>
      <label lang="da">Burmesisk</label>
      <label lang="nl">Birmaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="447" name="chinese_traditional">
      <label lang="de">Chinesisch (Traditionell)</label>
      <label lang="en">Chinese (Traditional)</label>
      <label lang="fr">chinois (traditionnel)</label>
      <label lang="cs">čínsky (tradiční)</label>
      <label lang="da">Kinesisk (traditionel)</label>
      <label lang="nl">Chinees (traditioneel)</label>
    </attribute>
    <attribute code="424" name="estonian">
      <label lang="de">Estnisch</label>
      <label lang="en">Estonian</label>
      <label lang="fr">estonien</label>
      <label lang="cs">estonsky</label>
      <label lang="da">Estisk</label>
      <label lang="nl">Estisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="527" name="farsi">
      <label lang="de">Farsi</label>
      <label lang="en">Farsi</label>
      <label lang="fr">farsi</label>
      <label lang="cs">persky</label>
      <label lang="da">Farsi</label>
      <label lang="nl">Farsi</label>
    </attribute>
    <attribute code="526" name="faroese">
      <label lang="de">Faröisch</label>
      <label lang="en">Faroese</label>
      <label lang="fr">féroïen</label>
      <label lang="cs">faersky</label>
      <label lang="da">Færøsk</label>
      <label lang="nl">Faeröers</label>
    </attribute>
    <attribute code="425" name="finnish">
      <label lang="de">Finnisch</label>
      <label lang="en">Finnish</label>
      <label lang="fr">finlandais</label>
      <label lang="cs">finsky</label>
      <label lang="da">Finsk</label>
      <label lang="nl">Fins</label>
    </attribute>
    <attribute code="528" name="georgian">
      <label lang="de">Georgisch</label>
      <label lang="en">Georgian</label>
      <label lang="fr">géorgien</label>
      <label lang="cs">gruzínsky</label>
      <label lang="da">Georgisk</label>
      <label lang="nl">Georgisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="529" name="greenlandic">
      <label lang="de">Grönländisch</label>
      <label lang="en">Greenlandic</label>
      <label lang="fr">groenlandais</label>
      <label lang="cs">grónsky</label>
      <label lang="da">Grønlandsk</label>
      <label lang="nl">Groenlands</label>
    </attribute>
    <attribute code="530" name="hausa">
      <label lang="de">Hausa</label>
      <label lang="en">Hausa</label>
      <label lang="fr">haoussa</label>
      <label lang="cs">hausky</label>
      <label lang="da">Hausa</label>
      <label lang="nl">Hausa</label>
    </attribute>
    <attribute code="426" name="hebrew">
      <label lang="de">Hebräisch</label>
      <label lang="en">Hebrew</label>
      <label lang="fr">hébreu</label>
      <label lang="cs">hebrejsky</label>
      <label lang="da">Hebraisk</label>
      <label lang="nl">Hebreeuws</label>
    </attribute>
    <attribute code="427" name="hindi">
      <label lang="de">Hindi</label>
      <label lang="en">Hindi</label>
      <label lang="fr">hindi</label>
      <label lang="cs">hindsky</label>
      <label lang="da">Hindi</label>
      <label lang="nl">Hindi</label>
    </attribute>
    <attribute code="430" name="indonesian">
      <label lang="de">Indonesisch</label>
      <label lang="en">Indonesian</label>
      <label lang="fr">indonésien</label>
      <label lang="cs">indonésky</label>
      <label lang="da">Indonesisk</label>
      <label lang="nl">Indonesisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="531" name="irish">
      <label lang="de">Irisch</label>
      <label lang="en">Irish</label>
      <label lang="fr">irlandais</label>
      <label lang="cs">irsky</label>
      <label lang="da">Irsk</label>
      <label lang="nl">Iers</label>
    </attribute>
    <attribute code="431" name="icelandic">
      <label lang="de">Isländisch</label>
      <label lang="en">Icelandic</label>
      <label lang="fr">islandais</label>
      <label lang="cs">islandsky</label>
      <label lang="da">Islandsk</label>
      <label lang="nl">IJslands</label>
    </attribute>
    <attribute code="532" name="kannada">
      <label lang="de">Kannada</label>
      <label lang="en">Kannada</label>
      <label lang="fr">kannada</label>
      <label lang="cs">kannadsky</label>
      <label lang="da">Kannada</label>
      <label lang="nl">Kannada</label>
    </attribute>
    <attribute code="421" name="catalan">
      <label lang="de">Katalanisch</label>
      <label lang="en">Catalan</label>
      <label lang="fr">catalan</label>
      <label lang="cs">katalánsky</label>
      <label lang="da">Katalansk</label>
      <label lang="nl">Catalaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="432" name="khmer">
      <label lang="de">Khmer</label>
      <label lang="en">Khmer</label>
      <label lang="fr">khmer</label>
      <label lang="cs">khmersky</label>
      <label lang="da">Khmer</label>
      <label lang="nl">Khmer</label>
    </attribute>
    <attribute code="433" name="korean">
      <label lang="de">Koreanisch</label>
      <label lang="en">Korean</label>
      <label lang="fr">coréen</label>
      <label lang="cs">korejsky</label>
      <label lang="da">Koreansk</label>
      <label lang="nl">Koreaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="428" name="croatian">
      <label lang="de">Kroatisch</label>
      <label lang="en">Croatian</label>
      <label lang="fr">croate</label>
      <label lang="cs">chorvatsky</label>
      <label lang="da">Kroatisk</label>
      <label lang="nl">Kroatisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="434" name="lao">
      <label lang="de">Laotisch</label>
      <label lang="en">Lao</label>
      <label lang="fr">laotien</label>
      <label lang="cs">laosky</label>
      <label lang="da">Laotisk</label>
      <label lang="nl">Laotiaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="436" name="latvian">
      <label lang="de">Lettisch</label>
      <label lang="en">Latvian</label>
      <label lang="fr">letton</label>
      <label lang="cs">lotyšsky</label>
      <label lang="da">Lettisk</label>
      <label lang="nl">Lets</label>
    </attribute>
    <attribute code="435" name="lithuanian">
      <label lang="de">Litauisch</label>
      <label lang="en">Lithuanian</label>
      <label lang="fr">lituanien</label>
      <label lang="cs">litevsky</label>
      <label lang="da">Litauisk</label>
      <label lang="nl">Litouws</label>
    </attribute>
    <attribute code="533" name="malayalam">
      <label lang="de">Malayalam</label>
      <label lang="en">Malayalam</label>
      <label lang="fr">malayalam</label>
      <label lang="cs">malajálamsky</label>
      <label lang="da">Malayalam</label>
      <label lang="nl">Malayalam</label>
    </attribute>
    <attribute code="437" name="malay">
      <label lang="de">Malaysisch</label>
      <label lang="en">Malay</label>
      <label lang="fr">malais</label>
      <label lang="cs">malajsky</label>
      <label lang="da">Malaysisk</label>
      <label lang="nl">Maleisisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="534" name="maltese">
      <label lang="de">Maltesisch</label>
      <label lang="en">Maltese</label>
      <label lang="fr">maltais</label>
      <label lang="cs">maltsky</label>
      <label lang="da">Maltesisk</label>
      <label lang="nl">Maltees</label>
    </attribute>
    <attribute code="535" name="marathi">
      <label lang="de">Marathi</label>
      <label lang="en">Marathi</label>
      <label lang="fr">marathi</label>
      <label lang="cs">maráthsky</label>
      <label lang="da">Marathi</label>
      <label lang="nl">Marathi</label>
    </attribute>
    <attribute code="628" name="macedonian">
      <label lang="de">Mazedonisch</label>
      <label lang="en">Macedonian</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="629" name="mongolian">
      <label lang="de">Mongolisch</label>
      <label lang="en">Mongolian</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="536" name="montenegrin">
      <label lang="de">Montenegrinisch</label>
      <label lang="en">Montenegrin</label>
      <label lang="fr">monténégrin</label>
      <label lang="cs">černohorsky</label>
      <label lang="da">Montenegrinsk</label>
      <label lang="nl">Montenegrijns</label>
    </attribute>
    <attribute code="397" name="norwegian">
      <label lang="de">Norwegisch</label>
      <label lang="en">Norwegian</label>
      <label lang="fr">norvégien</label>
      <label lang="cs">norsky</label>
      <label lang="da">Norsk</label>
      <label lang="nl">Noords</label>
    </attribute>
    <attribute code="537" name="odia">
      <label lang="de">Odia</label>
      <label lang="en">Odia</label>
      <label lang="fr">odia</label>
      <label lang="cs">urijsky</label>
      <label lang="da">Odia</label>
      <label lang="nl">Odia</label>
    </attribute>
    <attribute code="627" name="filipino">
      <label lang="de">Philippinisch</label>
      <label lang="en">Filipino</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="538" name="punjabi">
      <label lang="de">Punjabi</label>
      <label lang="en">Punjabi</label>
      <label lang="fr">panjabi</label>
      <label lang="cs">pandžábsky</label>
      <label lang="da">Punjabi</label>
      <label lang="nl">Punjabi</label>
    </attribute>
    <attribute code="439" name="romanian">
      <label lang="de">Rumänisch</label>
      <label lang="en">Romanian</label>
      <label lang="fr">roumain</label>
      <label lang="cs">rumunsky</label>
      <label lang="da">Rumænsk</label>
      <label lang="nl">Roemeens</label>
    </attribute>
    <attribute code="396" name="swedish">
      <label lang="de">Schwedisch</label>
      <label lang="en">Swedish</label>
      <label lang="fr">suédois</label>
      <label lang="cs">švédsky</label>
      <label lang="da">Svensk</label>
      <label lang="nl">Zweeds</label>
    </attribute>
    <attribute code="442" name="serbian">
      <label lang="de">Serbisch</label>
      <label lang="en">Serbian</label>
      <label lang="fr">serbe</label>
      <label lang="cs">srbsky</label>
      <label lang="da">Serbisk</label>
      <label lang="nl">Servisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="440" name="slovak">
      <label lang="de">Slowakisch</label>
      <label lang="en">Slovak</label>
      <label lang="fr">slovaque</label>
      <label lang="cs">slovensky</label>
      <label lang="da">Slovakisk</label>
      <label lang="nl">Slowaaks</label>
    </attribute>
    <attribute code="441" name="slovenian">
      <label lang="de">Slowenisch</label>
      <label lang="en">Slovenian</label>
      <label lang="fr">slovène</label>
      <label lang="cs">slovinsky</label>
      <label lang="da">Slovensk</label>
      <label lang="nl">Sloveens</label>
    </attribute>
    <attribute code="539" name="swahili">
      <label lang="de">Swahili</label>
      <label lang="en">Swahili</label>
      <label lang="fr">swahili</label>
      <label lang="cs">svahilsky</label>
      <label lang="da">Swahili</label>
      <label lang="nl">Swahili</label>
    </attribute>
    <attribute code="443" name="tagalog">
      <label lang="de">Tagalog</label>
      <label lang="en">Tagalog</label>
      <label lang="fr">tagalog</label>
      <label lang="cs">tagalsky</label>
      <label lang="da">Tagalog</label>
      <label lang="nl">Tagalog</label>
    </attribute>
    <attribute code="540" name="tamil">
      <label lang="de">Tamilisch</label>
      <label lang="en">Tamil</label>
      <label lang="fr">tamoul</label>
      <label lang="cs">tamilsky</label>
      <label lang="da">Tamilsk</label>
      <label lang="nl">Tamil</label>
    </attribute>
    <attribute code="541" name="telugu">
      <label lang="de">Telugu</label>
      <label lang="en">Telugu</label>
      <label lang="fr">télougou</label>
      <label lang="cs">telugsky</label>
      <label lang="da">Telugu</label>
      <label lang="nl">Telegu</label>
    </attribute>
    <attribute code="444" name="thai">
      <label lang="de">Thai</label>
      <label lang="en">Thai</label>
      <label lang="fr">thaï</label>
      <label lang="cs">thajsky</label>
      <label lang="da">Thai</label>
      <label lang="nl">Thai</label>
    </attribute>
    <attribute code="422" name="czech">
      <label lang="de">Tschechisch</label>
      <label lang="en">Czech</label>
      <label lang="fr">tchèque</label>
      <label lang="cs">česky</label>
      <label lang="da">Tjekkisk</label>
      <label lang="nl">Tsjechisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="445" name="ukrainian">
      <label lang="de">Ukrainisch</label>
      <label lang="en">Ukrainian</label>
      <label lang="fr">ukrainien</label>
      <label lang="cs">ukrajinsky</label>
      <label lang="da">Ukrainsk</label>
      <label lang="nl">Oekraïens</label>
    </attribute>
    <attribute code="429" name="hungarian">
      <label lang="de">Ungarisch</label>
      <label lang="en">Hungarian</label>
      <label lang="fr">hongrois</label>
      <label lang="cs">maďarsky</label>
      <label lang="da">Ungarsk</label>
      <label lang="nl">Hongaars</label>
    </attribute>
    <attribute code="542" name="urdu">
      <label lang="de">Urdu</label>
      <label lang="en">Urdu</label>
      <label lang="fr">ourdou</label>
      <label lang="cs">urdsky</label>
      <label lang="da">Urdu</label>
      <label lang="nl">Urdu</label>
    </attribute>
    <attribute code="446" name="vietnamese">
      <label lang="de">Vietnamesisch</label>
      <label lang="en">Vietnamese</label>
      <label lang="fr">vietnamien</label>
      <label lang="cs">vietnamsky</label>
      <label lang="da">Vietnamesisk</label>
      <label lang="nl">Vietnamees</label>
    </attribute>
    <attribute code="543" name="welsh">
      <label lang="de">Walisisch</label>
      <label lang="en">Welsh</label>
      <label lang="fr">gallois</label>
      <label lang="cs">velšsky</label>
      <label lang="da">Walisisk</label>
      <label lang="nl">Welsh</label>
    </attribute>
    <attribute code="544" name="xhosa">
      <label lang="de">Xhosa</label>
      <label lang="en">Xhosa</label>
      <label lang="fr">xhosa</label>
      <label lang="cs">xhosky</label>
      <label lang="da">Xhosa</label>
      <label lang="nl">Xhosa</label>
    </attribute>
    <attribute code="545" name="yoruba">
      <label lang="de">Yoruba</label>
      <label lang="en">Yoruba</label>
      <label lang="fr">yoruba</label>
      <label lang="cs">jorubsky</label>
      <label lang="da">Yoruba</label>
      <label lang="nl">Yoruba</label>
    </attribute>
    <attribute code="546" name="zulu">
      <label lang="de">Zulu</label>
      <label lang="en">Zulu</label>
      <label lang="fr">zoulou</label>
      <label lang="cs">zulsky</label>
      <label lang="da">Zulu</label>
      <label lang="nl">Zoeloe</label>
    </attribute>
    <attribute code="357" name="arabic">
      <label lang="de">Arabisch</label>
      <label lang="en">Arabic</label>
      <label lang="fr">Arabe</label>
      <label lang="cs">arabsky</label>
      <label lang="da">arabisk</label>
      <label lang="nl">Arabisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="423" name="argentine_spanish">
      <label lang="de">argentinisches Spanisch</label>
      <label lang="en">Argentine Spanish</label>
      <label lang="fr">espagnol argentin</label>
      <label lang="cs">argentinská kuchyně</label>
      <label lang="da">argentinsk spansk</label>
      <label lang="nl">Argentijns Spaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="438" name="brazilian_portuguese">
      <label lang="de">brasilianisches Portugiesisch</label>
      <label lang="en">Brazilian Portuguese</label>
      <label lang="fr">portugais brésilien</label>
      <label lang="cs">portugalsky (brazilská portugalština)</label>
      <label lang="da">brasiliansk portugisisk</label>
      <label lang="nl">Braziliaans Portugees</label>
    </attribute>
    <attribute code="355" name="chinese_cantonese">
      <label lang="de">Chinesisch (Kantonesisch)</label>
      <label lang="en">Chinese (Cantonese)</label>
      <label lang="fr">Chinois (cantonais)</label>
      <label lang="cs">čínsky (kantónsky)</label>
      <label lang="da">kinesisk (kantonesisk)</label>
      <label lang="nl">Chinees (Kantonees)</label>
    </attribute>
    <attribute code="356" name="chinese_mandarin">
      <label lang="de">Chinesisch (Mandarin)</label>
      <label lang="en">Chinese (Mandarin)</label>
      <label lang="fr">Chinois (mandarin)</label>
      <label lang="cs">čínsky (mandarínsky)</label>
      <label lang="da">kinesisk (mandarin)</label>
      <label lang="nl">Chinees (Mandarijn)</label>
    </attribute>
    <attribute code="349" name="danish">
      <label lang="de">Dänisch</label>
      <label lang="en">Danish</label>
      <label lang="fr">Danois</label>
      <label lang="cs">dánsky</label>
      <label lang="da">dansk</label>
      <label lang="nl">Deens</label>
    </attribute>
    <attribute code="66" name="fr">
      <label lang="de">französisch</label>
      <label lang="en">French</label>
      <label lang="fr">Français</label>
      <label lang="cs">Francouzsky</label>
      <label lang="da">Fransk</label>
      <label lang="nl">Frans</label>
    </attribute>
    <attribute code="352" name="greek">
      <label lang="de">Griechisch</label>
      <label lang="en">Greek</label>
      <label lang="fr">Grec</label>
      <label lang="cs">řecky</label>
      <label lang="da">græsk</label>
      <label lang="nl">Grieks</label>
    </attribute>
    <attribute code="348" name="italian">
      <label lang="de">Italienisch</label>
      <label lang="en">Italian</label>
      <label lang="fr">Italien</label>
      <label lang="cs">italsky</label>
      <label lang="da">italiensk</label>
      <label lang="nl">Italiaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="350" name="japanese">
      <label lang="de">Japanisch</label>
      <label lang="en">Japanese</label>
      <label lang="fr">Japonais</label>
      <label lang="cs">japonsky</label>
      <label lang="da">japansk</label>
      <label lang="nl">Japans</label>
    </attribute>
    <attribute code="347" name="dutch">
      <label lang="de">Niederländisch</label>
      <label lang="en">Dutch</label>
      <label lang="fr">Néerlandais</label>
      <label lang="cs">nizozemsky</label>
      <label lang="da">hollandsk</label>
      <label lang="nl">Nederlands</label>
    </attribute>
    <attribute code="351" name="polish">
      <label lang="de">Polnisch</label>
      <label lang="en">Polish</label>
      <label lang="fr">Polonais</label>
      <label lang="cs">polsky</label>
      <label lang="da">polsk</label>
      <label lang="nl">Pools</label>
    </attribute>
    <attribute code="353" name="portuguese">
      <label lang="de">Portugiesisch</label>
      <label lang="en">Portuguese</label>
      <label lang="fr">Portugais</label>
      <label lang="cs">portugalsky</label>
      <label lang="da">portugisisk</label>
      <label lang="nl">Portugees</label>
    </attribute>
    <attribute code="346" name="russian">
      <label lang="de">Russisch</label>
      <label lang="en">Russian</label>
      <label lang="fr">Russe</label>
      <label lang="cs">rusky</label>
      <label lang="da">russisk</label>
      <label lang="nl">Russisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="345" name="spanish">
      <label lang="de">Spanisch</label>
      <label lang="en">Spanish</label>
      <label lang="fr">Espagnol</label>
      <label lang="cs">španělsky</label>
      <label lang="da">spansk</label>
      <label lang="nl">Spaans</label>
    </attribute>
    <attribute code="354" name="turkish">
      <label lang="de">Türkisch</label>
      <label lang="en">Turkish</label>
      <label lang="fr">Turc</label>
      <label lang="cs">turecky</label>
      <label lang="da">tyrkisk</label>
      <label lang="nl">Turks</label>
    </attribute>
    <attribute code="51" name="freshwater">
      <label lang="de">Süßwasser</label>
      <label lang="en">Freshwater</label>
      <label lang="fr">Eau douce</label>
      <label lang="cs">Sladká voda</label>
      <label lang="da">Ferskvand</label>
      <label lang="nl">Zoetwater</label>
    </attribute>
    <attribute code="52" name="saltwater">
      <label lang="de">Salzwasser</label>
      <label lang="en">Saltwater</label>
      <label lang="fr">Eau de mer</label>
      <label lang="cs">Slaná voda</label>
      <label lang="da">Saltvand</label>
      <label lang="nl">Zoutwater</label>
    </attribute>
    <attribute code="53" name="heated">
      <label lang="de">beheizt</label>
      <label lang="en">Heated</label>
      <label lang="fr">Chauffée</label>
      <label lang="cs">Vyhřívaný</label>
      <label lang="da">Opvarmet</label>
      <label lang="nl">Verwarmd</label>
    </attribute>
    <attribute code="229" name="outdoorarea">
      <label lang="de">mit Außenbereich</label>
      <label lang="en">With outdoor area</label>
      <label lang="fr">avec espace extérieur</label>
      <label lang="cs">s venkovními prostory</label>
      <label lang="da">med udeareal</label>
      <label lang="nl">met buitenruimte</label>
    </attribute>
    <attribute code="47" name="individual">
      <label lang="de">individuell</label>
      <label lang="en">Individual</label>
      <label lang="fr">Individuel</label>
      <label lang="cs">Individuální</label>
      <label lang="da">Individuelt reguleret</label>
      <label lang="nl">Individueel</label>
    </attribute>
    <attribute code="215" name="catsonly">
      <label lang="de">nur Katzen</label>
      <label lang="en">Cats only</label>
      <label lang="fr">chats uniquement</label>
      <label lang="cs">pouze kočky</label>
      <label lang="da">kun katte</label>
      <label lang="nl">alleen katten</label>
    </attribute>
    <attribute code="216" name="dogsonly">
      <label lang="de">nur Hunde</label>
      <label lang="en">Dogs only</label>
      <label lang="fr">chiens uniquement</label>
      <label lang="cs">pouze psi</label>
      <label lang="da">kun hunde</label>
      <label lang="nl">alleen honden</label>
    </attribute>
    <attribute code="220" name="foodwaterbowls">
      <label lang="de">Futter- und Wasserschalen</label>
      <label lang="en">Food and water bowls</label>
      <label lang="fr">gamelles pour l'eau/nourriture</label>
      <label lang="cs">misky na vodu a žrádlo</label>
      <label lang="da">Mad- og vandskåle</label>
      <label lang="nl">Voer- en waterbakken</label>
    </attribute>
    <attribute code="457" name="maximumweight_kg">
      <label lang="de">Maximalgewicht (kg)</label>
      <label lang="en">Maximum weight (kg)</label>
      <label lang="fr">Poids maximal (kg)</label>
      <label lang="cs">Maximální váha (kg)</label>
      <label lang="da">Maks. vægt (kg)</label>
      <label lang="nl">Maximaal gewicht (kg)</label>
    </attribute>
    <attribute code="46" name="highchair">
      <label lang="de">Kinderhochstuhl</label>
      <label lang="en">Highchair</label>
      <label lang="fr">Chaises hautes pour enfants</label>
      <label lang="cs">Dětské židle</label>
      <label lang="da">Barnestole</label>
      <label lang="nl">Kinderstoelen</label>
    </attribute>
    <attribute code="597" name="childsafetydevice">
      <label lang="de">Kindersicherung</label>
      <label lang="en">Child safety device</label>
      <label lang="fr">Sécurité enfant</label>
      <label lang="cs">Dětský zámek</label>
      <label lang="da">Børnesikring</label>
      <label lang="nl">Kindveilig slot</label>
    </attribute>
    <attribute code="9" name="cashcard">
      <label lang="de">EC</label>
      <label lang="en">Debit cards</label>
      <label lang="fr">Carte EC</label>
      <label lang="cs">Platební karta</label>
      <label lang="da">EC-kort</label>
      <label lang="nl">Bankpas</label>
    </attribute>
    <attribute code="336" name="eftpos">
      <label lang="de">Eftpos</label>
      <label lang="en">Eftpos</label>
      <label lang="fr">Eftpos</label>
      <label lang="cs">Eftpos</label>
      <label lang="da">EFTPOS</label>
      <label lang="nl">EFTPOS</label>
    </attribute>
    <attribute code="335" name="westernunion">
      <label lang="de">Western Union</label>
      <label lang="en">Western Union</label>
      <label lang="fr">Western Union</label>
      <label lang="cs">Western Union</label>
      <label lang="da">Western Union</label>
      <label lang="nl">Western Union</label>
    </attribute>
    <attribute code="41" name="visa">
      <label lang="de">VISA</label>
      <label lang="en">VISA</label>
      <label lang="fr">Visa</label>
      <label lang="cs">Visa</label>
      <label lang="da">Visa</label>
      <label lang="nl">Visa</label>
    </attribute>
    <attribute code="501" name="affirm">
      <label lang="de">Affirm</label>
      <label lang="en">Affirm</label>
      <label lang="fr">Affirm</label>
      <label lang="cs">Affirm</label>
      <label lang="da">Affirm</label>
      <label lang="nl">Affirm</label>
    </attribute>
    <attribute code="471" name="airplus">
      <label lang="de">AirPlus</label>
      <label lang="en">AirPlus</label>
      <label lang="fr">AirPlus</label>
      <label lang="cs">AirPlus</label>
      <label lang="da">AirPlus</label>
      <label lang="nl">AirPlus</label>
    </attribute>
    <attribute code="515" name="americanexpress_virtualcreditcard">
      <label lang="de">American Express (virtuelle Kreditkarte)</label>
      <label lang="en">American Express (virtual credit card)</label>
      <label lang="fr">American Express (carte bancaire virtuelle)</label>
      <label lang="cs">American Express (virtuální kreditní karta)</label>
      <label lang="da">American Express (virtuelt kreditkort)</label>
      <label lang="nl">American Express (virtuele kredietkaart)</label>
    </attribute>
    <attribute code="490" name="othercards">
      <label lang="de">Andere Kreditkarten</label>
      <label lang="en">Other Cards</label>
      <label lang="fr">Autres cartes de crédit</label>
      <label lang="cs">jiné kreditní karty</label>
      <label lang="da">Andre kreditkort</label>
      <label lang="nl">Andere kredietkaarten</label>
    </attribute>
    <attribute code="468" name="argencard">
      <label lang="de">Argencard</label>
      <label lang="en">Argencard</label>
      <label lang="fr">Argencard</label>
      <label lang="cs">Argencard</label>
      <label lang="da">Argencard</label>
      <label lang="nl">Argencard</label>
    </attribute>
    <attribute code="483" name="bc_card">
      <label lang="de">BC-Card</label>
      <label lang="en">BC-Card</label>
      <label lang="fr">BC-Card</label>
      <label lang="cs">BC-Card</label>
      <label lang="da">BC-Card</label>
      <label lang="nl">BC-Card</label>
    </attribute>
    <attribute code="465" name="bancontact">
      <label lang="de">Bancontact</label>
      <label lang="en">Bancontact</label>
      <label lang="fr">Bancontact</label>
      <label lang="cs">Bancontact</label>
      <label lang="da">Bancontact</label>
      <label lang="nl">Bancontact</label>
    </attribute>
    <attribute code="487" name="bankaxept">
      <label lang="de">BankAxept</label>
      <label lang="en">BankAxept</label>
      <label lang="fr">BankAxept</label>
      <label lang="cs">BankAxept</label>
      <label lang="da">BankAxept</label>
      <label lang="nl">BankAxept</label>
    </attribute>
    <attribute code="509" name="bankcard">
      <label lang="de">Bankcard</label>
      <label lang="en">Bankcard</label>
      <label lang="fr">Bankcard</label>
      <label lang="cs">Bankcard</label>
      <label lang="da">Bankcard</label>
      <label lang="nl">Bankpas</label>
    </attribute>
    <attribute code="477" name="bcash_bitcoin_cash">
      <label lang="de">Bcash/Bitcoin Cash</label>
      <label lang="en">Bcash/Bitcoin Cash</label>
      <label lang="fr">Bcash</label>
      <label lang="cs">Bcash</label>
      <label lang="da">Bcash/Bitcoin Cash</label>
      <label lang="nl">Bcash/Bitcoin Cash</label>
    </attribute>
    <attribute code="497" name="blik">
      <label lang="de">Blik</label>
      <label lang="en">Blik</label>
      <label lang="fr">Blik</label>
      <label lang="cs">Blik</label>
      <label lang="da">Blik</label>
      <label lang="nl">Blik</label>
    </attribute>
    <attribute code="469" name="cabal">
      <label lang="de">Cabal</label>
      <label lang="en">Cabal</label>
      <label lang="fr">Cabal</label>
      <label lang="cs">Cabal</label>
      <label lang="da">Cabal</label>
      <label lang="nl">Cabal</label>
    </attribute>
    <attribute code="467" name="cartasi">
      <label lang="de">CartaSi</label>
      <label lang="en">CartaSi</label>
      <label lang="fr">CartaSi</label>
      <label lang="cs">CartaSi</label>
      <label lang="da">CartaSi</label>
      <label lang="nl">CartaSi</label>
    </attribute>
    <attribute code="517" name="carteblanche_dinersclub">
      <label lang="de">Carte Blanche (Diners Club)</label>
      <label lang="en">Carte Blanche (Diners Club)</label>
      <label lang="fr">Carte Blanche (Diners Club)</label>
      <label lang="cs">Carte Blanche (Diners Club)</label>
      <label lang="da">Carte Blanche (Diners Club)</label>
      <label lang="nl">Carte Blanche (Diners Club)</label>
    </attribute>
    <attribute code="479" name="chequevacances">
      <label lang="de">Chèque-Vacances (ANCV)</label>
      <label lang="en">Chèque-Vacances</label>
      <label lang="fr">Chèque-Vacances (ANCV)</label>
      <label lang="cs">Chèque-Vacances (ANCV)</label>
      <label lang="da">Chèque-Vacances (ANCV)</label>
      <label lang="nl">Chèque-Vacances (ANCV)</label>
    </attribute>
    <attribute code="464" name="discover">
      <label lang="de">Discover</label>
      <label lang="en">Discover</label>
      <label lang="fr">Discover</label>
      <label lang="cs">Discover</label>
      <label lang="da">Discover</label>
      <label lang="nl">Discover</label>
    </attribute>
    <attribute code="491" name="dragonpay">
      <label lang="de">Dragonpay</label>
      <label lang="en">Dragonpay</label>
      <label lang="fr">Dragonpay</label>
      <label lang="cs">Dragonpay</label>
      <label lang="da">Dragonpay</label>
      <label lang="nl">Dragonpay</label>
    </attribute>
    <attribute code="474" name="elo">
      <label lang="de">Elo</label>
      <label lang="en">Elo</label>
      <label lang="fr">Elo</label>
      <label lang="cs">Elo</label>
      <label lang="da">Elo</label>
      <label lang="nl">Elo</label>
    </attribute>
    <attribute code="505" name="euro6000">
      <label lang="de">Euro6000</label>
      <label lang="en">Euro6000</label>
      <label lang="fr">Euro6000</label>
      <label lang="cs">Euro6000</label>
      <label lang="da">Euro6000</label>
      <label lang="nl">Euro6000</label>
    </attribute>
    <attribute code="481" name="greatwall">
      <label lang="de">Greatwall</label>
      <label lang="en">Greatwall</label>
      <label lang="fr">Greatwall</label>
      <label lang="cs">Greatwall</label>
      <label lang="da">Greatwall</label>
      <label lang="nl">Greatwall</label>
    </attribute>
    <attribute code="472" name="hipercard">
      <label lang="de">Hipercard</label>
      <label lang="en">Hipercard</label>
      <label lang="fr">Hipercard</label>
      <label lang="cs">Hipercard</label>
      <label lang="da">Hipercard</label>
      <label lang="nl">Hipercard</label>
    </attribute>
    <attribute code="484" name="interac_e_transfer">
      <label lang="de">Interac e-Transfer</label>
      <label lang="en">Interac e-Transfer</label>
      <label lang="fr">Interac e-Transfer</label>
      <label lang="cs">Interac e-Transfer</label>
      <label lang="da">Interac e-Transfer</label>
      <label lang="nl">Interac e-Transfer</label>
    </attribute>
    <attribute code="504" name="jinsui_kinscard">
      <label lang="de">Jin Sui/Kins Card</label>
      <label lang="en">Jin Sui/Kins Card</label>
      <label lang="fr">Jin Sui/Kins Card</label>
      <label lang="cs">Jin Sui/Kins Card</label>
      <label lang="da">Jin Sui/Kins Card</label>
      <label lang="nl">Jin Sui/Kins Card</label>
    </attribute>
    <attribute code="510" name="kh_szechenyi_piheno_kartya">
      <label lang="de">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="en">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="fr">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="cs">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="da">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="nl">K&amp;H Széchényi Pihenõ kártya</label>
    </attribute>
    <attribute code="494" name="klarna">
      <label lang="de">Klarna</label>
      <label lang="en">Klarna</label>
      <label lang="fr">Klarna</label>
      <label lang="cs">Klarna</label>
      <label lang="da">Klarna</label>
      <label lang="nl">Klarna</label>
    </attribute>
    <attribute code="485" name="knet">
      <label lang="de">Knet</label>
      <label lang="en">Knet</label>
      <label lang="fr">Knet</label>
      <label lang="cs">Knet</label>
      <label lang="da">Knet</label>
      <label lang="nl">Knet</label>
    </attribute>
    <attribute code="508" name="directdebitpayment">
      <label lang="de">Lastschrift</label>
      <label lang="en">Direct debit payment</label>
      <label lang="fr">Prélèvement automatique</label>
      <label lang="cs">Inkaso</label>
      <label lang="da">Direkte debitering</label>
      <label lang="nl">Automatische incasso</label>
    </attribute>
    <attribute code="476" name="mpesa">
      <label lang="de">M-Pesa</label>
      <label lang="en">M-Pesa</label>
      <label lang="fr">M-Pesa</label>
      <label lang="cs">M-Pesa</label>
      <label lang="da">M-Pesa</label>
      <label lang="nl">M-Pesa</label>
    </attribute>
    <attribute code="511" name="mkb_szechenyi_piheno_kartya">
      <label lang="de">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="en">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="fr">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="cs">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="da">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="nl">MKB Széchényi Pihenõ kártya</label>
    </attribute>
    <attribute code="24" name="mastercard">
      <label lang="de">MasterCard</label>
      <label lang="en">MasterCard</label>
      <label lang="fr">MasterCard</label>
      <label lang="cs">MasterCard</label>
      <label lang="da">MasterCard</label>
      <label lang="nl">MasterCard</label>
    </attribute>
    <attribute code="516" name="mastercard_virtualcreditcard">
      <label lang="de">MasterCard (virtuelle Kreditkarte)</label>
      <label lang="en">MasterCard (virtual credit card)</label>
      <label lang="fr">MasterCard (carte bancaire virtuelle)</label>
      <label lang="cs">MasterCard (virtuální kreditní karta)</label>
      <label lang="da">MasterCard (virtuelt kreditkort)</label>
      <label lang="nl">Visa (virtuele kredietkaart)</label>
    </attribute>
    <attribute code="466" name="nicos">
      <label lang="de">Nicos</label>
      <label lang="en">Nicos</label>
      <label lang="fr">Nicos</label>
      <label lang="cs">Nicos</label>
      <label lang="da">Nicos</label>
      <label lang="nl">Nicos</label>
    </attribute>
    <attribute code="512" name="otp_szechenyi_piheno_kartya">
      <label lang="de">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="en">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="fr">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="cs">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="da">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
      <label lang="nl">OTP Széchényi Pihenõ kártya</label>
    </attribute>
    <attribute code="492" name="pacific">
      <label lang="de">Pacific</label>
      <label lang="en">Pacific</label>
      <label lang="fr">Pacific</label>
      <label lang="cs">Pacific</label>
      <label lang="da">Pacific</label>
      <label lang="nl">Pacific</label>
    </attribute>
    <attribute code="473" name="pagseguro">
      <label lang="de">PagSeguro</label>
      <label lang="en">PagSeguro</label>
      <label lang="fr">PagSeguro</label>
      <label lang="cs">PagSeguro</label>
      <label lang="da">PagSeguro</label>
      <label lang="nl">PagSeguro</label>
    </attribute>
    <attribute code="506" name="payplug">
      <label lang="de">Payplug</label>
      <label lang="en">Payplug</label>
      <label lang="fr">Payplug</label>
      <label lang="cs">Payplug</label>
      <label lang="da">Payplug</label>
      <label lang="nl">Payplug</label>
    </attribute>
    <attribute code="488" name="paysera">
      <label lang="de">Paysera</label>
      <label lang="en">Paysera</label>
      <label lang="fr">Paysera</label>
      <label lang="cs">Paysera</label>
      <label lang="da">Paysera</label>
      <label lang="nl">Paysera</label>
    </attribute>
    <attribute code="482" name="peony">
      <label lang="de">Peony</label>
      <label lang="en">Peony</label>
      <label lang="fr">Peony</label>
      <label lang="cs">Peony</label>
      <label lang="da">Peony</label>
      <label lang="nl">Peony</label>
    </attribute>
    <attribute code="475" name="postepay">
      <label lang="de">Postepay</label>
      <label lang="en">Postepay</label>
      <label lang="fr">Postepay</label>
      <label lang="cs">Postepay</label>
      <label lang="da">Postepay</label>
      <label lang="nl">Postepay</label>
    </attribute>
    <attribute code="470" name="redcompra">
      <label lang="de">RedCompra</label>
      <label lang="en">RedCompra</label>
      <label lang="fr">RedCompra</label>
      <label lang="cs">RedCompra</label>
      <label lang="da">RedCompra</label>
      <label lang="nl">RedCompra</label>
    </attribute>
    <attribute code="493" name="reka_cheque">
      <label lang="de">Reka-Check</label>
      <label lang="en">Reka-Cheque</label>
      <label lang="fr">Reka-Check</label>
      <label lang="cs">Reka-Check</label>
      <label lang="da">Reka-Check</label>
      <label lang="nl">Reka-Check</label>
    </attribute>
    <attribute code="507" name="sadad">
      <label lang="de">Sadad</label>
      <label lang="en">Sadad</label>
      <label lang="fr">Sadad</label>
      <label lang="cs">Sadad</label>
      <label lang="da">Sadad</label>
      <label lang="nl">Sadad</label>
    </attribute>
    <attribute code="503" name="sofort">
      <label lang="de">Sofort</label>
      <label lang="en">Sofort</label>
      <label lang="fr">Sofort</label>
      <label lang="cs">Sofort</label>
      <label lang="da">Straksoverførsel</label>
      <label lang="nl">Sofort</label>
    </attribute>
    <attribute code="478" name="squarecash_cashapp">
      <label lang="de">Square Cash (Cash App)</label>
      <label lang="en">Square Cash (Cash App)</label>
      <label lang="fr">Square Cash</label>
      <label lang="cs">Square Cash</label>
      <label lang="da">Square Cash (Cash App)</label>
      <label lang="nl">Square Cash (Cash App)</label>
    </attribute>
    <attribute code="489" name="tenpay">
      <label lang="de">Tenpay</label>
      <label lang="en">Tenpay</label>
      <label lang="fr">Tenpay</label>
      <label lang="cs">Tenpay</label>
      <label lang="da">Tenpay</label>
      <label lang="nl">Tenpay</label>
    </attribute>
    <attribute code="495" name="trustly">
      <label lang="de">Trustly</label>
      <label lang="en">Trustly</label>
      <label lang="fr">Trustly</label>
      <label lang="cs">Trustly</label>
      <label lang="da">Trustly</label>
      <label lang="nl">Trustly</label>
    </attribute>
    <attribute code="500" name="twint">
      <label lang="de">Twint</label>
      <label lang="en">Twint</label>
      <label lang="fr">Twint</label>
      <label lang="cs">Twint</label>
      <label lang="da">Twint</label>
      <label lang="nl">Twint</label>
    </attribute>
    <attribute code="480" name="unionpay_credit_debitcard">
      <label lang="de">UnionPay Kredit-/Debitkarte</label>
      <label lang="en">UnionPay credit/debit card</label>
      <label lang="fr">UnionPay</label>
      <label lang="cs">UnionPay kreditní/debetní karta</label>
      <label lang="da">UnionPay kredit-/debitkort</label>
      <label lang="nl">UnionPay krediet-/debetkaart</label>
    </attribute>
    <attribute code="634" name="unionpaymobilequickpass">
      <label lang="de">UnionPay Mobile Quick Pass</label>
      <label lang="en">UnionPay Mobile Quick Pass</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="518" name="universalcredit">
      <label lang="de">Universal credit (UC)</label>
      <label lang="en">Universal credit (UC)</label>
      <label lang="fr">Universal credit (UC)</label>
      <label lang="cs">Universal credit (UC)</label>
      <label lang="da">Universal credit (UC)</label>
      <label lang="nl">Universal credit (UC)</label>
    </attribute>
    <attribute code="499" name="venmo">
      <label lang="de">Venmo</label>
      <label lang="en">Venmo</label>
      <label lang="fr">Venmo</label>
      <label lang="cs">Venmo</label>
      <label lang="da">Venmo</label>
      <label lang="nl">Venmo</label>
    </attribute>
    <attribute code="498" name="vipps">
      <label lang="de">Vipps</label>
      <label lang="en">Vipps</label>
      <label lang="fr">Vipps</label>
      <label lang="cs">Vipps</label>
      <label lang="da">Vipps</label>
      <label lang="nl">Vipps</label>
    </attribute>
    <attribute code="513" name="virtualcreditcard">
      <label lang="de">Virtuelle Kreditkarte</label>
      <label lang="en">Virtual credit card</label>
      <label lang="fr">Carte bancaire virtuelle</label>
      <label lang="cs">Virtuální kreditní karty</label>
      <label lang="da">Virtuelt kreditkort</label>
      <label lang="nl">Virtuele kredietkaart</label>
    </attribute>
    <attribute code="514" name="visa_virtualcreditcard">
      <label lang="de">Visa (virtuelle Kreditkarte)</label>
      <label lang="en">Visa (virtual credit card)</label>
      <label lang="fr">Visa (carte bancaire virtuelle)</label>
      <label lang="cs">Visa (virtuální kreditní karta)</label>
      <label lang="da">Visa (virtuelt kreditkort)</label>
      <label lang="nl">Visa (virtuele kredietkaart)</label>
    </attribute>
    <attribute code="496" name="wechatpay">
      <label lang="de">WeChat Pay</label>
      <label lang="en">WeChat Pay</label>
      <label lang="fr">WeChat Pay</label>
      <label lang="cs">WeChat Pay</label>
      <label lang="da">WeChat Pay</label>
      <label lang="nl">WeChat Pay</label>
    </attribute>
    <attribute code="502" name="zippay">
      <label lang="de">ZipPay</label>
      <label lang="en">ZipPay</label>
      <label lang="fr">ZipPay</label>
      <label lang="cs">ZipPay</label>
      <label lang="da">ZipPay</label>
      <label lang="nl">ZipPay</label>
    </attribute>
    <attribute code="486" name="i_deal">
      <label lang="de">iDeal</label>
      <label lang="en">iDeal</label>
      <label lang="fr">iDeal</label>
      <label lang="cs">iDeal</label>
      <label lang="da">iDeal</label>
      <label lang="nl">iDeal</label>
    </attribute>
    <attribute code="4" name="amex">
      <label lang="de">American Express</label>
      <label lang="en">American Express</label>
      <label lang="fr">American Express</label>
      <label lang="cs">American Express</label>
      <label lang="da">American Express</label>
      <label lang="nl">American Express</label>
    </attribute>
    <attribute code="225" name="paypal">
      <label lang="de">PayPal</label>
      <label lang="en">PayPal</label>
      <label lang="fr">PayPal</label>
      <label lang="cs">PayPal</label>
      <label lang="da">PayPal</label>
      <label lang="nl">PayPal</label>
    </attribute>
    <attribute code="226" name="alipay">
      <label lang="de">Alipay</label>
      <label lang="en">Alipay</label>
      <label lang="fr">Alipay</label>
      <label lang="cs">Alipay</label>
      <label lang="da">Alipay</label>
      <label lang="nl">Alipay</label>
    </attribute>
    <attribute code="227" name="applepay">
      <label lang="de">Apple Pay</label>
      <label lang="en">Apple Pay</label>
      <label lang="fr">Apple Pay</label>
      <label lang="cs">Apple Pay</label>
      <label lang="da">Apple Pay</label>
      <label lang="nl">Apple Pay</label>
    </attribute>
    <attribute code="228" name="googlepay">
      <label lang="de">Google Pay</label>
      <label lang="en">Google Pay</label>
      <label lang="fr">Google Pay</label>
      <label lang="cs">Google Pay</label>
      <label lang="da">Google Pay</label>
      <label lang="nl">Google Pay</label>
    </attribute>
    <attribute code="12" name="diners">
      <label lang="de">Diners</label>
      <label lang="en">Diners</label>
      <label lang="fr">Diners Club</label>
      <label lang="cs">Diners Club</label>
      <label lang="da">Diners Club</label>
      <label lang="nl">Diners Club</label>
    </attribute>
    <attribute code="5" name="amexco">
      <label lang="de">AMEXCO</label>
      <label lang="en">AMEXCO</label>
      <label lang="fr">AMEXCO</label>
      <label lang="cs">AMEXCO</label>
      <label lang="da">AMEXCO</label>
      <label lang="nl">AMEXCO</label>
    </attribute>
    <attribute code="42" name="jcb">
      <label lang="de">JCB</label>
      <label lang="en">JCB</label>
      <label lang="fr">JCB</label>
      <label lang="cs">JCB</label>
      <label lang="da">JCB</label>
      <label lang="nl">JCB</label>
    </attribute>
    <attribute code="32" name="robinsoncard">
      <label lang="de">ROBINSON Card</label>
      <label lang="en">ROBINSON Card</label>
      <label lang="fr">RobinsonCard</label>
      <label lang="cs">RobinsonCard</label>
      <label lang="da">ROBINSON Card</label>
      <label lang="nl">RobinsonCard</label>
    </attribute>
    <attribute code="40" name="tuicard">
      <label lang="de">TUI Card</label>
      <label lang="en">TUI Card</label>
      <label lang="fr">TuiCard</label>
      <label lang="cs">TuiCard</label>
      <label lang="da">TUI Card</label>
      <label lang="nl">TuiCard</label>
    </attribute>
    <attribute code="31" name="prevalentcreditcards">
      <label lang="de">gängige Kreditkarten</label>
      <label lang="en">Major credit cards</label>
      <label lang="fr">Cartes de crédit courantes</label>
      <label lang="cs">Běžné platební karty</label>
      <label lang="da">Almindelige kreditkort</label>
      <label lang="nl">Gebruikelijke creditcards</label>
    </attribute>
    <attribute code="395" name="cash">
      <label lang="de">Barzahlung</label>
      <label lang="en">Cash</label>
      <label lang="fr">Paiement en liquide</label>
      <label lang="cs">Možná platba v hotovosti</label>
      <label lang="da">Kontant betaling</label>
      <label lang="nl">Contante betaling</label>
    </attribute>
    <attribute code="412" name="cashonly">
      <label lang="de">nur Barzahlung möglich</label>
      <label lang="en">Cash only</label>
      <label lang="fr">uniquement en liquide</label>
      <label lang="cs">pouze platba v hotovosti</label>
      <label lang="da">kun mulighed for kontant betaling</label>
      <label lang="nl">alleen contante betaling mogelijk</label>
    </attribute>
    <attribute code="588" name="invoicesprovided">
      <label lang="de">Rechnung(en) werden ausgestellt</label>
      <label lang="en">Invoices provided</label>
      <label lang="fr">Sur facture</label>
      <label lang="cs">Bude vystavena faktura</label>
      <label lang="da">Faktura(er) vil blive udstedt</label>
      <label lang="nl">Factuur/facturen wordt/worden opgemaakt</label>
    </attribute>
    <attribute code="49" name="number">
      <label lang="de">Anzahl</label>
      <label lang="en">Number</label>
      <label lang="fr">Nombre</label>
      <label lang="cs">Počet</label>
      <label lang="da">Antal</label>
      <label lang="nl">Aantal</label>
    </attribute>
    <attribute code="217" name="maxnumber">
      <label lang="de">Anzahl max.</label>
      <label lang="en">Max. number</label>
      <label lang="fr">nombre max.</label>
      <label lang="cs">maximální počet</label>
      <label lang="da">Antal maks.</label>
      <label lang="nl">Aantal max.</label>
    </attribute>
    <attribute code="76" name="maxcapacity">
      <label lang="de">Kapazität max.</label>
      <label lang="en">Capacity max.</label>
      <label lang="fr">Capacité max.</label>
      <label lang="cs">Kapacita max.</label>
      <label lang="da">Maksimal kapacitet</label>
      <label lang="nl">Capaciteit max.</label>
    </attribute>
    <attribute code="305" name="share_percentage">
      <label lang="de">Anteil (Prozent)</label>
      <label lang="en">Share (percentage)</label>
      <label lang="fr">Pourcentage</label>
      <label lang="cs">Procentuální podíl</label>
      <label lang="da">Procentdel</label>
      <label lang="nl">Percentage</label>
    </attribute>
    <attribute code="323" name="frequency_stay">
      <label lang="de">Häufigkeit/Aufenthalt</label>
      <label lang="en">Frequency/stay</label>
      <label lang="fr">Fréquence par séjour</label>
      <label lang="cs">Kolikrát za pobyt</label>
      <label lang="da">Hyppighed pr. ophold</label>
      <label lang="nl">Frequentie per oponthoud</label>
    </attribute>
    <attribute code="29" name="operatinghours">
      <label lang="de">Öffnungszeiten</label>
      <label lang="en">Opening hours</label>
      <label lang="fr">Heures d'ouverture</label>
      <label lang="cs">Otevírací doba</label>
      <label lang="da">Åbningstider</label>
      <label lang="nl">Openingstijden</label>
    </attribute>
    <attribute code="86" name="kingsize">
      <label lang="de">Kingsize</label>
      <label lang="en">King-size</label>
      <label lang="fr">King-size</label>
      <label lang="cs">Kingsize</label>
      <label lang="da">Kingsize</label>
      <label lang="nl">Kingsize</label>
    </attribute>
    <attribute code="87" name="queensize">
      <label lang="de">Queensize</label>
      <label lang="en">Queen-size</label>
      <label lang="fr">Queen-size</label>
      <label lang="cs">Queensize</label>
      <label lang="da">Queensize</label>
      <label lang="nl">Queensize</label>
    </attribute>
    <attribute code="98" name="latlong">
      <label lang="de">Lat/Lon</label>
      <label lang="en">Lat/Lon</label>
      <label lang="fr">Latitude/longitude</label>
      <label lang="cs">Lat/lon (zeměpisná šířka/délka)</label>
      <label lang="da">Længde-/breddegrad</label>
      <label lang="nl">Breedtegraad en lengtegraad</label>
    </attribute>
    <attribute code="237" name="africanfood">
      <label lang="de">Afrikanische Speisen</label>
      <label lang="en">African food</label>
      <label lang="fr">Cuisine africaine</label>
      <label lang="cs">Africká kuchyně</label>
      <label lang="da">Afrikansk mad</label>
      <label lang="nl">Afrikaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="238" name="americanfood">
      <label lang="de">Amerikanische Speisen</label>
      <label lang="en">American food</label>
      <label lang="fr">Cuisine américaine</label>
      <label lang="cs">Americká kuchyně</label>
      <label lang="da">Amerikansk mad</label>
      <label lang="nl">Amerikaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="239" name="argentinianfood">
      <label lang="de">Argentinische Speisen</label>
      <label lang="en">Argentinian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine argentine</label>
      <label lang="cs">Argentinská kuchyně</label>
      <label lang="da">Argentinsk mad</label>
      <label lang="nl">Argentijnse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="240" name="asianfood">
      <label lang="de">Asiatische Speisen</label>
      <label lang="en">Asian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine asiatique</label>
      <label lang="cs">Asijská kuchyně</label>
      <label lang="da">Asiatisk mad</label>
      <label lang="nl">Aziatische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="322" name="coldcuts">
      <label lang="de">Aufschnitt</label>
      <label lang="en">Cold cuts</label>
      <label lang="fr">Charcuterie</label>
      <label lang="cs">Uzeniny</label>
      <label lang="da">Kødpålæg</label>
      <label lang="nl">Broodbeleg</label>
    </attribute>
    <attribute code="242" name="australianfood">
      <label lang="de">Australische Speisen</label>
      <label lang="en">Australian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine australienne</label>
      <label lang="cs">Australská kuchyně</label>
      <label lang="da">Australsk mad</label>
      <label lang="nl">Australische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="243" name="belgianfood">
      <label lang="de">Belgische Speisen</label>
      <label lang="en">Belgian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine belge</label>
      <label lang="cs">Belgická kuchyně</label>
      <label lang="da">Belgisk mad</label>
      <label lang="nl">Belgische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="244" name="brazilianfood">
      <label lang="de">Brasilianische Speisen</label>
      <label lang="en">Brazilian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine brésilienne</label>
      <label lang="cs">Brazilská kuchyně</label>
      <label lang="da">Brasiliansk mad</label>
      <label lang="nl">Braziliaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="245" name="britishfood">
      <label lang="de">Britische Speisen</label>
      <label lang="en">British food</label>
      <label lang="fr">Cuisine anglaise</label>
      <label lang="cs">Britská kuchyně</label>
      <label lang="da">Britisk mad</label>
      <label lang="nl">Britse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="558" name="bread">
      <label lang="de">Brot</label>
      <label lang="en">Bread</label>
      <label lang="fr">Pain</label>
      <label lang="cs">Chléb</label>
      <label lang="da">Brød</label>
      <label lang="nl">Brood</label>
    </attribute>
    <attribute code="559" name="butter">
      <label lang="de">Butter</label>
      <label lang="en">Butter</label>
      <label lang="fr">Beurre</label>
      <label lang="cs">Máslo</label>
      <label lang="da">Smør</label>
      <label lang="nl">Boter</label>
    </attribute>
    <attribute code="301" name="bohemianfood">
      <label lang="de">Böhmische Speisen</label>
      <label lang="en">Bohemian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine tchèque</label>
      <label lang="cs">Česká kuchyně</label>
      <label lang="da">Bøhmisk mad</label>
      <label lang="nl">Boheemse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="566" name="champagne">
      <label lang="de">Champagner</label>
      <label lang="en">Champagne</label>
      <label lang="fr">Champagne</label>
      <label lang="cs">Šampaňské</label>
      <label lang="da">Champagne</label>
      <label lang="nl">Champagne</label>
    </attribute>
    <attribute code="246" name="chinesefood">
      <label lang="de">Chinesische Speisen</label>
      <label lang="en">Chinese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine chinoise</label>
      <label lang="cs">Čínská kuchyně</label>
      <label lang="da">Kinesisk mad</label>
      <label lang="nl">Chinese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="556" name="cocktailhour">
      <label lang="de">Cocktailstunde</label>
      <label lang="en">Cocktail hour</label>
      <label lang="fr">Apéritif</label>
      <label lang="cs">Koktejlová hodina</label>
      <label lang="da">Cocktailtime</label>
      <label lang="nl">Cocktail hours</label>
    </attribute>
    <attribute code="247" name="germanfood">
      <label lang="de">Deutsche Speisen</label>
      <label lang="en">German food</label>
      <label lang="fr">Cuisine allemande</label>
      <label lang="cs">Německá kuchyně</label>
      <label lang="da">Tysk mad</label>
      <label lang="nl">Duitse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="561" name="eggs">
      <label lang="de">Eier</label>
      <label lang="en">Eggs</label>
      <label lang="fr">Œufs</label>
      <label lang="cs">Vejce</label>
      <label lang="da">Æg</label>
      <label lang="nl">Eieren</label>
    </attribute>
    <attribute code="314" name="icecream">
      <label lang="de">Eis</label>
      <label lang="en">Ice cream</label>
      <label lang="fr">Glaces</label>
      <label lang="cs">Zmrzlina</label>
      <label lang="da">Is</label>
      <label lang="nl">IJs</label>
    </attribute>
    <attribute code="248" name="europeanfood">
      <label lang="de">Europäische Speisen</label>
      <label lang="en">European food</label>
      <label lang="fr">Cuisine européenne</label>
      <label lang="cs">Evropská kuchyně</label>
      <label lang="da">Europæisk mad</label>
      <label lang="nl">Europese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="249" name="fastfood">
      <label lang="de">Fast Food</label>
      <label lang="en">Fast food</label>
      <label lang="fr">Restauration rapide</label>
      <label lang="cs">Rychlé občerstvení</label>
      <label lang="da">Fast Food</label>
      <label lang="nl">Fast Food</label>
    </attribute>
    <attribute code="319" name="fingerfood">
      <label lang="de">Finger Food</label>
      <label lang="en">Finger Food</label>
      <label lang="fr">Finger Food</label>
      <label lang="cs">Jednohubky/finger food</label>
      <label lang="da">Fingermad</label>
      <label lang="nl">Finger Food</label>
    </attribute>
    <attribute code="250" name="fishseafood">
      <label lang="de">Fisch/Meeresfrüchte</label>
      <label lang="en">Fish/seafood</label>
      <label lang="fr">Poisson/Fruits de mer</label>
      <label lang="cs">Ryby/Mořské plody</label>
      <label lang="da">Fisk/skaldyr</label>
      <label lang="nl">Vis/zeevruchten</label>
    </attribute>
    <attribute code="251" name="frenchfood">
      <label lang="de">Französische Speisen</label>
      <label lang="en">French food</label>
      <label lang="fr">Cuisine française</label>
      <label lang="cs">Francouzská kuchyně</label>
      <label lang="da">Fransk mad</label>
      <label lang="nl">Franse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="557" name="fruitjuice">
      <label lang="de">Fruchtsaft</label>
      <label lang="en">Fruit juice</label>
      <label lang="fr">Jus de fruits</label>
      <label lang="cs">Ovocný džus</label>
      <label lang="da">Frugtsaft</label>
      <label lang="nl">Vruchtensap</label>
    </attribute>
    <attribute code="315" name="pastries">
      <label lang="de">Gebäck</label>
      <label lang="en">Pastries</label>
      <label lang="fr">Gâteaux</label>
      <label lang="cs">Pečivo</label>
      <label lang="da">Bagværk</label>
      <label lang="nl">Gebak</label>
    </attribute>
    <attribute code="252" name="greekfood">
      <label lang="de">Griechische Speisen</label>
      <label lang="en">Greek food</label>
      <label lang="fr">Cuisine grecque</label>
      <label lang="cs">Řecká kuchyně</label>
      <label lang="da">Græsk mad</label>
      <label lang="nl">Griekse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="253" name="grillbbqfood">
      <label lang="de">Grill-/BBQ-Speisen</label>
      <label lang="en">Grill/BBQ food</label>
      <label lang="fr">Grill/Barbecue</label>
      <label lang="cs">Grilovaná jídla</label>
      <label lang="da">Grillmad</label>
      <label lang="nl">Grill-/barbecue-gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="296" name="halalfood">
      <label lang="de">Halal-Speisen</label>
      <label lang="en">Halal food</label>
      <label lang="fr">Cuisine halal</label>
      <label lang="cs">Halal jídla</label>
      <label lang="da">Halal mad</label>
      <label lang="nl">Halal-gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="565" name="hotchocolate">
      <label lang="de">Heiße Schokolade</label>
      <label lang="en">Hot chocolate</label>
      <label lang="fr">Chocolat chaud</label>
      <label lang="cs">Horká čokoláda</label>
      <label lang="da">Varm kakao</label>
      <label lang="nl">Warme chocolademelk</label>
    </attribute>
    <attribute code="555" name="hightea">
      <label lang="de">High Tea</label>
      <label lang="en">High Tea</label>
      <label lang="fr">High Tea</label>
      <label lang="cs">High Tea (pozdní svačina)</label>
      <label lang="da">High Tea</label>
      <label lang="nl">High tea</label>
    </attribute>
    <attribute code="254" name="indianfood">
      <label lang="de">Indische Speisen</label>
      <label lang="en">Indian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine indienne</label>
      <label lang="cs">Indická kuchyně</label>
      <label lang="da">Indisk mad</label>
      <label lang="nl">Indische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="255" name="indonesianfood">
      <label lang="de">Indonesische Speisen</label>
      <label lang="en">Indonesian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine indonésienne</label>
      <label lang="cs">Indonéská kuchyně</label>
      <label lang="da">Indonesisk mad</label>
      <label lang="nl">Indonesische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="257" name="irishfood">
      <label lang="de">Irische Speisen</label>
      <label lang="en">Irish food</label>
      <label lang="fr">Cuisine irlandaise</label>
      <label lang="cs">Irská kuchyně</label>
      <label lang="da">Irsk mad</label>
      <label lang="nl">Ierse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="258" name="italianfood">
      <label lang="de">Italienische Speisen</label>
      <label lang="en">Italian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine italienne</label>
      <label lang="cs">Italská kuchyně</label>
      <label lang="da">Italiensk mad</label>
      <label lang="nl">Italiaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="259" name="japanesefood">
      <label lang="de">Japanische Speisen</label>
      <label lang="en">Japanese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine japonaise</label>
      <label lang="cs">Japonská kuchyně</label>
      <label lang="da">Japansk mad</label>
      <label lang="nl">Japanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="562" name="yogurt">
      <label lang="de">Joghurt</label>
      <label lang="en">Yogurt</label>
      <label lang="fr">Yaourt</label>
      <label lang="cs">Jogurt</label>
      <label lang="da">Yoghurt</label>
      <label lang="nl">Yoghurt</label>
    </attribute>
    <attribute code="563" name="coffee">
      <label lang="de">Kaffee</label>
      <label lang="en">Coffee</label>
      <label lang="fr">Café</label>
      <label lang="cs">Káva</label>
      <label lang="da">Kaffe</label>
      <label lang="nl">Koffie</label>
    </attribute>
    <attribute code="260" name="cambodianfood">
      <label lang="de">Kambodschanische Speisen</label>
      <label lang="en">Cambodian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine cambodgienne</label>
      <label lang="cs">Kambodžská kuchyně</label>
      <label lang="da">Cambodjansk mad</label>
      <label lang="nl">Cambodjaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="261" name="canarianfood">
      <label lang="de">Kanarische Speisen</label>
      <label lang="en">Canarian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine canarienne</label>
      <label lang="cs">Kuchyně Kanárských ostrovů</label>
      <label lang="da">Kanarisk mad</label>
      <label lang="nl">Canarische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="262" name="cantonesefood">
      <label lang="de">Kantonesische Speisen</label>
      <label lang="en">Cantonese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine cantonaise</label>
      <label lang="cs">Kantonská kuchyně</label>
      <label lang="da">Kantonesisk mad</label>
      <label lang="nl">Kantonese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="577" name="catalanfood">
      <label lang="de">Katalanische Speisen</label>
      <label lang="en">Catalan food</label>
      <label lang="fr">Spécialités catalanes</label>
      <label lang="cs">Katalánská jídla</label>
      <label lang="da">Catalansk mad</label>
      <label lang="nl">Catalaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="263" name="koreanfood">
      <label lang="de">Koreanische Speisen</label>
      <label lang="en">Korean food</label>
      <label lang="fr">Cuisine coréenne</label>
      <label lang="cs">Korejská kuchyně</label>
      <label lang="da">Koreansk mad</label>
      <label lang="nl">Koreaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="264" name="creolefood">
      <label lang="de">Kreolische Speisen</label>
      <label lang="en">Creole food</label>
      <label lang="fr">Cuisine créole</label>
      <label lang="cs">Kreolská kuchyně</label>
      <label lang="da">Kreolsk mad</label>
      <label lang="nl">Creoolse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="265" name="croatianfood">
      <label lang="de">Kroatische Speisen</label>
      <label lang="en">Croatian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine croate</label>
      <label lang="cs">Chorvatská kuchyně</label>
      <label lang="da">Kroatisk mad</label>
      <label lang="nl">Kroatische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="560" name="cheese">
      <label lang="de">Käse</label>
      <label lang="en">Cheese</label>
      <label lang="fr">Fromage</label>
      <label lang="cs">Různé druhy sýrů</label>
      <label lang="da">diverse ost</label>
      <label lang="nl">div. kaassoorten</label>
    </attribute>
    <attribute code="554" name="dairyfree">
      <label lang="de">Laktosefreie Kost</label>
      <label lang="en">Dairy-free</label>
      <label lang="fr">Alimentation sans lactose</label>
      <label lang="cs">Bezlaktózová strava</label>
      <label lang="da">Laktosefri kost</label>
      <label lang="nl">Lactosevrije gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="266" name="latinamericanfood">
      <label lang="de">Lateinamerikanische Speisen</label>
      <label lang="en">Latin-American food</label>
      <label lang="fr">Cuisine latino-américaine</label>
      <label lang="cs">Latinskoamerická kuchyně</label>
      <label lang="da">Latinamerikansk mad</label>
      <label lang="nl">Latijn-Amerikaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="267" name="lebanesefood">
      <label lang="de">Libanesische Speisen</label>
      <label lang="en">Lebanese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine libanaise</label>
      <label lang="cs">Libanonská kuchyně</label>
      <label lang="da">Libanesisk mad</label>
      <label lang="nl">Libanese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="269" name="malaysianfood">
      <label lang="de">Malaysische Speisen</label>
      <label lang="en">Malaysian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine malaise</label>
      <label lang="cs">Malajská kuchyně</label>
      <label lang="da">Malaysisk mad</label>
      <label lang="nl">Maleise gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="321" name="jam">
      <label lang="de">Marmelade</label>
      <label lang="en">Jam</label>
      <label lang="fr">Confiture</label>
      <label lang="cs">Marmeláda</label>
      <label lang="da">Marmelade</label>
      <label lang="nl">Marmelade</label>
    </attribute>
    <attribute code="270" name="moroccanfood">
      <label lang="de">Marokkanische Speisen</label>
      <label lang="en">Moroccan food</label>
      <label lang="fr">Cuisine marocaine</label>
      <label lang="cs">Marocká kuchyně</label>
      <label lang="da">Marokkansk mad</label>
      <label lang="nl">Marrokaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="300" name="mediterraneanfood">
      <label lang="de">Mediterrane Speisen</label>
      <label lang="en">Mediterranean food</label>
      <label lang="fr">Cuisine méditerranéenne</label>
      <label lang="cs">Středozemní kuchyně</label>
      <label lang="da">Middelhavsmad</label>
      <label lang="nl">Mediterrane gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="271" name="mexicanfood">
      <label lang="de">Mexikanische Speisen</label>
      <label lang="en">Mexican food</label>
      <label lang="fr">Cuisine mexicaine</label>
      <label lang="cs">Mexická kuchyně</label>
      <label lang="da">Mexikansk mad</label>
      <label lang="nl">Mexicaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="567" name="cereal">
      <label lang="de">Müsli</label>
      <label lang="en">Cereal</label>
      <label lang="fr">Müsli</label>
      <label lang="cs">Müsli</label>
      <label lang="da">Müsli</label>
      <label lang="nl">Müsli</label>
    </attribute>
    <attribute code="272" name="nepalesefood">
      <label lang="de">Nepalesische Speisen</label>
      <label lang="en">Nepalese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine népalaise</label>
      <label lang="cs">Nepálská kuchyně</label>
      <label lang="da">Nepalesisk mad</label>
      <label lang="nl">Nepalese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="273" name="dutchfood">
      <label lang="de">Niederländische Speisen</label>
      <label lang="en">Dutch food</label>
      <label lang="fr">Cuisine hollandaise</label>
      <label lang="cs">Holandská kuchyně</label>
      <label lang="da">Hollandsk mad</label>
      <label lang="nl">Nederlandse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="320" name="fruits">
      <label lang="de">Obst</label>
      <label lang="en">Fruits</label>
      <label lang="fr">Fruits</label>
      <label lang="cs">Ovoce</label>
      <label lang="da">Frugt</label>
      <label lang="nl">Fruit</label>
    </attribute>
    <attribute code="274" name="orientalfood">
      <label lang="de">Orientalische Speisen</label>
      <label lang="en">Oriental food</label>
      <label lang="fr">Cuisine orientale</label>
      <label lang="cs">Orientální kuchyně</label>
      <label lang="da">Orientalsk mad</label>
      <label lang="nl">Oriëntaalse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="276" name="peruvianfood">
      <label lang="de">Peruanische Speisen</label>
      <label lang="en">Peruvian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine péruvienne</label>
      <label lang="cs">Peruánská kuchyně</label>
      <label lang="da">Peruviansk mad</label>
      <label lang="nl">Peruaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="317" name="pancakes">
      <label lang="de">Pfannkuchen</label>
      <label lang="en">Pancakes</label>
      <label lang="fr">Crêpes</label>
      <label lang="cs">Palačinky/crepes</label>
      <label lang="da">Pandekager</label>
      <label lang="nl">Pannenkoeken/crêpes</label>
    </attribute>
    <attribute code="277" name="pizza">
      <label lang="de">Pizza</label>
      <label lang="en">Pizza</label>
      <label lang="fr">Pizzas</label>
      <label lang="cs">Pizza</label>
      <label lang="da">Pizza</label>
      <label lang="nl">Pizza</label>
    </attribute>
    <attribute code="278" name="polishfood">
      <label lang="de">Polnische Speisen</label>
      <label lang="en">Polish food</label>
      <label lang="fr">Cuisine polonaise</label>
      <label lang="cs">Polská kuchyně</label>
      <label lang="da">Polsk mad</label>
      <label lang="nl">Poolse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="279" name="portuguesefood">
      <label lang="de">Portugiesische Speisen</label>
      <label lang="en">Portuguese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine portugaise</label>
      <label lang="cs">Portugalská kuchyně</label>
      <label lang="da">Portugisisk mad</label>
      <label lang="nl">Portugese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="280" name="russianfood">
      <label lang="de">Russische Speisen</label>
      <label lang="en">Russian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine russe</label>
      <label lang="cs">Ruská kuchyně</label>
      <label lang="da">Russisk mad</label>
      <label lang="nl">Russische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="318" name="sandwiches">
      <label lang="de">Sandwiches</label>
      <label lang="en">Sandwiches</label>
      <label lang="fr">Sandwichs</label>
      <label lang="cs">Sendviče</label>
      <label lang="da">Sandwiches</label>
      <label lang="nl">Sandwiches</label>
    </attribute>
    <attribute code="316" name="chocolate_biscuits">
      <label lang="de">Schokolade/Kekse</label>
      <label lang="en">Chocolate/Biscuits</label>
      <label lang="fr">Chocolat/Gâteaux</label>
      <label lang="cs">Čokoláda/sušenky</label>
      <label lang="da">Chokolade/småkager</label>
      <label lang="nl">Chocolade/koekjes</label>
    </attribute>
    <attribute code="281" name="scottishfood">
      <label lang="de">Schottische Speisen</label>
      <label lang="en">Scottish food</label>
      <label lang="fr">Cuisine écossaise</label>
      <label lang="cs">Skotská kuchyně</label>
      <label lang="da">Skotsk mad</label>
      <label lang="nl">Schotse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="282" name="sichuanfood">
      <label lang="de">Sichuan-Speisen</label>
      <label lang="en">Sichuan food</label>
      <label lang="fr">Cuisine du Sichuan</label>
      <label lang="cs">Sečuánská kuchyně</label>
      <label lang="da">Sichuansk mad</label>
      <label lang="nl">Sichuan-gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="283" name="singaporeanfood">
      <label lang="de">Singapurische Speisen</label>
      <label lang="en">Singaporean food</label>
      <label lang="fr">Cuisine singapourienne</label>
      <label lang="cs">Singapurská kuchyně</label>
      <label lang="da">Singaporeansk mad</label>
      <label lang="nl">Singaporese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="284" name="spanishfood">
      <label lang="de">Spanische Speisen</label>
      <label lang="en">Spanish food</label>
      <label lang="fr">Cuisine espagnole</label>
      <label lang="cs">Španělská kuchyně</label>
      <label lang="da">Spansk mad</label>
      <label lang="nl">Spaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="285" name="steak">
      <label lang="de">Steak</label>
      <label lang="en">Steak</label>
      <label lang="fr">Steaks</label>
      <label lang="cs">Steaky</label>
      <label lang="da">Steak</label>
      <label lang="nl">Steak</label>
    </attribute>
    <attribute code="287" name="sushi">
      <label lang="de">Sushi</label>
      <label lang="en">Sushi</label>
      <label lang="fr">Sushis</label>
      <label lang="cs">Sushi</label>
      <label lang="da">Sushi</label>
      <label lang="nl">Sushi</label>
    </attribute>
    <attribute code="286" name="southafricanfood">
      <label lang="de">Südafrikanische Speisen</label>
      <label lang="en">South African food</label>
      <label lang="fr">Cuisine sudafricaine</label>
      <label lang="cs">Jihoafrická kuchyně</label>
      <label lang="da">Sydafrikansk mad</label>
      <label lang="nl">Zuid-Afrikaanse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="564" name="tea">
      <label lang="de">Tee</label>
      <label lang="en">Tea</label>
      <label lang="fr">Thé</label>
      <label lang="cs">Čaj</label>
      <label lang="da">Te</label>
      <label lang="nl">Thee</label>
    </attribute>
    <attribute code="288" name="teppanyaki">
      <label lang="de">Teppanyaki</label>
      <label lang="en">Teppanyaki</label>
      <label lang="fr">Teppanyakis</label>
      <label lang="cs">Teppanyaki</label>
      <label lang="da">Teppanyaki</label>
      <label lang="nl">Teppanyaki</label>
    </attribute>
    <attribute code="289" name="texmexfood">
      <label lang="de">Texmex-Speisen</label>
      <label lang="en">Texmex food</label>
      <label lang="fr">Cuisine tex-mex</label>
      <label lang="cs">Tex-Mex kuchyně</label>
      <label lang="da">Texmex mad</label>
      <label lang="nl">Texmex-gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="290" name="thaifood">
      <label lang="de">Thailändische Speisen</label>
      <label lang="en">Thai food</label>
      <label lang="fr">Cuisine thaïlandaise</label>
      <label lang="cs">Thajská kuchyně</label>
      <label lang="da">Thai mad</label>
      <label lang="nl">Thaise gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="291" name="turkishfood">
      <label lang="de">Türkische Speisen</label>
      <label lang="en">Turkish food</label>
      <label lang="fr">Cuisine turque</label>
      <label lang="cs">Turecká kuchyně</label>
      <label lang="da">Tyrkisk mad</label>
      <label lang="nl">Turkse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="292" name="hungarianfood">
      <label lang="de">Ungarische Speisen</label>
      <label lang="en">Hungarian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine hongroise</label>
      <label lang="cs">Maďarská kuchyně</label>
      <label lang="da">Ungarsk mad</label>
      <label lang="nl">Hongaarse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="295" name="vietnamesefood">
      <label lang="de">Vietnamesische Speisen</label>
      <label lang="en">Vietnamese food</label>
      <label lang="fr">Cuisine vietnamienne</label>
      <label lang="cs">Vietnamská kuchyně</label>
      <label lang="da">Vietnamesisk mad</label>
      <label lang="nl">Vietnamese gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="415" name="arabicfood">
      <label lang="de">arabische Speisen</label>
      <label lang="en">Arabic food</label>
      <label lang="fr">Spécialités arabes</label>
      <label lang="cs">Arabská kuchyně</label>
      <label lang="da">arabisk mad</label>
      <label lang="nl">Arabische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="298" name="glutenfreefood">
      <label lang="de">glutenfreie Speisen</label>
      <label lang="en">Gluten-free food</label>
      <label lang="fr">Cuisine sans gluten</label>
      <label lang="cs">Bezlepková jídla</label>
      <label lang="da">glutenfri mad</label>
      <label lang="nl">glutenvrije gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="256" name="internationalfood">
      <label lang="de">internationale Speisen</label>
      <label lang="en">International food</label>
      <label lang="fr">Cuisine internationale</label>
      <label lang="cs">Mezinárodní kuchyně</label>
      <label lang="da">international mad</label>
      <label lang="nl">internationale gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="299" name="caribbeanfood">
      <label lang="de">karibische Speisen</label>
      <label lang="en">Caribbean food</label>
      <label lang="fr">Cuisine caribéenne</label>
      <label lang="cs">Karibská kuchyně</label>
      <label lang="da">karibisk mad</label>
      <label lang="nl">Caraïbische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="297" name="kosherfood">
      <label lang="de">koschere Speisen</label>
      <label lang="en">Kosher food</label>
      <label lang="fr">Cuisine casher</label>
      <label lang="cs">Košer jídla</label>
      <label lang="da">kosher mad</label>
      <label lang="nl">koosjer gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="268" name="localfood">
      <label lang="de">lokale Speisen</label>
      <label lang="en">Local food</label>
      <label lang="fr">Cuisine locale</label>
      <label lang="cs">Regionální kuchyně</label>
      <label lang="da">lokalt mad</label>
      <label lang="nl">lokale gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="578" name="middleeasternfood">
      <label lang="de">nahöstliche Speisen</label>
      <label lang="en">Middle eastern food</label>
      <label lang="fr">Spécialités du Moyen-Orient</label>
      <label lang="cs">Pokrmy Středního východu</label>
      <label lang="da">mellemøstlig mad</label>
      <label lang="nl">gerechten uit het Midden-Oosten</label>
    </attribute>
    <attribute code="293" name="veganfood">
      <label lang="de">vegane Speisen</label>
      <label lang="en">Vegan food</label>
      <label lang="fr">Cuisine végétalienne</label>
      <label lang="cs">Veganská jídla</label>
      <label lang="da">vegansk mad</label>
      <label lang="nl">vegan gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="294" name="vegetarianfood">
      <label lang="de">vegetarische Speisen</label>
      <label lang="en">Vegetarian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine végétarienne</label>
      <label lang="cs">Vegetariánská jídla</label>
      <label lang="da">vegetarisk mad</label>
      <label lang="nl">vegetarische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="241" name="ethiopianfood">
      <label lang="de">Äthiopische Speisen</label>
      <label lang="en">Ethiopian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine éthiopienne</label>
      <label lang="cs">Etiopská kuchyně</label>
      <label lang="da">Etiopisk mad</label>
      <label lang="nl">Ethiopische gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="275" name="austrianfood">
      <label lang="de">Österreichische Speisen</label>
      <label lang="en">Austrian food</label>
      <label lang="fr">Cuisine autrichienne</label>
      <label lang="cs">Rakouská kuchyně</label>
      <label lang="da">Østrigsk mad</label>
      <label lang="nl">Oostenrijkse gerechten</label>
    </attribute>
    <attribute code="392" name="aperitifs">
      <label lang="de">Aperitifs</label>
      <label lang="en">Aperitifs</label>
      <label lang="fr">Apéritifs</label>
      <label lang="cs">Aperitivy</label>
      <label lang="da">Aperitiffer</label>
      <label lang="nl">Aperitieven</label>
    </attribute>
    <attribute code="393" name="cocktails">
      <label lang="de">Cocktails</label>
      <label lang="en">Cocktails</label>
      <label lang="fr">Cocktails</label>
      <label lang="cs">Koktejly</label>
      <label lang="da">Cocktails</label>
      <label lang="nl">Cocktails</label>
    </attribute>
    <attribute code="391" name="miscellaneousdrinks">
      <label lang="de">Getränkeauswahl</label>
      <label lang="en">Miscellaneous drinks</label>
      <label lang="fr">Choix de boissons</label>
      <label lang="cs">Výběr nápojů</label>
      <label lang="da">Udvalg af drikkevarer</label>
      <label lang="nl">Drankenselectie</label>
    </attribute>
    <attribute code="606" name="happyhour">
      <label lang="de">Happy Hour</label>
      <label lang="en">Happy hour</label>
      <label lang="fr">Happy Hour</label>
      <label lang="cs">Happy Hour</label>
      <label lang="da">Happy Hour</label>
      <label lang="nl">Happy hour</label>
    </attribute>
    <attribute code="607" name="michelinstars">
      <label lang="de">Michelin-Sterne (Anzahl)</label>
      <label lang="en">Michelin stars</label>
      <label lang="fr">Étoiles Michelin</label>
      <label lang="cs">Michelinské hvězdičky (počet)</label>
      <label lang="da">Michelin-stjerner (antal)</label>
      <label lang="nl">Michelin-sterren (aantal)</label>
    </attribute>
    <attribute code="626" name="salads">
      <label lang="de">Salate</label>
      <label lang="en">Salads</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="462" name="slowfood">
      <label lang="de">Slow food</label>
      <label lang="en">Slow food</label>
      <label lang="fr">Slow Food</label>
      <label lang="cs">Slow food</label>
      <label lang="da">Slow food</label>
      <label lang="nl">Slow food</label>
    </attribute>
    <attribute code="579" name="wine">
      <label lang="de">Wein</label>
      <label lang="en">Wine</label>
      <label lang="fr">Vin</label>
      <label lang="cs">Víno</label>
      <label lang="da">Vin</label>
      <label lang="nl">Wijn</label>
    </attribute>
    <attribute code="598" name="scenicview">
      <label lang="de">Ausblick auf die Umgebung</label>
      <label lang="en">Scenic view</label>
      <label lang="fr">Vue panoramique</label>
      <label lang="cs">Výhled na okolí</label>
      <label lang="da">Udsigt over det omkringliggende område</label>
      <label lang="nl">Uitzicht op de omgeving</label>
    </attribute>
    <attribute code="304" name="label">
      <label lang="de">Label</label>
      <label lang="en">Label</label>
      <label lang="fr">Label</label>
      <label lang="cs">Label/Označení</label>
      <label lang="da">Label</label>
      <label lang="nl">Label</label>
    </attribute>
    <attribute code="191" name="extendedtimes">
      <label lang="de">verlängerte Zeiten</label>
      <label lang="en">Extended times</label>
      <label lang="fr">Horaires d'ouveture étendus</label>
      <label lang="cs">Prodloužené doby</label>
      <label lang="da">Forlængede tidsperioder</label>
      <label lang="nl">Verruimde tijden</label>
    </attribute>
    <attribute code="233" name="availablefromto">
      <label lang="de">verfügbar von (Datum) bis (Datum)</label>
      <label lang="en">Available from (date) to (date)</label>
      <label lang="fr">Disponible du (date) au (date)</label>
      <label lang="cs">Dostupné od (datum) do (datum)</label>
      <label lang="da">tilgængelig fra (dato) til (dato)</label>
      <label lang="nl">beschikbaar van (datum) t/m (datum)</label>
    </attribute>
    <attribute code="192" name="notavailablefromto">
      <label lang="de">nicht verfügbar von (Datum) bis (Datum)</label>
      <label lang="en">Not available from (date) to (date)</label>
      <label lang="fr">Non disponible du (date) au (date)</label>
      <label lang="cs">Není k dispozici od (datum) do (datum)</label>
      <label lang="da">Ikke tilgængelig fra (dato) til (dato)</label>
      <label lang="nl">Niet beschikbaar van (datum) tot (datum)</label>
    </attribute>
    <attribute code="207" name="withoutrestrictions">
      <label lang="de">ohne Einschränkungen</label>
      <label lang="en">Without restrictions</label>
      <label lang="fr">sans restrictions</label>
      <label lang="cs">bez omezení</label>
      <label lang="da">uden begrænsninger</label>
      <label lang="nl">zonder beperkingen</label>
    </attribute>
    <attribute code="193" name="limitedusagetime">
      <label lang="de">eingeschränkte Nutzungsdauer pro Gast</label>
      <label lang="en">Limited usage time per guest</label>
      <label lang="fr">Utilisation limitée par personne</label>
      <label lang="cs">Omezená doba používání jedním hostem</label>
      <label lang="da">Begrænset anvendelsesvarighed pr. gæst</label>
      <label lang="nl">Beperkte gebruiksduur per gast</label>
    </attribute>
    <attribute code="194" name="admissionwithmaskonly">
      <label lang="de">Zugang nur mit Schutzmaske</label>
      <label lang="en">Admission only with protective mask</label>
      <label lang="fr">Accès uniquement avec masque</label>
      <label lang="cs">Přístup pouze s rouškou</label>
      <label lang="da">Kun adgang med beskyttelsesmaske</label>
      <label lang="nl">Toegang uitsluitend met mondkapje</label>
    </attribute>
    <attribute code="195" name="limitednumberofpeople">
      <label lang="de">begrenzte Personenanzahl</label>
      <label lang="en">Limited number of people</label>
      <label lang="fr">Nombre de personnes limité</label>
      <label lang="cs">Omezený počet osob</label>
      <label lang="da">Begrænset antal personer</label>
      <label lang="nl">Beperkt aantal personen</label>
    </attribute>
    <attribute code="196" name="guestplacement">
      <label lang="de">Gästeplatzierung</label>
      <label lang="en">Guest placement</label>
      <label lang="fr">Placement des clients</label>
      <label lang="cs">Usazování hostů personálem</label>
      <label lang="da">Gæsteplacering</label>
      <label lang="nl">Toewijzing van zitplaatsen</label>
    </attribute>
    <attribute code="197" name="reservationrequired">
      <label lang="de">Vorreservierung erforderlich</label>
      <label lang="en">Reservation necessary</label>
      <label lang="fr">Réservation obligatoire</label>
      <label lang="cs">Povinná rezervace</label>
      <label lang="da">Reservation påkrævet</label>
      <label lang="nl">Reservering vooraf vereist</label>
    </attribute>
    <attribute code="198" name="takeawayoption">
      <label lang="de">To Go-Option</label>
      <label lang="en">Takeaway option</label>
      <label lang="fr">Plats à emporter</label>
      <label lang="cs">Možnost jídla s sebou</label>
      <label lang="da">To go-mulighed</label>
      <label lang="nl">To go-optie</label>
    </attribute>
    <attribute code="209" name="electrostaticspray">
      <label lang="de">elektrostatisches Spray</label>
      <label lang="en">Electrostatic spray</label>
      <label lang="fr">spray électrostatique</label>
      <label lang="cs">elektrostatický sprej</label>
      <label lang="da">elektrostatisk spray</label>
      <label lang="nl">elektrostatische spray</label>
    </attribute>
    <attribute code="337" name="blueflag">
      <label lang="de">Blue Flag</label>
      <label lang="en">Blue Flag</label>
      <label lang="fr">Pavillon bleu</label>
      <label lang="cs">Modrá vlajka</label>
      <label lang="da">Blue Flag</label>
      <label lang="nl">Blue Flag</label>
    </attribute>
    <attribute code="338" name="freestanding">
      <label lang="de">freistehend</label>
      <label lang="en">Freestanding</label>
      <label lang="fr">Sur pieds</label>
      <label lang="cs">volně stojící</label>
      <label lang="da">fritstående</label>
      <label lang="nl">vrijstaand</label>
    </attribute>
    <attribute code="339" name="wallmounted">
      <label lang="de">wandmontiert</label>
      <label lang="en">Wall mounted</label>
      <label lang="fr">Rabattable</label>
      <label lang="cs">upevněné na stěnu</label>
      <label lang="da">vægmonteret</label>
      <label lang="nl">aan de wand gemonteerd</label>
    </attribute>
    <attribute code="590" name="foldable">
      <label lang="de">faltbar</label>
      <label lang="en">Foldable</label>
      <label lang="fr">Pliable</label>
      <label lang="cs">skládací</label>
      <label lang="da">sammenklappelig</label>
      <label lang="nl">opvouwbaar</label>
    </attribute>
    <attribute code="573" name="suitable_for_laptops">
      <label lang="de">für Laptops geeignet</label>
      <label lang="en">Suitable for laptops</label>
      <label lang="fr">Pour ordinateurs portables</label>
      <label lang="cs">vhodné pro notebooky</label>
      <label lang="da">egnet til bærbare computere</label>
      <label lang="nl">geschikt voor laptops</label>
    </attribute>
    <attribute code="341" name="detached">
      <label lang="de">separat</label>
      <label lang="en">Separate</label>
      <label lang="fr">Séparé</label>
      <label lang="cs">samostatně</label>
      <label lang="da">separat</label>
      <label lang="nl">afzonderlijk</label>
    </attribute>
    <attribute code="549" name="footmassage">
      <label lang="de">Fußmassage</label>
      <label lang="en">Foot massage</label>
      <label lang="fr">Massage des pieds</label>
      <label lang="cs">Masáž chodidel</label>
      <label lang="da">Fodmassage</label>
      <label lang="nl">Voetmassage</label>
    </attribute>
    <attribute code="553" name="fullbodymassage">
      <label lang="de">Ganzkörpermassage</label>
      <label lang="en">Full body massage</label>
      <label lang="fr">Massage complet du corps</label>
      <label lang="cs">Masáž celého těla</label>
      <label lang="da">Kropsmassage</label>
      <label lang="nl">Full body massage</label>
    </attribute>
    <attribute code="548" name="neckmassage">
      <label lang="de">Halsmassage</label>
      <label lang="en">Neck massage</label>
      <label lang="fr">Massage de la nuque</label>
      <label lang="cs">Masáž krku</label>
      <label lang="da">Halsmassage</label>
      <label lang="nl">Nekmassage</label>
    </attribute>
    <attribute code="552" name="handmassage">
      <label lang="de">Handmassage</label>
      <label lang="en">Hand massage</label>
      <label lang="fr">Massage des mains</label>
      <label lang="cs">Masáž rukou</label>
      <label lang="da">Håndmassage</label>
      <label lang="nl">Handmassage</label>
    </attribute>
    <attribute code="551" name="headmassage">
      <label lang="de">Kopfmassage</label>
      <label lang="en">Head massage</label>
      <label lang="fr">Massage crânien</label>
      <label lang="cs">Masáž hlavy</label>
      <label lang="da">Hovedmassage</label>
      <label lang="nl">Hoofdmassage</label>
    </attribute>
    <attribute code="550" name="couplesmassage">
      <label lang="de">Paarmassage</label>
      <label lang="en">Couples' massage</label>
      <label lang="fr">Massage en couple</label>
      <label lang="cs">Párová masáž</label>
      <label lang="da">Parmassage</label>
      <label lang="nl">Koppel massage</label>
    </attribute>
    <attribute code="547" name="backmassage">
      <label lang="de">Rückenmassage</label>
      <label lang="en">Back massage</label>
      <label lang="fr">Massage du dos</label>
      <label lang="cs">Masáž zad</label>
      <label lang="da">Rygmassage</label>
      <label lang="nl">Rugmassage</label>
    </attribute>
    <attribute code="461" name="lounge">
      <label lang="de">Lounge</label>
      <label lang="en">Lounge</label>
      <label lang="fr">Lounge</label>
      <label lang="cs">Lounge</label>
      <label lang="da">Lounge</label>
      <label lang="nl">Lounge</label>
    </attribute>
    <attribute code="343" name="minimumage">
      <label lang="de">Mindestalter</label>
      <label lang="en">Minimum age</label>
      <label lang="fr">Âge minimum</label>
      <label lang="cs">minimální věk</label>
      <label lang="da">Min. alder</label>
      <label lang="nl">Minimumleeftijd</label>
    </attribute>
    <attribute code="344" name="maximumage">
      <label lang="de">Höchstalter</label>
      <label lang="en">Maximum age</label>
      <label lang="fr">Âge maximum</label>
      <label lang="cs">maximální věk</label>
      <label lang="da">Maks. alder</label>
      <label lang="nl">Maximumleeftijd</label>
    </attribute>
    <attribute code="358" name="guestsonly">
      <label lang="de">nur für Gäste</label>
      <label lang="en">Guests only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux clients</label>
      <label lang="cs">pouze pro hosty</label>
      <label lang="da">kun til gæster</label>
      <label lang="nl">Alleen voor gasten</label>
    </attribute>
    <attribute code="368" name="forfamiliesonly">
      <label lang="de">nur für Familien</label>
      <label lang="en">For families only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux familles</label>
      <label lang="cs">pouze pro rodiny</label>
      <label lang="da">kun for familier</label>
      <label lang="nl">Alleen voor gezinnen</label>
    </attribute>
    <attribute code="371" name="forcouplesonly">
      <label lang="de">nur für Paare</label>
      <label lang="en">For couples only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux couples</label>
      <label lang="cs">pouze pro páry</label>
      <label lang="da">kun for par</label>
      <label lang="nl">Alleen voor koppels</label>
    </attribute>
    <attribute code="367" name="kidsonly">
      <label lang="de">nur für Kinder</label>
      <label lang="en">Kids only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux enfants</label>
      <label lang="cs">pouze pro děti</label>
      <label lang="da">kun for børn</label>
      <label lang="nl">Alleen voor kinderen</label>
    </attribute>
    <attribute code="369" name="foradultsonly">
      <label lang="de">nur für Erwachsene</label>
      <label lang="en">For adults only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux adultes</label>
      <label lang="cs">pouze pro dospělé</label>
      <label lang="da">kun for voksne</label>
      <label lang="nl">Alleen voor volwassenen</label>
    </attribute>
    <attribute code="370" name="forwomenonly">
      <label lang="de">nur für Frauen</label>
      <label lang="en">For women only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux femmes</label>
      <label lang="cs">pouze pro ženy</label>
      <label lang="da">kun for kvinder</label>
      <label lang="nl">Alleen voor vrouwen</label>
    </attribute>
    <attribute code="366" name="menonly">
      <label lang="de">nur für Männer</label>
      <label lang="en">Men only</label>
      <label lang="fr">Réservé aux hommes</label>
      <label lang="cs">pouze pro muže</label>
      <label lang="da">kun for mænd</label>
      <label lang="nl">Alleen voor mannen</label>
    </attribute>
    <attribute code="362" name="bathingcapsmandatory">
      <label lang="de">Badekappenpflicht</label>
      <label lang="en">Bathing caps mandatory</label>
      <label lang="fr">Bonnet de bain obligatoire</label>
      <label lang="cs">povinnost nosit koupací čepici</label>
      <label lang="da">Badehætte påbudt</label>
      <label lang="nl">Badmuts verplicht</label>
    </attribute>
    <attribute code="380" name="casual_dresscode">
      <label lang="de">Casual (Dresscode)</label>
      <label lang="en">Casual (dress code)</label>
      <label lang="fr">Décontractée (tenue vestimentaire)</label>
      <label lang="cs">Neformální (dresscode)</label>
      <label lang="da">Casual (dresscode)</label>
      <label lang="nl">Casual (dresscode)</label>
    </attribute>
    <attribute code="381" name="formal_dresscode">
      <label lang="de">Formal (Dresscode)</label>
      <label lang="en">Formal (dress code)</label>
      <label lang="fr">Élégante (tenue vestimentaire)</label>
      <label lang="cs">Formální (dresscode)</label>
      <label lang="da">Formal (dresscode)</label>
      <label lang="nl">Formeel (dresscode)</label>
    </attribute>
    <attribute code="360" name="longpants_dresscode">
      <label lang="de">Lange Hosen (Dresscode)</label>
      <label lang="en">Long pants (dress code)</label>
      <label lang="fr">Pantalons longs (code vestimentaire)</label>
      <label lang="cs">dlouhé kalhoty (dresscode)</label>
      <label lang="da">Lange bukser (dresscode)</label>
      <label lang="nl">Lange broek (dresscode)</label>
    </attribute>
    <attribute code="359" name="longsleevedshirt_dresscode">
      <label lang="de">Langärmeliges Hemd (Dresscode)</label>
      <label lang="en">Long sleeved shirt (dress code)</label>
      <label lang="fr">Chemises à manches longues (code vestimentaire)</label>
      <label lang="cs">košile s dlouhým rukávem (dresscode)</label>
      <label lang="da">Langærmet skjorte (dresscode)</label>
      <label lang="nl">Shirt met lange mouwen (dresscode)</label>
    </attribute>
    <attribute code="361" name="noswimwear_dresscode">
      <label lang="de">keine Badebekleidung (Dresscode)</label>
      <label lang="en">No swimwear (dress code)</label>
      <label lang="fr">Pas de maillots de bain (code vestimentaire)</label>
      <label lang="cs">plavky zakázány (dresscode)</label>
      <label lang="da">ingen badetøj (dresscode)</label>
      <label lang="nl">Geen badkleding (dresscode)</label>
    </attribute>
    <attribute code="413" name="adultsonlyarea">
      <label lang="de">Adults only-Bereich</label>
      <label lang="en">Adults only area</label>
      <label lang="fr">Espace réservé aux adultes</label>
      <label lang="cs">přístup pouze pro dospělé</label>
      <label lang="da">Adults only-område</label>
      <label lang="nl">Adults only gedeelte</label>
    </attribute>
    <attribute code="414" name="childrensarea">
      <label lang="de">Kinderbereich</label>
      <label lang="en">Children's area</label>
      <label lang="fr">Espace enfants</label>
      <label lang="cs">Dětská zóna</label>
      <label lang="da">Børneområde</label>
      <label lang="nl">Kindergedeelte</label>
    </attribute>
    <attribute code="640" name="childrenarewelcome">
      <label lang="de">Kinder sind willkommen</label>
      <label lang="en">Children are welcome</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="633" name="forkids">
      <label lang="de">für Kinder</label>
      <label lang="en">For kids</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="394" name="showergel">
      <label lang="de">Duschgel</label>
      <label lang="en">Shower gel</label>
      <label lang="fr">Gel douche</label>
      <label lang="cs">Sprchový gel</label>
      <label lang="da">Brusegel</label>
      <label lang="nl">Douchegel</label>
    </attribute>
    <attribute code="378" name="showercap">
      <label lang="de">Duschhaube</label>
      <label lang="en">Shower cap</label>
      <label lang="fr">Bonnet de douche</label>
      <label lang="cs">koupací čepice</label>
      <label lang="da">Brusehætte</label>
      <label lang="nl">Douchemuts</label>
    </attribute>
    <attribute code="377" name="conditioner">
      <label lang="de">Conditioner</label>
      <label lang="en">Conditioner</label>
      <label lang="fr">Après-shampooing</label>
      <label lang="cs">kondicionér</label>
      <label lang="da">Conditioner</label>
      <label lang="nl">Conditioner</label>
    </attribute>
    <attribute code="374" name="soap">
      <label lang="de">Seife</label>
      <label lang="en">Soap</label>
      <label lang="fr">Savon</label>
      <label lang="cs">mýdlo</label>
      <label lang="da">Sæbe</label>
      <label lang="nl">Zeep</label>
    </attribute>
    <attribute code="376" name="shampoo">
      <label lang="de">Shampoo</label>
      <label lang="en">Shampoo</label>
      <label lang="fr">Shampooing</label>
      <label lang="cs">šampon</label>
      <label lang="da">Shampoo</label>
      <label lang="nl">Shampoo</label>
    </attribute>
    <attribute code="375" name="toothbrush">
      <label lang="de">Zahnbürste</label>
      <label lang="en">Toothbrush</label>
      <label lang="fr">Brosse à dent</label>
      <label lang="cs">zubní kartáček</label>
      <label lang="da">Tandbørste</label>
      <label lang="nl">Tandenborstel</label>
    </attribute>
    <attribute code="591" name="toiletpaper">
      <label lang="de">Toilettenpapier</label>
      <label lang="en">Toilet paper</label>
      <label lang="fr">Papier toilette</label>
      <label lang="cs">Toaletní papír</label>
      <label lang="da">Toiletpapir</label>
      <label lang="nl">Toiletpapier</label>
    </attribute>
    <attribute code="382" name="sheetset_100percent_cotton">
      <label lang="de">Bettwäsche (100% Baumwolle)</label>
      <label lang="en">100% cotton sheet set</label>
      <label lang="fr">Draps (100% coton)</label>
      <label lang="cs">Povlečení (100% bavlna)</label>
      <label lang="da">Sengetøj (100% bomuld)</label>
      <label lang="nl">Beddegoed (100% katoen)</label>
    </attribute>
    <attribute code="383" name="mattressprotector">
      <label lang="de">Matratzenschutz</label>
      <label lang="en">Mattress protector</label>
      <label lang="fr">Protège-matelas</label>
      <label lang="cs">Chránič matrace</label>
      <label lang="da">Madrasbeskyttelse</label>
      <label lang="nl">Matrasbeschermer</label>
    </attribute>
    <attribute code="589" name="featherpillow">
      <label lang="de">Federkissen</label>
      <label lang="en">Feather pillow</label>
      <label lang="fr">Oreillers en plumes</label>
      <label lang="cs">Péřový polštář</label>
      <label lang="da">Pude med fjer</label>
      <label lang="nl">Veren kussen</label>
    </attribute>
    <attribute code="572" name="pillow">
      <label lang="de">Kissen</label>
      <label lang="en">Pillow</label>
      <label lang="fr">Oreillers</label>
      <label lang="cs">Polštář</label>
      <label lang="da">Pude</label>
      <label lang="nl">Kussen</label>
    </attribute>
    <attribute code="384" name="fibrepillows">
      <label lang="de">Faserkissen</label>
      <label lang="en">Fibre pillows</label>
      <label lang="fr">Oreiller synthétique</label>
      <label lang="cs">Polštář z přírodních nebo syntetických vláken</label>
      <label lang="da">Fiberpuder</label>
      <label lang="nl">Vezelkussen</label>
    </attribute>
    <attribute code="385" name="premiummattresstype">
      <label lang="de">Premiummatratze</label>
      <label lang="en">Premium mattress type</label>
      <label lang="fr">Matelas haut de gamme</label>
      <label lang="cs">Prémiová matrace</label>
      <label lang="da">Højkvalitetsmadras</label>
      <label lang="nl">Premium-matras</label>
    </attribute>
    <attribute code="568" name="fitted_sheet">
      <label lang="de">Spannbettlaken</label>
      <label lang="en">Fitted sheet</label>
      <label lang="fr">Drap-housse</label>
      <label lang="cs">Natahovací prostěradla</label>
      <label lang="da">Stræklagen</label>
      <label lang="nl">Hoeslaken</label>
    </attribute>
    <attribute code="569" name="top_sheet">
      <label lang="de">Bettlaken</label>
      <label lang="en">Top sheet</label>
      <label lang="fr">Draps</label>
      <label lang="cs">Prostěradla</label>
      <label lang="da">Sengelagen</label>
      <label lang="nl">Bedlaken</label>
    </attribute>
    <attribute code="570" name="blanket">
      <label lang="de">Decke</label>
      <label lang="en">Blanket</label>
      <label lang="fr">Couverture</label>
      <label lang="cs">Přikrývka</label>
      <label lang="da">Tæppe</label>
      <label lang="nl">Deken</label>
    </attribute>
    <attribute code="571" name="extra_blanket">
      <label lang="de">Extradecke</label>
      <label lang="en">Extra blanket</label>
      <label lang="fr">Couverture supplémentaire</label>
      <label lang="cs">Přikrývka navíc</label>
      <label lang="da">Ekstra tæppe</label>
      <label lang="nl">Extra deken</label>
    </attribute>
    <attribute code="386" name="hypoallergenicpillow">
      <label lang="de">Kissen für Allergiker</label>
      <label lang="en">Hypoallergenic pillow</label>
      <label lang="fr">Oreillers anti-allergies</label>
      <label lang="cs">Polštář pro alergiky</label>
      <label lang="da">Allergivenlige puder</label>
      <label lang="nl">Hoofdkussen voor mensen met een allergie</label>
    </attribute>
    <attribute code="387" name="chromecast">
      <label lang="de">Chromecast</label>
      <label lang="en">Chromecast</label>
      <label lang="fr">Chromecast</label>
      <label lang="cs">Chromecast</label>
      <label lang="da">Chromecast</label>
      <label lang="nl">Chromecast</label>
    </attribute>
    <attribute code="388" name="googletv">
      <label lang="de">Google TV</label>
      <label lang="en">Google TV</label>
      <label lang="fr">Google TV</label>
      <label lang="cs">Google TV</label>
      <label lang="da">Google TV</label>
      <label lang="nl">Google TV</label>
    </attribute>
    <attribute code="630" name="hydromassageshowerhead">
      <label lang="de">Massageduschkopf</label>
      <label lang="en">Hydromassage shower head</label>
      <label lang="fr">???</label>
      <label lang="cs">???</label>
      <label lang="da">???</label>
      <label lang="nl">???</label>
    </attribute>
    <attribute code="390" name="rainshower">
      <label lang="de">Regendusche</label>
      <label lang="en">Rain shower</label>
      <label lang="fr">Douche à effet pluie</label>
      <label lang="cs">Dešťová sprcha</label>
      <label lang="da">Regnbruser</label>
      <label lang="nl">Regendouche</label>
    </attribute>
    <attribute code="416" name="service_accommodation_unit">
      <label lang="de">Serviceleistung (Wohneinheit)</label>
      <label lang="en">Service (Accommodation unit)</label>
      <label lang="fr">Service (dans la chambre)</label>
      <label lang="cs">servis dostupný na pokoji</label>
      <label lang="da">Serviceydelse (boligenhed)</label>
      <label lang="nl">Service (woning)</label>
    </attribute>
    <attribute code="454" name="underrenovation_from_to">
      <label lang="de">Renovierung (von/bis)</label>
      <label lang="en">Under renovation (from/to)</label>
      <label lang="fr">Rénovation (du/au)</label>
      <label lang="cs">Renovační práce (od/do)</label>
      <label lang="da">Renovering (fra/til)</label>
      <label lang="nl">Verbouwing (van/tot)</label>
    </attribute>
    <attribute code="455" name="constructionworks_from_to">
      <label lang="de">Bauarbeiten (von/bis)</label>
      <label lang="en">Construction works (from/to)</label>
      <label lang="fr">Travaux (du/au)</label>
      <label lang="cs">Stavební práce (od/do)</label>
      <label lang="da">Anlægsarbejder (fra/til)</label>
      <label lang="nl">Bouwwerkzaamheden (van/tot)</label>
    </attribute>
    <attribute code="580" name="ticketservice">
      <label lang="de">Ticketservice</label>
      <label lang="en">Ticket service</label>
      <label lang="fr">Billetterie</label>
      <label lang="cs">Služba prodeje vstupenek</label>
      <label lang="da">Billetservice</label>
      <label lang="nl">Ticketservice</label>
    </attribute>
    <attribute code="581" name="bridalsuite">
      <label lang="de">Hochzeitssuite</label>
      <label lang="en">Bridal suite</label>
      <label lang="fr">Suite nuptiale</label>
      <label lang="cs">Svatební apartmá</label>
      <label lang="da">Brudesuite</label>
      <label lang="nl">Bruidssuite</label>
    </attribute>
    <attribute code="587" name="regionalvendor">
      <label lang="de">Regionale Anbieter</label>
      <label lang="en">Regional vendor</label>
      <label lang="fr">Prestataires locaux</label>
      <label lang="cs">Regionální poskytovatelé</label>
      <label lang="da">Regionale udbydere</label>
      <label lang="nl">Regionale aanbieders</label>
    </attribute>
    <attribute code="586" name="themenights">
      <label lang="de">Themenabende</label>
      <label lang="en">Theme nights</label>
      <label lang="fr">Soirées à thème</label>
      <label lang="cs">Tematické večery</label>
      <label lang="da">Temaaftener</label>
      <label lang="nl">Thema-avonden</label>
    </attribute>
    <attribute code="582" name="locker">
      <label lang="de">Spind</label>
      <label lang="en">Locker</label>
      <label lang="fr">Casier</label>
      <label lang="cs">Uzamykatelná skříňka</label>
      <label lang="da">Skab</label>
      <label lang="nl">Locker</label>
    </attribute>
    <attribute code="585" name="cloakroom">
      <label lang="de">Umkleide</label>
      <label lang="en">Cloak room</label>
      <label lang="fr">Vestiaire</label>
      <label lang="cs">Šatna</label>
      <label lang="da">Omklædningsrum</label>
      <label lang="nl">Kleedkamer</label>
    </attribute>
    <attribute code="583" name="playequipment">
      <label lang="de">Spielgeräte</label>
      <label lang="en">Play equipment</label>
      <label lang="fr">Équipements de jeu</label>
      <label lang="cs">Herní vybavení</label>
      <label lang="da">Legepladsudstyr</label>
      <label lang="nl">Speeltoestellen</label>
    </attribute>
    <attribute code="608" name="familiykidsfriendly">
      <label lang="de">familien- und kinderfreundlich</label>
      <label lang="en">Family and kids friendly</label>
      <label lang="fr">Parfait pour les familles</label>
      <label lang="cs">vhodné pro rodiny a děti</label>
      <label lang="da">familie- og børnevenlig</label>
      <label lang="nl">familie- en kindvriendelijk</label>
    </attribute>
    <attribute code="610" name="modern">
      <label lang="de">modern</label>
      <label lang="en">modern</label>
      <label lang="fr">Cadre moderne</label>
      <label lang="cs">moderní</label>
      <label lang="da">moderne</label>
      <label lang="nl">modern</label>
    </attribute>
    <attribute code="611" name="romantic">
      <label lang="de">romantisch</label>
      <label lang="en">romantic</label>
      <label lang="fr">Cadre romantique</label>
      <label lang="cs">romantické</label>
      <label lang="da">romantisk</label>
      <label lang="nl">romantisch</label>
    </attribute>
    <attribute code="609" name="traditional">
      <label lang="de">traditionell</label>
      <label lang="en">traditional</label>
      <label lang="fr">Cadre traditionnel</label>
      <label lang="cs">tradiční</label>
      <label lang="da">traditionel</label>
      <label lang="nl">traditioneel</label>
    </attribute>
  </attributes>
  <units>
    <unit code="7" name="star">
      <label lang="de">Stern</label>
      <label lang="en">Star</label>
      <label lang="fr">Étoile</label>
      <label lang="cs">Hvězdička</label>
      <label lang="da">Stjerne</label>
      <label lang="nl">Ster</label>
    </unit>
    <unit code="8" name="key">
      <label lang="de">Schlüssel</label>
      <label lang="en">Key</label>
      <label lang="fr">Clé</label>
      <label lang="cs">Klíč</label>
      <label lang="da">Nøgle</label>
      <label lang="nl">Sleutel</label>
    </unit>
    <unit code="1" name="meter">
      <label lang="de">m</label>
      <label lang="en">m</label>
      <label lang="fr">m</label>
      <label lang="cs">m</label>
      <label lang="da">m</label>
      <label lang="nl">m</label>
    </unit>
    <unit code="5" name="km">
      <label lang="de">km</label>
      <label lang="en">km</label>
      <label lang="fr">km</label>
      <label lang="cs">km</label>
      <label lang="da">km</label>
      <label lang="nl">km</label>
    </unit>
    <unit code="6" name="min">
      <label lang="de">min</label>
      <label lang="en">min</label>
      <label lang="fr">min</label>
      <label lang="cs">min</label>
      <label lang="da">min</label>
      <label lang="nl">min</label>
    </unit>
    <unit code="2" name="hour">
      <label lang="de">h</label>
      <label lang="en">h</label>
      <label lang="fr">h</label>
      <label lang="cs">h</label>
      <label lang="da">h</label>
      <label lang="nl">u</label>
    </unit>
    <unit code="3" name="sqm">
      <label lang="de">m²</label>
      <label lang="en">sqm</label>
      <label lang="fr">m²</label>
      <label lang="cs">m²</label>
      <label lang="da">m²</label>
      <label lang="nl">m²</label>
    </unit>
    <unit code="4" name="year">
      <label lang="de">Jahr</label>
      <label lang="en">Year</label>
      <label lang="fr">Année</label>
      <label lang="cs">Rok</label>
      <label lang="da">År</label>
      <label lang="nl">Jaar</label>
    </unit>
  </units>
</factdefintions>
